# translation of grasslibs_hi.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Markus Neteler , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grasslibs_hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-14 20:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:34+0100\n" "Last-Translator: Markus Neteler \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../lib/vector/Vlib/header.c:447 ../lib/gis/proj3.c:68 msgid "Unknown projection" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:23 #, c-format #, fuzzy msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'.\n" msgstr "नहीं रखे हुए n" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:29 #, c-format #, fuzzy msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter.\n" msgstr "प्रारंभ a n" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:35 #, c-format #, fuzzy msgid "Illegal vector map name <%s>. Character <%c> not allowed.\n" msgstr "नहीं n" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:60 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:62 #, c-format #, fuzzy msgid "Output name '%s' is not valid vector name." msgstr "है नहीं." #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:73 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:75 #, c-format msgid "Cannot find input map '%s'" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:93 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:95 #, c-format #, fuzzy msgid "Output map '%s' is used as input" msgstr "है" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:108 ../lib/vector/Vlib/map.c:217 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:488 #, c-format #, fuzzy msgid "Map name is not SQL compliant." msgstr "है नहीं." #: ../lib/vector/Vlib/map.c:112 ../lib/vector/Vlib/map.c:221 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:495 #, c-format msgid "The vector '%s' already exists and will be overwritten." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:229 #, c-format #, fuzzy msgid "Input vector '%s' not found" msgstr "नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/map.c:232 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot copy vector '%s' to '%s'" msgstr "नक़ल" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:258 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot calculate centroid for area %d" msgstr "के लिए" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:293 #, c-format #, fuzzy msgid "OGR feature type %d not supported)" msgstr "विशेषता नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:350 #, c-format #, fuzzy msgid "Feature %d without geometry ignored" msgstr "विशेषता" #: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:357 #, fuzzy msgid "OGR feature without ID ignored." msgstr "विशेषता." #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:87 msgid "Cannot add area (map closed, topo saved)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:95 msgid "Cannot add isle (map closed, topo saved)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:104 #, fuzzy msgid "Area of size = 0.0 ignored" msgstr "का आकार " #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:466 msgid "Registering lines: " msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:507 #, c-format #, fuzzy msgid "\r%d primitives registered \n" msgstr "n" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:534 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\r%d areas built \n" "%d isles built\n" msgstr "n n" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:542 msgid "Attaching islands: " msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:557 msgid "Attaching centroids: " msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:43 ../lib/vector/Vlib/write.c:36 #, fuzzy msgid "Requested format is not compiled in this version" msgstr "है नहीं संस्करण" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:97 #, c-format #, fuzzy msgid "Warning, Programmer requested unknown open_level\n" msgstr "चेतावनी n" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:157 #, c-format msgid "Cannot find vector %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:167 #, fuzzy msgid "A map which is not in the current mapset cannot be opened for update." msgstr "है नहीं के लिए." #: ../lib/vector/Vlib/open.c:185 #, c-format msgid "Cannot open old vector %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:195 ../lib/vector/Vlib/open.c:254 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:270 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot open old vector %s on level %d" msgstr "चालू" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:317 ../lib/vector/Vlib/open.c:522 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot open history file for vector '%s'" msgstr "के लिए" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:499 #, c-format msgid "Cannot delete existing vector %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:513 #, c-format msgid "Cannot open new vector %s" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:565 #, c-format #, fuzzy msgid "Could not stat file '%s'" msgstr "नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/open.c:668 #, fuzzy msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topo file." msgstr "का." #: ../lib/vector/Vlib/open.c:679 #, c-format #, fuzzy msgid "Please rebuild topology for vector '%s@%s'" msgstr "के लिए" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:73 #, fuzzy msgid "Field number must be 1 or greater." msgstr "फील्ड संख्या." #: ../lib/vector/Vlib/field.c:78 #, fuzzy msgid "Cannot add database link, map is not opened in WRITE mode." msgstr "लिंक है नहीं." #: ../lib/vector/Vlib/field.c:84 #, fuzzy msgid "Cannot add database link." msgstr "लिंक ." #: ../lib/vector/Vlib/field.c:90 ../lib/vector/Vlib/field.c:133 msgid "Cannot write database links." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:188 #, c-format #, fuzzy msgid "Field number <%d> or name <%s> already exists" msgstr "फील्ड संख्या" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:248 #, fuzzy msgid "" "Default driver / database set to:\n" "driver: dbf\n" "database: $GISDBASE/$LOCATION_NAME/$MAPSET/dbf/" msgstr "डिफ़ॉल्ट सेट" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:258 #, fuzzy msgid "Default driver is not set" msgstr "डिफ़ॉल्ट है नहीं सेट" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:260 #, fuzzy msgid "Default database is not set" msgstr "डिफ़ॉल्ट है नहीं सेट" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:311 #, c-format #, fuzzy msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d" msgstr "लिंक संख्या" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:391 msgid "Cannot open OGR DBMI driver." msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:429 msgid "Using FID column in OGR DB" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:433 msgid "Using ogc_fid column in OGR DB" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:437 msgid "Using ogr_fid column in OGR DB" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:444 #, c-format #, fuzzy msgid "Don't know how to read links for format %d" msgstr "के लिए" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:472 #, c-format #, fuzzy msgid "Error in rule on row %d in %s" msgstr "त्रुटि चालू" #: ../lib/vector/Vlib/field.c:599 #, fuzzy msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset." msgstr "है नहीं." #: ../lib/vector/Vlib/build.c:134 #, fuzzy msgid "Building topology ...\n" msgstr "n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:147 #, fuzzy msgid "Topology was built.\n" msgstr "n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:159 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of nodes : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:160 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of primitives: %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:161 #, c-format msgid "Number of points : %d\n" msgstr "िबनदूओाओ की िगनती : %d\n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:162 #, c-format msgid "Number of lines : %d\n" msgstr "रेखाओ की िगनती े : %d\n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:163 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of boundaries: %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:164 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of centroids : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:167 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of faces : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:170 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of kernels : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:205 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of areas : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:206 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of isles : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:209 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of incorrect boundaries : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:212 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of centroids outside area : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:215 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of duplicate centroids : %d\n" msgstr "का अनुकृति n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:218 #, c-format #, fuzzy msgid "Number of areas without centroid : %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:221 #, fuzzy msgid "Number of areas : -\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:222 #, fuzzy msgid "Number of isles : -\n" msgstr "का n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:251 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't open topo file for write: %s\n" msgstr "के लिए n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:259 #, fuzzy msgid "Error writing out topo file.\n" msgstr "त्रुटि n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:390 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't open spatial index file for write: %s\n" msgstr "के लिए n" #: ../lib/vector/Vlib/build.c:398 #, fuzzy msgid "Error writing out spatial index file.\n" msgstr "त्रुटि n" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:23 #, fuzzy msgid "Vect_write_line() for this format/level not supported" msgstr "के लिए नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:27 #, fuzzy msgid "Vect_rewrite_line() for this format/level not supported" msgstr "के लिए नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:31 #, fuzzy msgid "Vect_delete_line() for this format/level not supported" msgstr "के लिए नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:96 #, fuzzy msgid "Cannot write line, the map is not opened" msgstr "है नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:107 msgid "Cannot write line (negative offset)" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:143 #, fuzzy msgid "Cannot rewrite line, the map is not opened" msgstr "है नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:154 msgid "Cannot rewrite line" msgstr "" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:197 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot delete the line, map '%s' is not opened on level 2" msgstr "है नहीं चालू" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:201 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot delete the line, map '%s' is not in opened in 'write' mode" msgstr "है नहीं" #: ../lib/vector/Vlib/write.c:213 msgid "Cannot delete line" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:69 ../lib/gis/adj_cellhd.c:166 #, fuzzy msgid "Illegal n-s resolution value" msgstr "n" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:74 ../lib/gis/adj_cellhd.c:173 msgid "Illegal row value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:79 ../lib/gis/adj_cellhd.c:180 msgid "Illegal e-w resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:84 ../lib/gis/adj_cellhd.c:187 msgid "Illegal col value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:91 ../lib/gis/adj_cellhd.c:206 #, fuzzy msgid "Illegal latitude for North" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:93 ../lib/gis/adj_cellhd.c:208 #, fuzzy msgid "Illegal latitude for South" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:102 ../lib/gis/adj_cellhd.c:217 #, fuzzy msgid "North must be north of South" msgstr "उत्तर का" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:104 ../lib/gis/adj_cellhd.c:219 msgid "North must be larger than South" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:107 ../lib/gis/adj_cellhd.c:222 #, fuzzy msgid "East must be larger than West" msgstr "पूर्व पश्चिम" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:126 ../lib/gis/adj_cellhd.c:259 msgid "Invalid coordinates" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:168 #, fuzzy msgid "Illegal n-s3 resolution value" msgstr "n" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:175 msgid "Illegal row3 value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:182 msgid "Illegal e-w3 resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:189 msgid "Illegal col3 value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:194 msgid "Illegal t-b3 resolution value" msgstr "" #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:199 msgid "Illegal depths value" msgstr "" #: ../lib/gis/ask.c:377 msgid "to cancel request" msgstr "" #: ../lib/gis/ask.c:433 #, c-format #, fuzzy msgid "Enter a new %s file name" msgstr "a" #: ../lib/gis/ask.c:438 #, c-format #, fuzzy msgid "Enter the name of an existing %s file" msgstr "का" #: ../lib/gis/ask.c:441 #, c-format msgid "Enter %s file name" msgstr "" #: ../lib/gis/ask.c:460 #, c-format #, fuzzy msgid "Enter 'list' for a list of existing %s files\n" msgstr "के लिए a का n" #: ../lib/gis/ask.c:463 #, c-format #, fuzzy msgid "Enter 'list -f' for " msgstr "f के लिए " #: ../lib/gis/ask.c:465 #, c-format #, fuzzy msgid "a list %s" msgstr "a" #: ../lib/gis/ask.c:467 #, c-format msgid "an extended list" msgstr "" #: ../lib/gis/ask.c:471 #, c-format #, fuzzy msgid "Hit RETURN %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/ask.c:493 ../lib/gis/ask.c:600 ../lib/gis/ask.c:622 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "** %s - not found **\n" msgstr "n नहीं n" #: ../lib/gis/ask.c:500 ../lib/gis/ask.c:586 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "** %s exists. ok to overwrite? " msgstr "n " #: ../lib/gis/ask.c:546 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "**<%s> illegal name **\n" msgstr "n n" #: ../lib/gis/ask.c:561 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "** %s - illegal request **\n" msgstr "n n" #: ../lib/gis/ask.c:576 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "** %s - exists, select another name **\n" msgstr "n n" #: ../lib/gis/ask.c:604 #, fuzzy msgid "ask: can't happen" msgstr "पूछें" #: ../lib/gis/ask_cell.c:58 ../lib/gis/ask_cell.c:79 ../lib/gis/ask_cell.c:100 #: ../lib/gis/ask_cell.c:109 msgid "with titles" msgstr "" #: ../lib/gis/ask_cell.c:121 #, fuzzy msgid "(no title)" msgstr "शीर्षक" #: ../lib/gis/auto_mask.c:53 #, fuzzy msgid "Unable to open automatic MASK file" msgstr "स्वचालित" #: ../lib/gis/cats.c:384 #, c-format #, fuzzy msgid "category support for [%s] in mapset [%s] %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/cats.c:423 #, c-format #, fuzzy msgid "category support for vector file [%s] in mapset [%s] %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/mapset_msc.c:69 #, c-format msgid "can't make mapset element %s (%s)" msgstr "" #: ../lib/gis/color_read.c:123 #, c-format #, fuzzy msgid "color support for [%s] in mapset [%s] %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/datum.c:163 ../lib/gis/get_datum_name.c:67 #: ../lib/gis/get_ell_name.c:33 ../lib/gis/get_projname.c:48 #: ../lib/proj/datum.c:223 msgid "Cannot open temp file" msgstr "" #: ../lib/gis/datum.c:242 ../lib/gis/get_datum_name.c:56 #: ../lib/gis/get_ell_name.c:46 ../lib/gis/get_projname.c:60 #: ../lib/proj/datum.c:300 #, c-format #, fuzzy msgid "Hit RETURN to cancel request\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/datum.c:358 ../lib/gis/datum.c:438 ../lib/proj/datum.c:346 #: ../lib/proj/datum.c:420 #, c-format msgid "unable to open datum table file: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/datum.c:373 ../lib/gis/datum.c:462 ../lib/proj/datum.c:359 #: ../lib/proj/datum.c:434 #, c-format #, fuzzy msgid "error in datum table file, line %d" msgstr "त्रुटि" #: ../lib/gis/done_msg.c:29 #, c-format #, fuzzy msgid "%s complete. %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/format.c:162 #, c-format #, fuzzy msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]" msgstr "का का" #: ../lib/gis/get_cellhd.c:75 ../lib/gis/get_cellhd.c:104 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't read header file for [%s in %s]\n" msgstr "के लिए n" #: ../lib/gis/get_cellhd.c:77 #, c-format #, fuzzy msgid "It is a reclass of [%s in %s] " msgstr "है a का " #: ../lib/gis/get_cellhd.c:80 #, c-format #, fuzzy msgid "which is missing" msgstr "है" #: ../lib/gis/get_cellhd.c:82 #, c-format #, fuzzy msgid "whose header file can't be opened" msgstr "किसका" #: ../lib/gis/get_cellhd.c:92 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't open header file for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/get_cellhd.c:108 #, c-format #, fuzzy msgid "It is a reclass of [%s in %s] whose header file is invalid\n" msgstr "है a का किसका है अवैध n" #: ../lib/gis/get_cellhd.c:112 #, c-format #, fuzzy msgid "Invalid format\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/get_datum.c:80 ../lib/gis/get_ellipse.c:81 #, c-format msgid "Unable to open file %s in %s" msgstr "" #: ../lib/gis/get_datum.c:107 #, c-format #, fuzzy msgid "Error reading datum shift parameters for %s from table" msgstr "त्रुटि के लिए" #: ../lib/gis/get_datum.c:115 #, c-format #, fuzzy msgid "Error reading ellipsoid parameters for %s from table" msgstr "त्रुटि के लिए" #: ../lib/gis/get_datum.c:120 #, c-format #, fuzzy msgid "No ellipsoid field %s in file %s in %s" msgstr "नहीं फील्ड" #: ../lib/gis/get_datum.c:174 #, c-format #, fuzzy msgid "invalid value: field %s in file %s in %s" msgstr "अवैध फील्ड" #: ../lib/gis/get_datum_name.c:53 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Please specify datum name\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/get_datum_name.c:54 #, c-format #, fuzzy msgid "Enter 'list' for the list of available datums\n" msgstr "के लिए का n" #: ../lib/gis/get_datum_name.c:91 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "invalid datum\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/get_ell_name.c:44 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Please specify ellipsoid name\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/get_ell_name.c:45 #, c-format #, fuzzy msgid "Enter 'list' for the list of available ellipsoids\n" msgstr "के लिए का n" #: ../lib/gis/get_ell_name.c:62 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "invalid ellipsoid\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:89 ../lib/gis/get_ellipse.c:114 #, c-format #, fuzzy msgid "invalid a: field %s in file %s in %s" msgstr "अवैध a फील्ड" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:102 #, c-format #, fuzzy msgid "invalid ellipsoid %s in file %s in %s" msgstr "अवैध" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:119 #, c-format #, fuzzy msgid "invalid es: field %s in file %s in %s" msgstr "अवैध फील्ड" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:133 #, c-format #, fuzzy msgid "No ellipsoid info given in file %s in %s" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:406 ../lib/proj/ellipse.c:228 #, c-format msgid "unable to open ellipsoid table file: %s" msgstr "" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:455 #, c-format #, fuzzy msgid "Lines%s of ellipsoid table file <%s> are invalid" msgstr "का अवैध" #: ../lib/gis/get_ellipse.c:456 #, c-format #, fuzzy msgid "Line%s of ellipsoid table file <%s> is invalid" msgstr "का है अवैध" #: ../lib/gis/get_projinfo.c:17 ../lib/gis/get_projinfo.c:45 #, c-format #, fuzzy msgid "%s file not found for location %s\n" msgstr "नहीं के लिए n" #: ../lib/gis/get_projinfo.c:24 ../lib/gis/get_projinfo.c:52 #, c-format #, fuzzy msgid "ERROR in reading %s file for location %s\n" msgstr "त्रुटि के लिए n" #: ../lib/gis/get_projname.c:36 #, c-format #, fuzzy msgid "%s not found" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/get_projname.c:42 #, c-format #, fuzzy msgid "ERROR in reading %s" msgstr "त्रुटि" #: ../lib/gis/get_projname.c:58 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Please specify projection name\n" msgstr "n n" #: ../lib/gis/get_projname.c:59 #, c-format #, fuzzy msgid "Enter 'list' for the list of available projections\n" msgstr "के लिए का n" #: ../lib/gis/get_projname.c:78 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "invalid projection\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/get_row.c:110 #, c-format #, fuzzy msgid "[%s in %s] - read request for row %d is outside region" msgstr "के लिए है" #: ../lib/gis/get_row.c:426 #, c-format #, fuzzy msgid "cell_values_double: xdr_double failed for index %d." msgstr "के लिए." #: ../lib/gis/get_row.c:569 #, c-format #, fuzzy msgid "error reading %smap [%s] in mapset [%s], row %d" msgstr "त्रुटि" #: ../lib/gis/get_row.c:895 msgid "Too many open raster files" msgstr "" #: ../lib/gis/get_row.c:923 ../lib/gis/get_row.c:929 #, c-format #, fuzzy msgid "error reading null row %d" msgstr "त्रुटि" #: ../lib/gis/get_row.c:1009 #, fuzzy msgid "Could not realloc buffer" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/get_window.c:58 #, c-format #, fuzzy msgid "" "region for current mapset %s\n" "run \"g.region\"" msgstr "के लिए जी" #: ../lib/gis/get_window.c:94 #, c-format msgid "default region %s" msgstr "" #: ../lib/gis/get_window.c:115 #, fuzzy msgid "is not set" msgstr "है नहीं सेट" #: ../lib/gis/get_window.c:125 #, c-format #, fuzzy msgid "" "is invalid\n" "%s" msgstr "है अवैध n" #: ../lib/gis/gishelp.c:49 #, c-format #, fuzzy msgid "one moment...\n" msgstr "एक n" #: ../lib/gis/gishelp.c:55 #, c-format #, fuzzy msgid "No help available for command [%s]\n" msgstr "नहीं के लिए n" #: ../lib/gis/histogram.c:60 #, c-format #, fuzzy msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/histogram.c:67 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't read histogram for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/histogram.c:78 ../lib/gis/histogram.c:87 #, c-format #, fuzzy msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/histogram.c:341 #, c-format #, fuzzy msgid "can't create histogram for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/history.c:120 #, c-format #, fuzzy msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/history.c:170 #, c-format #, fuzzy msgid "can't write history information for [%s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/home.c:51 msgid "unable to determine user's home directory" msgstr "" #: ../lib/gis/legal_name.c:28 #, c-format #, fuzzy msgid "Illegal filename. Cannot be '.' or 'NULL'\n" msgstr "फ़ाइलनाम n" #: ../lib/gis/legal_name.c:34 #, c-format #, fuzzy msgid "Illegal filename. character <%c> not allowed." msgstr "फ़ाइलनाम नहीं." #: ../lib/gis/list.c:111 #, c-format #, fuzzy msgid "no %s files available in current mapset\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/list.c:113 #, c-format #, fuzzy msgid "no %s files available in mapset %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/list.c:127 #, c-format msgid "hit RETURN to continue -->" msgstr "" #: ../lib/gis/list.c:182 #, c-format #, fuzzy msgid "%s files available in mapset %s:\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/location.c:48 #, c-format #, fuzzy msgid "LOCATION << %s >> not available" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/make_colr.c:43 #, c-format #, fuzzy msgid " The raster map %s@%s is empty" msgstr "है" #: ../lib/gis/make_colr.c:51 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Color table needed for file [%s] in mapset [%s].\n" msgstr "n के लिए n" #: ../lib/gis/make_colr.c:54 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Please identify the type desired:\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:55 #, c-format #, fuzzy msgid " 1: Random colors\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:56 #, c-format #, fuzzy msgid " 2: Red, green, and blue color ramps\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:57 #, c-format #, fuzzy msgid " 3: Color wave\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:58 #, c-format #, fuzzy msgid " 4: Gray scale\n" msgstr "स्केल n" #: ../lib/gis/make_colr.c:59 #, c-format #, fuzzy msgid " 5: Aspect\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:60 #, c-format #, fuzzy msgid " 6: Rainbow colors\n" msgstr "इंद्रधनुष n" #: ../lib/gis/make_colr.c:61 #, c-format #, fuzzy msgid " 7: Red through yellow to green\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:62 #, c-format #, fuzzy msgid " 8: Green through yellow to red\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:63 #, c-format #, fuzzy msgid "RETURN quit\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/make_colr.c:84 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "%s invalid; Try again > " msgstr "n अवैध कोशिश करें " #: ../lib/gis/mapset.c:41 #, fuzzy msgid "MAPSET is not set" msgstr "है नहीं सेट" #: ../lib/gis/mapset.c:60 ../lib/gis/gisinit.c:43 #, c-format #, fuzzy msgid "MAPSET %s not found" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/mask_info.c:42 #, c-format msgid "<%s> in mapset <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/mask_info.c:45 msgid "none" msgstr "" #: ../lib/gis/mask_info.c:48 #, fuzzy msgid "not known" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/myname.c:48 msgid "Unknown Location" msgstr "" #: ../lib/gis/null_val.c:94 msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type!" msgstr "" #: ../lib/gis/null_val.c:115 #, fuzzy msgid "Null values have not been initialized. " msgstr "शून्य (Null) नहीं " #: ../lib/gis/null_val.c:116 #, fuzzy msgid "G_gisinit() must be called first. " msgstr "जी " #: ../lib/gis/null_val.c:117 #, fuzzy msgid "Please advise GRASS developers of this error.\n" msgstr "का त्रुटि n" #: ../lib/gis/null_val.c:231 #, fuzzy msgid "G_set_null_value: wrong data type!" msgstr "जी सेट!" #: ../lib/gis/opencell.c:165 #, c-format msgid "unable to open raster map [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/gis/opencell.c:248 #, c-format #, fuzzy msgid "" "unable to open [%s] in [%s] since it is a reclass of [%s] in [%s] which does " "not exist" msgstr "है a का नहीं" #: ../lib/gis/opencell.c:271 #, c-format #, fuzzy msgid "[%s] in mapset [%s]-format field in header file invalid" msgstr "फील्ड अवैध" #: ../lib/gis/opencell.c:280 #, c-format msgid "" "[%s] in mapset [%s] - in different projection than current region:\n" " found map [%s] in: <%s>, should be <%s> " msgstr "" #: ../lib/gis/opencell.c:287 #, c-format msgid "[%s] in mapset [%s] - in different zone [%d] than current region [%d]" msgstr "" #: ../lib/gis/opencell.c:295 #, c-format #, fuzzy msgid "[%s] in [%s] - bytes per cell (%d) too large" msgstr "बाइट्स बड़ा" #: ../lib/gis/opencell.c:598 #, c-format msgid "opencell: %s - illegal file name" msgstr "" #: ../lib/gis/opencell.c:699 #, fuzzy msgid "Can't write embedded null values for map open for random access" msgstr "के लिए के लिए" #: ../lib/gis/opencell.c:930 ../lib/gis/opencell.c:951 #, c-format msgid "unable to find [%s] in [%s]" msgstr "" #: ../lib/gis/opencell.c:982 #, c-format msgid "unable to find [%s]" msgstr "" #: ../lib/gis/opencell.c:988 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" #: ../lib/gis/opencell.c:997 #, c-format #, fuzzy msgid "invalid type: field %s in file %s " msgstr "अवैध फील्ड " #: ../lib/gis/opencell.c:1042 #, c-format msgid "%s - ** illegal name **" msgstr "" #: ../lib/gis/proj2.c:49 msgid "Latitude-Longitude" msgstr "" #: ../lib/gis/proj2.c:51 msgid "Other Projection" msgstr "" #: ../lib/gis/put_cellhd.c:26 #, c-format #, fuzzy msgid "Unable to create header file for [%s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/put_row.c:311 #, c-format msgid "map [%s] - unable to write row %d" msgstr "" #: ../lib/gis/put_row.c:785 ../lib/gis/put_row.c:791 #, c-format #, fuzzy msgid "error writing null row %d" msgstr "त्रुटि" #: ../lib/gis/put_title.c:28 #, c-format #, fuzzy msgid "category information for [%s] in [%s] missing or invalid" msgstr "के लिए अवैध" #: ../lib/gis/put_title.c:38 #, c-format #, fuzzy msgid "G_put_title - can't create a temp file" msgstr "जी शीर्षक a" #: ../lib/gis/put_title.c:58 #, c-format #, fuzzy msgid "category information for [%s] in [%s] invalid" msgstr "के लिए अवैध" #: ../lib/gis/put_title.c:66 #, c-format #, fuzzy msgid "G_put_title - can't reopen temp file" msgstr "जी शीर्षक" #: ../lib/gis/put_title.c:75 #, c-format #, fuzzy msgid "can't write category information for [%s] in [%s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/quant_io.c:92 #, c-format #, fuzzy msgid "The floating data range for %s@%s is empty" msgstr "के लिए है" #: ../lib/gis/quant_io.c:101 #, c-format #, fuzzy msgid "The integer data range for %s@%s is empty" msgstr "के लिए है" #: ../lib/gis/quant_io.c:173 #, c-format msgid "quantization file [%s] in mapset [%s] %s" msgstr "" #: ../lib/gis/quant_rw.c:208 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot write quant rules: map %s is integer" msgstr "है" #: ../lib/gis/quant_rw.c:218 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot write quant rules for map %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/range.c:182 msgid "Too many open files" msgstr "" #: ../lib/gis/range.c:206 #, c-format #, fuzzy msgid "can't read f_range file for [%s in %s]" msgstr "f के लिए" #: ../lib/gis/range.c:330 #, c-format #, fuzzy msgid "can't read range file for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/range.c:390 ../lib/gis/range.c:441 #, c-format #, fuzzy msgid "can't write range file for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:93 #, fuzzy msgid "duplicate projection field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:104 #, fuzzy msgid "duplicate zone field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:114 #, fuzzy msgid "projection field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:116 #, fuzzy msgid "zone field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:137 #, fuzzy msgid "duplicate north field" msgstr "अनुकृति उत्तर फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:146 #, fuzzy msgid "duplicate south field" msgstr "अनुकृति दक्षिण फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:155 #, fuzzy msgid "duplicate east field" msgstr "अनुकृति पूर्व फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:164 #, fuzzy msgid "duplicate west field" msgstr "अनुकृति पश्चिम फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:173 #, fuzzy msgid "duplicate top field" msgstr "अनुकृति शीर्ष फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:182 #, fuzzy msgid "duplicate bottom field" msgstr "अनुकृति तल फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:191 #, fuzzy msgid "duplicate e-w resolution field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:202 #, fuzzy msgid "duplicate 3D e-w resolution field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:213 #, fuzzy msgid "duplicate n-s resolution field" msgstr "अनुकृति n फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:224 #, fuzzy msgid "duplicate 3D n-s resolution field" msgstr "अनुकृति n फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:235 #, fuzzy msgid "duplicate t-b resolution field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:246 #, fuzzy msgid "duplicate rows field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:257 #, fuzzy msgid "duplicate 3D rows field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:268 #, fuzzy msgid "duplicate cols field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:279 #, fuzzy msgid "duplicate 3D cols field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:290 #, fuzzy msgid "duplicate depths field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:301 #, fuzzy msgid "duplicate format field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:310 #, fuzzy msgid "duplicate compressed field" msgstr "अनुकृति फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:321 #, fuzzy msgid "north field missing" msgstr "उत्तर फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:323 #, fuzzy msgid "south field missing" msgstr "दक्षिण फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:325 #, fuzzy msgid "west field missing" msgstr "पश्चिम फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:327 #, fuzzy msgid "east field missing" msgstr "पूर्व फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:329 #, fuzzy msgid "cols field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:331 #, fuzzy msgid "rows field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:342 #, fuzzy msgid "ewres3 field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:344 #, fuzzy msgid "nsres3 field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:346 #, fuzzy msgid "cols3 field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:348 #, fuzzy msgid "rows3 field missing" msgstr "फील्ड" #: ../lib/gis/rd_cellhd.c:404 #, c-format msgid "line %d: <%s>" msgstr "" #: ../lib/gis/readsites.c:41 #, c-format msgid "Reading sites list ... " msgstr "" #: ../lib/gis/readsites.c:45 msgid "failed to guess format" msgstr "" #: ../lib/gis/readsites.c:49 #, c-format #, fuzzy msgid "decimal field %i not present in sites file" msgstr "फील्ड i नहीं वर्तमान" #: ../lib/gis/readsites.c:55 #, fuzzy msgid "" "I'm finding records that do not have a floating point attributes (fields " "prefixed with '%')." msgstr "मी नहीं a बिन्दु." #: ../lib/gis/readsites.c:60 ../lib/gis/readsites.c:69 msgid "cannot allocate memory" msgstr "" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:119 msgid "Unable to guess site format!" msgstr "" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:133 #, fuzzy msgid "No n-dims in site_list" msgstr "नहीं n" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:136 #, fuzzy msgid "Dimension index out of range" msgstr "का" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:141 #, fuzzy msgid "No double attributes in site_list" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:144 #, fuzzy msgid "Double attribute index out of range" msgstr "दोगुना का" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:149 #, fuzzy msgid "No string attributes in site_list" msgstr "नहीं" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:152 #, fuzzy msgid "String attribute index out of range" msgstr "का" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:159 #, fuzzy msgid "Unknown attribute type in call to G_readsites_xyz()!\n" msgstr "जी n" #: ../lib/gis/readsites_xyz.c:191 msgid "Failed to convert string attribute." msgstr "" #: ../lib/gis/reclass.c:156 #, c-format #, fuzzy msgid "Too many reclass categories for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/reclass.c:159 #, c-format #, fuzzy msgid "Illegal reclass format in header file for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/reclass.c:236 msgid "Illegal reclass request" msgstr "" #: ../lib/gis/reclass.c:241 msgid "Illegal reclass type" msgstr "" #: ../lib/gis/reclass.c:248 #, c-format #, fuzzy msgid "Unable to create header file for [%s in %s]" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/reclass.c:299 #, c-format msgid "Unable to create dependency file in [%s in %s]" msgstr "" #: ../lib/gis/set_window.c:60 #, fuzzy msgid "" "G_set_window(): projection/zone differs from that of currently open raster " "files" msgstr "जी सेट का" #: ../lib/gis/spawn.c:65 msgid "too many arguments" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:87 ../lib/gis/spawn.c:399 #, fuzzy msgid "unable to create a new process" msgstr "a" #: ../lib/gis/spawn.c:97 ../lib/gis/spawn.c:422 msgid "unable to execute command" msgstr "" #: ../lib/gis/spawn.c:173 ../lib/gis/spawn.c:181 #, c-format #, fuzzy msgid "G_spawn: unable to restore signal %d" msgstr "जी" #: ../lib/gis/spawn.c:214 #, c-format #, fuzzy msgid "G_spawn: unable to reset signal %d" msgstr "जी" #: ../lib/gis/spawn.c:224 #, c-format #, fuzzy msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d" msgstr "जी" #: ../lib/gis/spawn.c:235 #, c-format #, fuzzy msgid "G_spawn: unable to block signal %d" msgstr "जी ब्लॉक" #: ../lib/gis/spawn.c:244 #, c-format #, fuzzy msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d" msgstr "जी" #: ../lib/gis/spawn.c:270 #, c-format #, fuzzy msgid "G_spawn: unable to open file %s" msgstr "जी" #: ../lib/gis/spawn.c:276 ../lib/gis/spawn.c:286 #, c-format #, fuzzy msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d" msgstr "जी अनुकृति" #: ../lib/gis/spawn.c:414 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "" #: ../lib/gis/system.c:83 #, fuzzy msgid "Can not create a new process!" msgstr "नहीं a!" #: ../lib/gis/timestamp.c:257 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't create timestamp file for %s map %s in mapset %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/timestamp.c:267 #, c-format #, fuzzy msgid "Invalid timestamp specified for %s map %s in mapset %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/timestamp.c:292 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't open timestamp file for %s map %s in mapset %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/timestamp.c:302 #, c-format #, fuzzy msgid "Invalid timestamp file for %s map %s in mapset %s" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/view.c:164 #, c-format #, fuzzy msgid "Unable to open %s for writing" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/view.c:253 ../lib/gis/view.c:472 #, c-format #, fuzzy msgid "Unable to open %s for reading" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/view.c:458 #, c-format #, fuzzy msgid "GRASS window when view was saved:\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/view.c:544 #, c-format #, fuzzy msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window." msgstr "है का." #: ../lib/gis/view.c:548 #, c-format #, fuzzy msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window." msgstr "का." #: ../lib/gis/error.c:162 msgid "WARNING: " msgstr "" #: ../lib/gis/error.c:163 #, fuzzy msgid "ERROR: " msgstr "त्रुटि " #: ../lib/gis/debug.c:52 #, c-format msgid "Cannot open debug file '%s'" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:85 #, fuzzy msgid "G_dump: memory allocated to G__" msgstr "जी जी" #: ../lib/gis/debug.c:86 #, c-format #, fuzzy msgid "Size of cell in fp maps = %d" msgstr "का" #: ../lib/gis/debug.c:87 #, c-format #, fuzzy msgid "type for writing floating maps = %d" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:88 #, c-format msgid "current window = %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:89 #, c-format #, fuzzy msgid "Flag: window set? %d" msgstr "ध्वज सेट" #: ../lib/gis/debug.c:90 #, c-format #, fuzzy msgid "File descriptor for automatic mask %d" msgstr "फ़ाइल के लिए स्वचालित" #: ../lib/gis/debug.c:91 #, c-format #, fuzzy msgid "Flag denoting automatic masking %d" msgstr "ध्वज स्वचालित" #: ../lib/gis/debug.c:92 #, c-format msgid "CELL mask buffer %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:93 #, c-format #, fuzzy msgid "buffer for reading null rows %p" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:94 #, c-format msgid "Pre/post compressed data buffer %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:95 #, c-format msgid "sizeof compressed_buf %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:96 #, c-format msgid "work data buffer %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:97 #, c-format msgid "sizeof work_buf %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:98 #, c-format msgid "sizeof null_buf %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:99 #, c-format msgid "sizeof mask_buf %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:100 #, c-format msgid "Histogram request %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:102 #, c-format #, fuzzy msgid "G_dump: file #%d" msgstr "जी" #: ../lib/gis/debug.c:103 #, c-format msgid "open mode = %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:104 #, c-format msgid "Cell header %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:105 #, c-format msgid "Table reclass %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:106 #, c-format msgid "Cell stats %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:107 #, c-format #, fuzzy msgid "Range structure %p" msgstr "सीमा" #: ../lib/gis/debug.c:108 #, c-format #, fuzzy msgid "float Range structure %p" msgstr "सीमा" #: ../lib/gis/debug.c:109 #, c-format msgid "want histogram? %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:110 #, c-format msgid "Automatic reclass flag %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:111 #, c-format #, fuzzy msgid "File row addresses %p" msgstr "फ़ाइल" #: ../lib/gis/debug.c:112 #, c-format msgid "Data to window col mapping %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:113 #, c-format #, fuzzy msgid "Data to window row constants %f,%f" msgstr "f f" #: ../lib/gis/debug.c:114 #, c-format msgid "Current data row in memory %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:115 #, c-format msgid "Current null row in memory %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:116 #, c-format #, fuzzy msgid "nbytes per cell for current row %d" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:117 #, c-format msgid "Decompressed data buffer %s" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:118 #, c-format #, fuzzy msgid "bytes per cell %d" msgstr "बाइट्स" #: ../lib/gis/debug.c:119 #, c-format msgid "type: int, float or double map %d" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:120 #, c-format #, fuzzy msgid "Temporary name for NEW files %s" msgstr "अस्थायी के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:121 #, c-format #, fuzzy msgid "Temporary name for NEW NULL files %s" msgstr "अस्थायी के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:122 #, c-format #, fuzzy msgid "for existing raster maps %d" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:123 #, c-format #, fuzzy msgid "Name of open file %s" msgstr "का" #: ../lib/gis/debug.c:124 #, c-format #, fuzzy msgid "Mapset of open file %s" msgstr "का" #: ../lib/gis/debug.c:125 #, c-format #, fuzzy msgid "io error warning given %d" msgstr "त्रुटि" #: ../lib/gis/debug.c:126 #, c-format #, fuzzy msgid "xdr stream for reading fp %p" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:127 #, c-format msgid "NULL_ROWS array[%d] = %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:128 #, c-format #, fuzzy msgid "data buffer for reading null rows %p" msgstr "के लिए" #: ../lib/gis/debug.c:129 #, c-format #, fuzzy msgid "Minimum row null row number in memory %d" msgstr "संख्या" #: ../lib/gis/debug.c:130 #, c-format msgid "Quant ptr = %p" msgstr "" #: ../lib/gis/debug.c:131 #, fuzzy msgid "G_dump: end" msgstr "जी" #: ../lib/gis/env.c:268 #, fuzzy msgid "GISRC - variable not set" msgstr "चर नहीं सेट" #: ../lib/gis/env.c:294 ../lib/gis/env.c:306 #, c-format #, fuzzy msgid "%s not set" msgstr "नहीं सेट" #: ../lib/gis/gisinit.c:38 #, c-format msgid "MAPSET %s - permission denied" msgstr "" #: ../lib/gis/gisinit.c:67 #, c-format #, fuzzy msgid "ERROR: System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()\n" msgstr "त्रुटि नहीं जी n" #: ../lib/gis/parser.c:319 #, fuzzy msgid "" "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword. (example: income " "< 1000 and inhab >= 10000)" msgstr "का" #: ../lib/gis/parser.c:328 ../lib/gis/parser.c:344 #, fuzzy msgid "Name of input raster" msgstr "का" #: ../lib/gis/parser.c:336 #, fuzzy msgid "Name of output raster" msgstr "का" #: ../lib/gis/parser.c:353 ../lib/gis/parser.c:369 #, fuzzy msgid "Name of input vector" msgstr "का" #: ../lib/gis/parser.c:361 #, fuzzy msgid "Name of output vector" msgstr "का" #: ../lib/gis/parser.c:378 msgid "Type" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:385 #, fuzzy msgid "Layer number" msgstr "संख्या" #: ../lib/gis/parser.c:391 msgid "Category value" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:398 msgid "Category values" msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:399 #, fuzzy msgid "Example: 1,3,7-9,13" msgstr "13" #: ../lib/gis/parser.c:640 #, c-format #, fuzzy msgid "Sorry <%s> is not a valid option\n" msgstr "खेद है है नहीं a n" #: ../lib/gis/parser.c:709 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Description:\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:713 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" " " msgstr "n " #: ../lib/gis/parser.c:774 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Flags:\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:797 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Parameters:\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:819 #, c-format #, fuzzy msgid " %*s default: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1378 #, c-format msgid " %*s options: " msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:1425 ../lib/gis/parser.c:1442 #, c-format #, fuzzy msgid "Sorry, <%c> is not a valid flag\n" msgstr "खेद है है नहीं a n" #: ../lib/gis/parser.c:1497 #, c-format #, fuzzy msgid "Sorry, <%s=> is ambiguous\n" msgstr "खेद है है n" #: ../lib/gis/parser.c:1504 #, c-format #, fuzzy msgid "Sorry, <%s> is not a valid parameter\n" msgstr "खेद है है नहीं a n" #: ../lib/gis/parser.c:1589 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Error: illegal range syntax for parameter <%s>\n" msgstr "के लिए n" #: ../lib/gis/parser.c:1591 #, c-format #, fuzzy msgid " Presented as: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1594 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Error: value <%s> out of range for parameter <%s>\n" msgstr "का के लिए n" #: ../lib/gis/parser.c:1596 #, c-format #, fuzzy msgid " Legal range: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1599 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Error: Missing value for parameter <%s>\n" msgstr "गुमा के लिए n" #: ../lib/gis/parser.c:1759 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "ERROR: Required parameter <%s> not set:\n" " (%s).\n" msgstr "" "नहीं सेट\n" " n" #: ../lib/gis/parser.c:1862 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "Error: option <%s> must be provided in multiples of %d\n" msgstr "का n" #: ../lib/gis/parser.c:1864 #, c-format #, fuzzy msgid " You provided %d items:\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1920 #, c-format #, fuzzy msgid "Error: option <%s>: <%s> exists.\n" msgstr "त्रुटि n" #: ../lib/gis/parser.c:1967 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "FLAG: Set the following flag?\n" msgstr "सेट n" #: ../lib/gis/parser.c:1980 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "OPTION: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1981 #, c-format #, fuzzy msgid " key: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1983 #, c-format #, fuzzy msgid " format: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1985 #, c-format #, fuzzy msgid " default: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1986 #, c-format #, fuzzy msgid "required: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1988 #, c-format #, fuzzy msgid "multiple: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:1990 #, c-format #, fuzzy msgid " options: %s\n" msgstr "n" #: ../lib/gis/parser.c:2003 #, c-format msgid "enter option > " msgstr "" #: ../lib/gis/parser.c:2017 ../lib/gis/parser.c:2028 #, fuzzy msgid " Try again? " msgstr "कोशिश करें " #: ../lib/gis/parser.c:2026 #, c-format #, fuzzy msgid "Sorry, %s is not accepted.\n" msgstr "खेद है है नहीं n" #: ../lib/gis/parser.c:2037 #, c-format #, fuzzy msgid "" "\n" "You have chosen:\n" " %s\n" msgstr "" "\n" " n" #: ../lib/gis/parser.c:2038 #, fuzzy msgid "Is this correct? " msgstr "है " #: ../lib/gis/parser.c:2096 msgid "to accept the default" msgstr "" #: ../lib/proj/ellipse.c:85 #, c-format #, fuzzy msgid "invalid ellipsoid %s in file" msgstr "अवैध" #: ../lib/proj/ellipse.c:128 #, fuzzy msgid "No ellipsoid info given in file" msgstr "नहीं" #: ../lib/raster/parse_mon.c:29 #, c-format #, fuzzy msgid "ERROR: GISBASE not set\n" msgstr "त्रुटि नहीं सेट n" #: ../lib/raster/io.c:190 #, c-format #, fuzzy msgid "Unable to allocate memory\n" msgstr "n" #: ../lib/raster/io.c:211 #, c-format #, fuzzy msgid "ERROR %s from graphics driver.\n" msgstr "त्रुटि n" #: ../lib/raster/io.c:282 #, c-format #, fuzzy msgid "No graphics monitor has been selected for output.\n" msgstr "नहीं के लिए n" #: ../lib/raster/io.c:283 #, c-format #, fuzzy msgid "Please run \"d.mon\" to select a graphics monitor.\n" msgstr "a n" #: ../lib/raster/io.c:293 #, c-format #, fuzzy msgid "No such graphics monitor as <%s>.\n" msgstr "नहीं n" #: ../lib/raster/io.c:294 #, c-format #, fuzzy msgid "Please run \"d.mon\" to select a valid graphics monitor.\n" msgstr "a n" #: ../lib/raster/io.c:306 #, c-format #, fuzzy msgid "Failed to get socket name for monitor <%s>.\n" msgstr "के लिए n" #: ../lib/raster/io.c:319 #, c-format #, fuzzy msgid "No socket to connect to for monitor <%s>.\n" msgstr "नहीं के लिए n" #: ../lib/raster/io.c:346 #, c-format #, fuzzy msgid "" "Socket is already in use or not accepting connections.\n" "Use d.mon to select a monitor\n" msgstr "है नहीं a n" #: ../lib/raster/io.c:354 #, c-format #, fuzzy msgid "" "Trying to connect to something not a socket.\n" "Probably program error.\n" msgstr "नहीं a प्रोग्राम त्रुटि n" #: ../lib/raster/io.c:361 #, c-format #, fuzzy msgid "Connect attempt timed out. Probably an error with the server.\n" msgstr "त्रुटि n" #: ../lib/raster/io.c:368 #, c-format #, fuzzy msgid "Not connected...\n" msgstr "कनेक्टेड n" #: ../lib/raster/io.c:371 #, c-format #, fuzzy msgid "Couldn't connect to monitor. Will try once more.\n" msgstr "अधिक n" #: ../lib/raster/io.c:377 #, c-format #, fuzzy msgid "Connection failed.\n" msgstr "n" #: ../lib/raster/io.c:392 #, c-format #, fuzzy msgid "Can't stat %s\n" msgstr "n" #: ../lib/raster/io.c:408 #, c-format #, fuzzy msgid "Error - Monitor <%s> is in use.\n" msgstr "त्रुटि है n" #: ../lib/raster/io.c:410 #, c-format #, fuzzy msgid "Error - Monitor <%s> is in use by %s.\n" msgstr "त्रुटि है n" #: ../lib/raster/io.c:420 #, c-format #, fuzzy msgid "Error - Could not complete locking process for monitor <%s>.\n" msgstr "त्रुटि नहीं के लिए n" #: ../lib/raster/io.c:434 #, c-format #, fuzzy msgid "Error - Can't set up pipe to graphics device.\n" msgstr "त्रुटि सेट n" #: ../lib/raster/io.c:440 #, c-format #, fuzzy msgid "Error - Graphics monitor <%s> not running!\n" msgstr "त्रुटि नहीं चल रहा है... n" #: ../lib/raster/io.c:444 #, c-format #, fuzzy msgid "Please start graphics monitor <%s>.\n" msgstr "प्रारंभ n" #: ../lib/raster/io.c:509 #, c-format #, fuzzy msgid "ERROR - eof from graphics monitor.\n" msgstr "त्रुटि n" #: ../lib/raster/io.c:526 #, c-format #, fuzzy msgid "Warning - no response from graphics monitor <%s>.\n" msgstr "चेतावनी n" #: ../lib/raster/io.c:528 #, c-format #, fuzzy msgid "Check to see if the mouse is still active.\n" msgstr "है n" #: ../lib/raster/io.c:531 #, c-format #, fuzzy msgid "ERROR - no response from graphics monitor <%s>.\n" msgstr "त्रुटि n" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:81 #, fuzzy msgid "Vector is not 3D" msgstr "सदिश है नहीं" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88 msgid "Cannot get layer info" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:95 #, c-format msgid "Cannot open database %s" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:100 #, c-format #, fuzzy msgid "Cannot find z column <%s> (please verify name, e.g. with v.info)" msgstr "ज़ेड जी" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:102 #, fuzzy msgid "Column type of z column is not supported (must be integer or double)" msgstr "का ज़ेड है नहीं" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:111 #, fuzzy msgid "Cannot read column type of smooth column" msgstr "का" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:113 #, fuzzy msgid "Column type of smooth column (datetime) is not supported" msgstr "का है नहीं" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:115 #, fuzzy msgid "Column type of s column is not supported (must be integer or double)" msgstr "का है नहीं" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:149 #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:229 #, c-format #, fuzzy msgid "Database record for cat %d not found" msgstr "के लिए नहीं" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:267 msgid "strip exists with insufficient data" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:281 #, c-format msgid "there are points outside specified region--ignored %d points" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:283 #, c-format msgid "ignoring %d points -- too dense" msgstr "" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:289 #, c-format #, fuzzy msgid "" "%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN=%" "d" msgstr "के लिए है कम" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:306 #, c-format #, fuzzy msgid "" "There are less than %d points for interpolation. No segmentation is " "necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)" msgstr "कम के लिए नहीं है प्रोग्राम सेट" #: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:358 #, fuzzy msgid "some points outside of region -- will ignore..." msgstr "का." #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:123 #, fuzzy msgid "" "taking too long to find points for interpolation--please change the region " "to area where your points are. Continuing calculations..." msgstr "के लिए."