# GRASS .po file. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Alex Shevlakov, 2002. # #: getAllOpts.c:89 getSopts.c:101 runPg.c:36 runPg.c:41 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-25 16:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 19:20+0300\n" "Last-Translator: Alex Shevlakov, 2002\n" "Language-Team: ru \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: buildPg.c:22 msgid " where " msgstr "" #: buildPg.c:25 #, c-format msgid "SELECT Distinct %s from %s %s %s and %s is not null" msgstr "" #: buildPg.c:30 #, c-format msgid "SELECT Distinct %s from %s where %s is not null" msgstr "" #: getAllOpts.c:29 getSopts.c:44 msgid "map" msgstr "" #: getAllOpts.c:30 getSopts.c:46 msgid "old,dig,vector" msgstr "" #: getAllOpts.c:34 msgid "Vector map:" msgstr "Векторная карта:" #: getAllOpts.c:37 msgid "key" msgstr "" #: getAllOpts.c:41 msgid "Column with category IDs from the table:" msgstr "Столбец ID в таблице:" #: getAllOpts.c:45 msgid "tab" msgstr "" #: getAllOpts.c:49 msgid "Table containing this column:" msgstr "Таблица, содержащая ID:" #: getAllOpts.c:52 msgid "where" msgstr "" #: getAllOpts.c:56 msgid "Query clause (e.g. obj='paved'):" msgstr "Условие запроса (напр.,obj='paved'): " #: getAllOpts.c:59 getSopts.c:60 msgid "color" msgstr "" #: getAllOpts.c:63 msgid "Color to draw selected vectors:" msgstr "Цвет прорисовки выбранных линий/площадей:" #: getAllOpts.c:67 getSopts.c:68 msgid "Fill polygons" msgstr "Закрасить полигоны" #: getAllOpts.c:71 getSopts.c:72 msgid "Extract vector objects to new map" msgstr "Сохранить выбранные векторы в новую карту" #: getAllOpts.c:75 msgid "d.vect.pg -s help" msgstr "" #: getAllOpts.c:80 getSopts.c:91 msgid "white" msgstr "" #: getAllOpts.c:89 getSopts.c:101 runPg.c:101 msgid "dig" msgstr "" #: getAllOpts.c:90 #, c-format msgid "Vector map %s not found.\n" msgstr "Векторная карта %s не найдена.\n" #: getSopts.c:41 msgid "Use [s] flag to select db records using an input file." msgstr "Используйте флаг [s] для выборки записей через командный файл SQL." #: getSopts.c:49 msgid "Name of existing vector file." msgstr "Название существующей векторной карты." #: getSopts.c:52 msgid "sql" msgstr "" #: getSopts.c:53 msgid "file" msgstr "" #: getSopts.c:57 msgid "SQL statements specifying selection criteria. " msgstr "SQL команды в файле." #: getSopts.c:64 msgid "Color for vector draw." msgstr "Цвет прорисовки." #: getSopts.c:78 getSopts.c:79 msgid "help" msgstr "" #: getSopts.c:81 main.c:60 msgid "-s" msgstr "" #: getSopts.c:102 #, c-format msgid "Vector file %s not found.\n" msgstr "Векторная карта %s не найдена.\n" #: getSopts.c:106 msgid "r" msgstr "" #: getSopts.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "File read error on %s\n" msgstr "Ошибка чтения - EOF\n" #: main.c:51 runPg.c:69 msgid "PG_DBASE" msgstr "" #: main.c:53 msgid "Please run g.select.pg to identify a current database.\n" msgstr "Выполните g.select.pg и выберите БД.\n" #: plotCat.c:137 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: vector file [%s]-read error\n" msgstr "" "\n" "WARNING: векторная карта [%s]-ошибка чтения\n" #: plotCat.c:147 msgid "Read error - EOF\n" msgstr "Ошибка чтения - EOF\n" #: plotCat.c:151 msgid "Read error\n" msgstr "Ошибка чтения\n" #: runPg.c:59 #, c-format msgid "Error opening vector map %s in mapset %s\n" msgstr "Ошибка открытия векторной карты %s в наборе %s\n" #: runPg.c:65 #, c-format msgid "" "Executing\n" "%s;\n" "\n" msgstr "" #: runPg.c:67 msgid "PG_HOST" msgstr "" #: runPg.c:71 #, c-format msgid "Error Connecting to Postgres:%s\n" msgstr "Ошибка: Connecting to Postgres:%s\n" #: runPg.c:79 #, c-format msgid "Error Selecting from Postgres:%s\n" msgstr "Ошибка: Selecting from Postgres:%s\n" #: runPg.c:85 #, c-format msgid "%d Rows\n" msgstr "%d записей\n" #: runPg.c:91 msgid "" "\n" " Extract areas [y]/lines[n]:" msgstr "" "\n" " Сохранить как площади[y]/линии[n]:" #: runPg.c:94 msgid "line" msgstr "" #: runPg.c:96 msgid "area" msgstr "" #: runPg.c:99 msgid "Enter name for new vector map:" msgstr "Введите имя новой векторной карты:" #: runPg.c:101 msgid "vector" msgstr "" #: runPg.c:105 msgid "" "\n" "\n" " Dissolve common boundaries?" msgstr "" "\n" "\n" " Убрать общие границы?" #: runPg.c:108 msgid "Module v.extract loaded:\n" msgstr "Модуль v.extract:\n" #: runPg.c:109 msgid "w" msgstr "" #: runPg.c:110 #, fuzzy msgid "File write error on temporary file\n" msgstr "Ошибка чтения - EOF\n" #: runPg.c:121 #, c-format msgid "%d\n" msgstr "" #: runPg.c:129 #, c-format msgid "Error plotting category %d\n" msgstr "Ошибка рисования категории %d\n" #: runPg.c:139 #, c-format msgid "v.extract -d input=%s output=%s type=%s new=0 file=%s\n" msgstr "" #: runPg.c:143 #, c-format msgid "v.extract input=%s output=%s type=%s new=0 file=%s\n" msgstr ""