# GRASS .po file. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Alex Shevlakov, 2002. # #: getAllOpts.c:94 getSopts.c:89 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-24 09:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 13:10+0300\n" "Last-Translator: Alex Shevlakov, 2002\n" "Language-Team: ru \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: buildPg.c:26 #, c-format msgid "%s and" msgstr "" #: buildPg.c:28 #, c-format msgid "" "SELECT %s,%s from %s where %s %s is not null and %s is not null order by %s,%" "s" msgstr "" #: getAllOpts.c:29 getSopts.c:37 msgid "Dissolve common boundaries (default is no)." msgstr "Убрать общие границы (по умолчанию: нет)." #: getAllOpts.c:32 getSopts.c:42 msgid "old,dig,vector" msgstr "" #: getAllOpts.c:33 getSopts.c:41 msgid "input" msgstr "" #: getAllOpts.c:37 getSopts.c:46 msgid "Name of existing vector file." msgstr "Название существующей векторной карты." #: getAllOpts.c:40 msgid "key" msgstr "" #: getAllOpts.c:45 msgid "Column corresponding to cats in vector map [input]" msgstr "Столбец категорий исходной векторной карты." #: getAllOpts.c:48 msgid "tab" msgstr "" #: getAllOpts.c:52 msgid "Table containing [col]." msgstr "Таблица, содержащая [col]." #: getAllOpts.c:56 msgid "col" msgstr "" #: getAllOpts.c:60 msgid "Column to base reclass on." msgstr "Столбец, по которому производится реклассификация." #: getAllOpts.c:64 msgid "where" msgstr "" #: getAllOpts.c:69 msgid "Where clause for query (i.e., where col='paved'). " msgstr "Условие where для запроса (напр., where col='paved')." #: getAllOpts.c:72 getSopts.c:58 msgid "new,dig,vector" msgstr "" #: getAllOpts.c:73 getSopts.c:57 msgid "output" msgstr "" #: getAllOpts.c:77 getSopts.c:62 msgid "Name of new reclass file." msgstr "Название новой карты рекласса." #: getAllOpts.c:80 getSopts.c:65 msgid "type" msgstr "" #: getAllOpts.c:84 getSopts.c:69 #, fuzzy msgid "area,line,site" msgstr "Выберите тип: площадь, линия или объект." #: getAllOpts.c:85 getSopts.c:70 msgid "Select area, line or site." msgstr "Выберите тип: площадь, линия или объект." #: getAllOpts.c:90 msgid "v.reclass.pg -s help" msgstr "" #: getAllOpts.c:95 #, c-format msgid "Vector file %s not found.\n" msgstr "Векторная карта %s не найдена.\n" #: getSopts.c:33 msgid "Use [-s] for file SQL input." msgstr "Используйте [-s] для ввода через SQL файл." #: getSopts.c:49 msgid "sql" msgstr "" #: getSopts.c:50 msgid "file" msgstr "" #: getSopts.c:54 msgid "File with SQL command." msgstr "Файл команд SQL." #: getSopts.c:74 getSopts.c:75 msgid "help" msgstr "" #: getSopts.c:77 msgid "-s" msgstr "" #: getSopts.c:90 #, c-format msgid "Vector map %s not found.\n" msgstr "Векторная карта %s не найдена.\n" #: getSopts.c:94 msgid "r" msgstr "" #: getSopts.c:95 #, c-format msgid "File read error on select file (%s)\n" msgstr "Ошибка чтения выбранного файла (%s)\n" #: getSopts.c:106 #, c-format msgid "%c" msgstr "" #: main.c:50 runPg.c:40 msgid "PG_DBASE" msgstr "" #: main.c:53 msgid "Please run g.select.pg to identify a current database.\n" msgstr "Выполните g.select.pg и выберите БД.\n" #: runPg.c:35 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Executing\n" "%s;\n" "\n" msgstr "" #: runPg.c:38 msgid "PG_HOST" msgstr "" #: runPg.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "Error: connect Postgres:%s\n" msgstr "Ошибка: Connecting to Postgres:%s\n" #: runPg.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "Error: select Postgres:%s\n" msgstr "Ошибка: Selecting from Postgres:%s\n" #: runPg.c:57 msgid "w" msgstr "" #: runPg.c:58 msgid "File write error on temporary file (rules)\n" msgstr "Ошибка записи во временный файл (с правилами)\n" #: runPg.c:66 #, c-format msgid "%s=%s\n" msgstr "" #: runPg.c:70 msgid "end" msgstr "" #: runPg.c:73 runPg.c:102 runPg.c:103 runPg.c:104 runPg.c:105 runPg.c:106 #: runPg.c:107 msgid "tmp.recl" msgstr "" #: runPg.c:78 #, c-format msgid "v.reclass input=%s output=%s type=%s -d < %s\n" msgstr "" #: runPg.c:81 #, c-format msgid "v.reclass input=%s output=%s type=%s < %s\n" msgstr "" #: runPg.c:87 #, c-format msgid "d.vect %s\n" msgstr "" #: runPg.c:102 msgid "dig" msgstr "" #: runPg.c:103 msgid "dig_cats" msgstr "" #: runPg.c:104 msgid "dig_misc" msgstr "" #: runPg.c:105 msgid "hist" msgstr "" #: runPg.c:106 msgid "dig_plus" msgstr "" #: runPg.c:107 msgid "dig_att" msgstr ""