# translation of grasswxpy_ja.po to Japanese # This file is distributed under the same license as the GRASS package. # Copyright (C) 2009, GRASS Development Team # # Susumu NONOGAKI , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grasswxpy_ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-09 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 08:38+0900\n" "Last-Translator: Susumu NONOGAKI \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:66 msgid "Profile Analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:154 #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:273 msgid "Profile of" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:158 #, python-format msgid "Distance (%s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:160 msgid "Distance along transect" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:161 msgid "Cell values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:283 #, python-format msgid "Profile of %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:313 msgid "Raster values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:448 msgid "You must draw a transect to profile in the map display window." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:449 msgid "Nothing to profile" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:659 msgid "Profile text settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:686 msgid "Profile settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:749 msgid "Select raster map to profile" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:784 msgid "Select raster map 1 (required):" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:785 msgid "Select raster map 2 (optional):" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:786 msgid "Select raster map 3 (optional):" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:880 #, fuzzy msgid "Text settings" msgstr "テキスト" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:887 msgid "Profile title:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:897 msgid "Title font size (pts):" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:918 #, fuzzy msgid "Y-axis label:" msgstr "ラベル:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:928 msgid "Label font size (pts):" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:943 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:976 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1616 #, fuzzy msgid "Font settings" msgstr "フォント:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:951 #, fuzzy msgid "Font family:" msgstr "フォント::" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:965 msgid "Style:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:979 msgid "Weight:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1008 #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1353 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1275 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:847 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1694 msgid "Apply changes for the current session" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1010 #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1355 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1277 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:849 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1696 #, fuzzy msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1013 #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1358 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:852 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1699 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1102 msgid "Close dialog and ignore changes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1061 #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1406 #, python-format msgid "Profile settings saved to file '%s'." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1117 msgid "Profile line settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1127 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:356 msgid "Profile" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1132 #, fuzzy msgid "Line color" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1139 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1175 msgid "Line width" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1149 msgid "Line style" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1158 #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1210 msgid "Legend" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1182 msgid "Transect segment marker settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1187 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:257 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:855 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1193 msgid "Size" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1202 #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1248 msgid "Style" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1217 msgid "Type" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1232 msgid "Axis settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1238 msgid "X-Axis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1239 msgid "Y-Axis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1257 msgid "Custom min" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1265 msgid "Custom max" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1273 msgid "Log scale" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1297 msgid "Grid and Legend settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1302 #, fuzzy msgid "Grid color" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1309 msgid "Show grid" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1315 msgid "Legend font size" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/profile.py:1325 msgid "Show legend" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:630 #, python-format msgid "Unable to open file <%s> for reading." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:631 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:440 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:472 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:1261 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:356 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:180 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:279 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1268 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1372 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1456 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1468 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1483 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1578 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1600 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1755 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1766 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1778 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2594 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2692 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2699 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2738 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1557 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:224 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:548 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1850 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1926 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2033 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2068 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2239 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2256 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2563 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:66 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:92 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:946 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:983 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1885 #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:477 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1948 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2127 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2151 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:143 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:687 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:784 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:916 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:925 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:643 #, python-format msgid "" "Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n" "See 'Command output' window for details.\n" "\n" "Number of skipped lines: %(line)d" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:647 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2548 msgid "Warning" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/workspace.py:861 #, python-format msgid " row %d:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:109 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1778 msgid "GRASS GIS Map Display: " msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:119 msgid "Map Layers" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:253 msgid "Remove" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:257 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "名前の変更" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:266 msgid "Change opacity level" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:268 msgid "Properties" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:270 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1661 #, fuzzy msgid "Zoom to selected map(s)" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:272 msgid "Set computational region from selected map(s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:288 msgid "Show attribute data" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:291 msgid "Start editing" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:292 msgid "Stop editing" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:303 #, fuzzy msgid "Use as background vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:334 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:358 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:347 #, fuzzy msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:349 msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:352 #, fuzzy msgid "Set color table" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:354 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 msgid "Histogram" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:361 msgid "Nviz properties" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:438 msgid "Unable to create profile of raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:470 msgid "Unable to display histogram of raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:551 #, python-format msgid "Set opacity <%s>" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:625 msgid "Layer group:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:630 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:1181 msgid "Click to edit layer settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:677 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:320 msgid "raster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:677 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:680 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:683 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:686 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:689 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:692 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:695 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:698 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:701 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:704 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:707 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:710 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:713 #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:716 msgid "(double click to set properties)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:680 msgid "3d raster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:683 msgid "RGB" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:686 msgid "HIS" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:689 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 msgid "Shaded relief" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:692 msgid "raster cell numbers" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:695 msgid "raster flow arrows" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:698 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:320 #, fuzzy msgid "vector" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:701 msgid "thematic map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:704 msgid "thematic charts" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:707 msgid "grid" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:710 msgid "geodesic line" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:713 msgid "rhumbline" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:716 #, fuzzy msgid "vector labels" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:990 msgid "Please wait, updating data..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/wxgui_utils.py:1260 #, python-format msgid "Map <%s> not found." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:89 msgid "GRASS GIS - Map display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:163 msgid "Render" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:166 msgid "Enable/disable auto-rendering" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:169 msgid "Show computational extent" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:174 msgid "Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region drawn as a blue box inside the computational region, computational region inside a display region as a red box)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:182 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1080 msgid "Constrain display resolution to computational settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:186 msgid "Constrain display resolution to computational region settings. Default value for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:289 msgid "Map Toolbar" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:309 msgid "Vector digitizer toolbar" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:327 msgid "Georectification toolbar" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:339 #, python-format msgid "" "Unable to start Nviz. The GLCanvas class has not been included with this build of wxPython! Switching back to 2D display mode.\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:344 #, python-format msgid "" "Unable to start Nviz. The OpenGL package was not found. You can get it at http://PyOpenGL.sourceforge.net. Switching back to 2D display mode.\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:349 #, python-format msgid "" "Unable to start Nviz. Python extension for Nviz was not found or loaded properly. Switching back to 2D display mode.\n" "\n" "Details: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:381 msgid "Please wait, loading data..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:409 msgid "Nviz toolbar" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:462 #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:163 #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:164 msgid "2D view" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:953 #, fuzzy msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:998 msgid "Page setup" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1002 msgid "Print preview" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1006 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:176 msgid "Print display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1096 msgid "No map layer selected for querying." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1097 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1920 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1940 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2940 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1158 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1540 msgid "Message" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1179 #, fuzzy msgid "No vector map selected for querying." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1180 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1188 msgid "Vector querying" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1187 #, fuzzy msgid "Only vector map from the current mapset can be modified." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1256 #, fuzzy msgid "Query raster/vector map(s) (display mode)" msgstr "データ情報 ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1264 #, fuzzy msgid "Query vector map (edit mode)" msgstr "データ情報 ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1379 #, python-format msgid "Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left button to clear." msgstr "クリア." #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1386 msgid "Measuring distance" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1390 msgid "Measuring distance:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1551 msgid "Scale and North arrow" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1557 msgid "Show/hide scale and North arrow" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1558 msgid "scale object" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1588 msgid "Show/hide legend" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1589 msgid "legend object" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1611 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:228 msgid "Add text layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1665 #, fuzzy msgid "Zoom to computational region (set with g.region)" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1669 #, fuzzy msgid "Zoom to default region" msgstr "ズーム 地域" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1673 #, fuzzy msgid "Zoom to saved region" msgstr "ズーム 地域" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1677 msgid "Set computational region from display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp.py:1681 #, fuzzy msgid "Save display geometry to named region" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:71 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:264 msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:158 msgid "Loading data..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:165 #, python-format msgid "Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage layers' tab." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:177 #, python-format msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:239 msgid "Can display only 256 columns." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:273 #, python-format msgid "" "Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to cast value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n" "\n" "Details: %(detail)s" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:296 msgid "Limit 100000 records." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:313 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:688 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1019 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1638 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1660 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1788 #, python-format msgid "Number of loaded records: %d" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:452 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3634 #, fuzzy msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager" msgstr "テーブル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:479 #, python-format msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:483 #, fuzzy msgid "Attribute Table Manager" msgstr "テーブル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:514 msgid "Browse data" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:520 msgid "Manage tables" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:526 msgid "Manage layers" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:529 msgid "Click here to show database connection information" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:530 msgid "Click here to hide database connection information" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:574 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:706 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2116 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2238 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2499 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "テーブル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:580 msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:584 #, fuzzy msgid "SQL Query" msgstr "データ情報" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:604 msgid "Apply SELECT statement and reload data records" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:606 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1895 msgid "SQL Builder" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:610 msgid "Simple" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:613 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1403 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:727 #, python-format msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)" msgstr "テーブル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:740 msgid "Manage columns" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:747 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2063 msgid "Column name" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:758 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2063 msgid "Data type" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:775 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2063 msgid "Data length" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:792 msgid "Add" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:802 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 #, fuzzy msgid "Rename column" msgstr "名前の変更" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:812 msgid "To" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:822 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "名前の変更" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:881 #, fuzzy msgid "Layers of vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:890 #, fuzzy msgid "List of layers" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:990 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:513 msgid "Edit selected record" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:994 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1226 msgid "Insert new record" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:995 msgid "Delete selected record(s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:996 msgid "Delete all records" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:998 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:739 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1095 msgid "Select all" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:999 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:740 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1096 msgid "Deselect all" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1001 msgid "Highlight selected features" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1002 msgid "Highlight selected features and zoom" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1006 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1924 msgid "Extract selected features" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1007 msgid "Delete selected features" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1013 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1513 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1983 msgid "Reload" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1045 #, python-format msgid "Selected data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to delete them?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1048 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1094 msgid "Delete records" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1091 #, python-format msgid "All data records (%d) will permanently deleted from table. Do you want to delete them?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1237 #, python-format msgid "Record with category number %d already exists in the table." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1247 #, python-format msgid "Category number (column %s) is missing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1255 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1358 #, python-format msgid "Casting value '%(value)s' to %(type)s failed." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1266 msgid "Unable to insert new record." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1335 msgid "Update existing record" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1370 msgid "Unable to update existing record." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1454 msgid "Unable to rename column. No column name defined." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1463 #, python-format msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1480 #, python-format msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1508 msgid "Drop selected column" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1511 msgid "Drop all columns" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1576 msgid "Unable to add column to the table. No column name defined." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1598 #, python-format msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1754 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1777 #, python-format msgid "" "Loading attribute data failed.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1764 #, python-format msgid "" "Loading attribute data failed.\n" "Invalid SQL select statement.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1849 msgid "Database connection" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1919 msgid "Nothing to extract." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:1939 msgid "Nothing to delete." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2026 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2421 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2845 #, python-format msgid "Drop also linked attribute table (%s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2116 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2221 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2479 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3289 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1409 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1411 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1818 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2250 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1058 msgid "Layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2116 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2227 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2487 msgid "Driver" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2116 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2232 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2493 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 msgid "Database" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2116 msgid "Key" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2191 msgid "Unable to determine default DB connection settings. Please define DB connection using db.connect module." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2210 msgid "Add layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2243 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2275 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2505 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1333 msgid "Key column" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2248 msgid "Insert record for each category into table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2263 msgid "You need to add categories by v.category module." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2270 #, fuzzy msgid "Table name" msgstr "テーブル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2283 msgid "&Create table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2287 msgid "&Add layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2291 msgid "&Set default" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2304 msgid "Layer description" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2365 #, fuzzy msgid "Table description" msgstr "テーブル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2404 msgid "Delete layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2407 msgid "Layer to detele" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2428 msgid "&Delete layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2472 msgid "Modify layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2544 msgid "&Modify layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2592 msgid "" "Unable to get list of tables.\n" "Please use db.connect to set database parameters." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2690 #, fuzzy msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing." msgstr "テーブル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2697 #, python-format msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database." msgstr "テーブル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2735 #, python-format msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2930 msgid "Database connection is not defined in DB file." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2934 #, python-format msgid "" "No attribute table linked to vector map <%(vector)s> found. %(msg)s\n" "You can disable this message from digitization settings. Or you can create and link attribute table to the vector map using Attribute Table Manager." msgstr "ベクトル ベクトル ベクトル テーブル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2953 msgid "Close dialog on submit" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2963 msgid "No attributes found" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2969 msgid "Update attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2971 msgid "Add attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2973 #, fuzzy msgid "Display attributes" msgstr "ガンマ" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2977 msgid "&Reload" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2978 msgid "&Submit" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:2994 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1873 msgid "Feature id:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3232 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3290 #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3537 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1409 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1825 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2251 msgid "Category" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/dbm.py:3490 msgid "Submit" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:30 msgid "Enter rules" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:50 #, fuzzy msgid "Create new color table using color rules" msgstr "色 色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:51 msgid "Raster map:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:53 #, fuzzy msgid "Enter color rules" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:56 msgid "Reclassify raster map using rules" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:57 msgid "Raster map to reclassify:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:58 msgid "Reclassified raster map:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:59 #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:71 msgid "Enter reclassification rules" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:62 msgid "Recode raster map using rules" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:63 msgid "Raster map to recode:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:64 msgid "Recoded raster map:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:65 msgid "Enter recoding rules" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:68 #, fuzzy msgid "Reclassify vector map using SQL rules" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:69 msgid "Vector map to reclassify:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:70 #, fuzzy msgid "Reclassified vector map:" msgstr "ベクトル:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/rules.py:103 msgid "overwrite existing file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:43 msgid "Nviz tools" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:116 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:990 msgid "View" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:125 msgid "W" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:127 msgid "N" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:134 msgid "S" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:136 msgid "E" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:145 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1000 msgid "Perspective:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:156 msgid "Twist:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:170 msgid "Height:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:177 msgid "Z-exag:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:191 msgid "Look at:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:195 msgid "top" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:196 msgid "north" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:197 msgid "south" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:198 msgid "east" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:199 msgid "west" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:200 msgid "north-west" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:201 msgid "north-east" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:202 msgid "south-east" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:203 msgid "south-west" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:210 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "テキスト" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:211 #, fuzzy msgid "Reset to default view" msgstr "テキスト" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:249 msgid "Surface attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:256 msgid "Topography" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:258 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:438 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:856 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:255 msgid "Mask" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:259 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:857 msgid "Transparency" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:260 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:858 msgid "Shininess" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:261 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:859 msgid "Emission" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:267 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:867 msgid "map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:269 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:872 msgid "unset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:274 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:877 msgid "constant" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:334 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:744 msgid "Draw" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:341 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:751 msgid "Mode:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:344 msgid "coarse" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:345 msgid "fine" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:346 msgid "both" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:356 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:778 msgid "Resolution:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:360 msgid "coarse:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:372 msgid "fine:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:387 msgid "Coarse style:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:390 msgid "wire" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:391 msgid "surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:400 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:765 msgid "Shading:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:403 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:580 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:768 msgid "flat" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:404 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:769 msgid "gouraud" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:413 #, fuzzy msgid "Wire color:" msgstr "色:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:428 msgid "Set to all" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:429 msgid "Use draw settings for all loaded surfaces" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:443 msgid "Mask zeros:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:447 msgid "by elevation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:452 #, fuzzy msgid "by color" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:467 msgid "Position" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:530 #, fuzzy msgid "Show vector lines" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:538 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1163 msgid "Vector lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:544 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1220 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1666 msgid "Width:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:560 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1249 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1649 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "色:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:575 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1209 #, fuzzy msgid "Display:" msgstr "ガンマ:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:579 msgid "on surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:589 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:694 msgid "Height above surface:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:624 #, fuzzy msgid "Show vector points" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:632 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1188 msgid "Vector points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:638 #, fuzzy msgid "Icon size:" msgstr "アイコン:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:654 msgid "width:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:670 msgid "symbol:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:683 #, fuzzy msgid "color:" msgstr "色:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:754 msgid "isosurfaces" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:755 msgid "slides" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:800 #, fuzzy msgid "List of isosurfaces" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:848 msgid "Isosurface attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:854 msgid "Topography level" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:951 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:272 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:332 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:336 msgid "Settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:962 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:880 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1163 msgid "General" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:968 #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1061 #, fuzzy msgid "Background color:" msgstr "色 " #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1003 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1082 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1112 msgid "(value)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1015 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1063 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1094 msgid "(step)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1030 msgid "Position:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1033 msgid "(x)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1060 msgid "Height" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1079 msgid "Twist" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1109 msgid "Z-exag" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1124 msgid "(step):" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1146 msgid "Surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1170 msgid "Show lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1195 msgid "Show points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1204 msgid "Size:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1235 msgid "Marker:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1268 msgid "Default" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1273 msgid "Restore default settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:1513 #, python-format msgid "Nviz settings saved to file <%s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2148 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2150 msgid "Level" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2322 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2340 #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2358 msgid "Layer properties" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2469 #, python-format msgid "Vector map <%s> is 3D" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2472 #, python-format msgid "Vector map <%s> is 2D" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_tools.py:2474 #, python-format msgid "%(primitives)d primitives (%(points)d points)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:377 msgid "Segment break" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:509 msgid "Collapse all except PERMANENT and current" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:510 msgid "Collapse all except PERMANENT" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:511 msgid "Collapse all" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:512 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:514 msgid "Display selected" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:540 msgid "box" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:541 msgid "sphere" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:542 msgid "cube" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:543 msgid "diamond" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:544 msgid "dtree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:545 msgid "ctree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:546 msgid "aster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:547 msgid "gyro" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:548 msgid "histogram" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:616 #, python-format msgid "" "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n" " Details: %(detail)s\n" " Line: '%(line)s'" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:648 msgid "Uknown settings file location." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:679 #, python-format msgid "" "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n" "\n" "Details: %(detail)s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:778 msgid "Unable to set " msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:813 msgid "User GUI settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:837 msgid "Set to default" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:845 msgid "Revert settings to default and apply changes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:883 msgid "General settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:894 msgid "Element list:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:916 #, fuzzy msgid "Save current window layout as default" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:919 #, fuzzy msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions." msgstr "保存." #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:932 msgid "Layer Manager settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:944 msgid "Ask when removing map layer from layer tree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:954 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:972 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1170 msgid "Display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:987 msgid "Default font for GRASS displays:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:992 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:512 msgid "Set font" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1001 msgid "Default display settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1012 msgid "Display driver:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1041 msgid "Statusbar mode:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1093 msgid "Enable auto-rendering" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1114 msgid "Command" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1117 msgid "Command dialog settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1129 msgid "Allow output files to overwrite existing files" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1139 #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:715 msgid "Close dialog on finish" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1149 #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:706 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:68 msgid "Add created map into layer tree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1159 msgid "Verbosity level:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1178 msgid "Raster settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1189 msgid "Overlay raster maps" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1203 msgid "Vector settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1231 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1391 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1239 msgid "Highlighting" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1255 msgid "Line width (in pixels)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1278 msgid "Data browser" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1283 msgid "Left mouse double click" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1294 msgid "Encoding" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1305 msgid "Ask when deleting data record(s) from table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1326 msgid "Create table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1359 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 msgid "Workspace" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1362 msgid "Loading workspace" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1374 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1385 msgid "Suppress positioning Layer Manager window" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1406 msgid "Advanced settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1418 msgid "Place where to store settings:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1439 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "アイコン:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1457 #, fuzzy msgid "Note: For changing the icon theme, you must save the settings and restart this GUI." msgstr "アイコン 保存." #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1472 msgid "Select default display font" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1496 #, python-format msgid "Settings saved to file '%s'." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1556 msgid "Key column cannot be empty string." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1623 msgid "Select font:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1727 msgid "Set/unset access to mapsets in current location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1741 #, python-format msgid "Check mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.%sNote: PERMANENT and current mapset are always accessible." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1808 msgid "Mapset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/preferences.py:1809 msgid "Owner" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:164 msgid "3D view" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:164 #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1116 #, fuzzy msgid "Digitize" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:353 #, fuzzy msgid "Zoom to map" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:353 #, fuzzy msgid "Zoom to displayed map" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:736 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:248 #, fuzzy msgid "Copy categories" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:744 msgid "Duplicate attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:811 msgid "Digitization settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:821 #, fuzzy msgid "Copy features from (background) vector map" msgstr "コピー ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:829 msgid "Flip selected lines/boundaries" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:837 msgid "Merge selected lines/boundaries" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:845 msgid "Break selected lines/boundaries at intersection" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:853 msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:861 msgid "Connect selected lines/boundaries" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:869 #, fuzzy msgid "Query features" msgstr "データ情報" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:877 msgid "Z bulk-labeling of 3D lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:885 msgid "Feature type conversion" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1056 #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1148 #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1221 #, fuzzy msgid "Select vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1094 #, python-format msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1154 #, python-format msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?" msgstr "保存 ベクトル?" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1156 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "保存?" #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1163 #, python-format msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1227 #: ../gui/wxpython/gui_modules/toolbars.py:1232 #, fuzzy msgid "New vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:139 #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1257 #, fuzzy msgid "Select Color" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:187 msgid "unknown" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:202 #, python-format msgid "Parameter not found: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:221 #, python-format msgid "Flag not found: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:255 msgid "" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:256 #, python-format msgid "Parameter %(name)s (%(desc)s) is missing.\n" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:627 msgid "Enter parameters for " msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:631 msgid " (those in bold typeface are required)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:642 msgid "Close this window without executing the command" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:647 msgid "Show manual page of the command" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:665 #, fuzzy msgid "&Run" msgstr "実行" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:666 #, fuzzy msgid "Run the command" msgstr "実行" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:670 msgid "Abort the running command" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:674 #, fuzzy msgid "Copy the current command string to the clipboard" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:827 #, python-format msgid "'%s' copied to clipboard" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:886 #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:899 #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1407 msgid "Required" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:889 #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:899 msgid "Optional" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:927 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:310 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:401 msgid "Command output" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:934 msgid "Manual" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1009 msgid "[multiple]" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1058 msgid "Valid range" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1276 msgid "Transparent" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1293 #, python-format msgid "Choose %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1294 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:2 msgid "File" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1295 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:144 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1084 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1162 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1254 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:816 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:826 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:122 msgid "Browse" msgstr "参照" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1628 #, python-format msgid "Error in %s" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1662 #, python-format msgid "Unable to fetch interface description for command '%s'." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1746 #, python-format msgid "Unable to parse command %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/menuform.py:1835 #, python-format msgid "usage: %s " msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:51 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mcalc_builder.py:53 #, python-format msgid "GRASS %s Map Calculator" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:322 #, python-format msgid "Command '%s' not yet implemented." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:398 #, fuzzy msgid "Save file as..." msgstr "保存." #: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:496 msgid "Please note that the data are left in incosistent stage and can be corrupted" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:499 msgid "Command aborted" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:506 msgid "Command finished" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/goutput.py:780 msgid "Unable to encode text. Please set encoding in GUI preferences." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:138 msgid "Define GRASS Database and Location Name" msgstr "GRASSデータベースとロケーション名の設定" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:152 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:98 msgid "GIS Data Directory:" msgstr "GISデータディレクトリ:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:168 msgid "Project Location" msgstr "プロジェクトのロケーション" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:206 msgid "Choose GRASS data directory:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:217 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1849 msgid "Location already exists in GRASS Database." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:220 msgid "Unable to create location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:246 msgid "Choose method for creating a new location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:253 msgid "Select coordinate system" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:256 msgid "Select EPSG code of coordinate system" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:258 msgid "Use coordinate system of selected georeferenced file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:261 msgid "Use coordinate system of selected WKT or PRJ file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:264 msgid "Create custom PROJ.4 parameters string for coordinate system" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:267 msgid "Use arbitrary non-earth coordinate system (XY)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:340 msgid "Choose projection" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:355 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:779 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:787 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:972 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1262 msgid "Code" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:355 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:779 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:787 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:972 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1262 msgid "Description" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:358 msgid "Projection code:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:366 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:801 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:984 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1245 msgid "Search in description:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:547 #, python-format msgid "Unable to read list: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:647 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1441 msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:655 msgid "Select datum with associated ellipsoid" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:658 msgid "Select ellipsoid" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:659 msgid "Set zone for UTM projection:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:661 msgid "Zone:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:664 msgid "Hemisphere for zone:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:752 msgid "Specify geodetic datum" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:779 msgid "Ellipsoid" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:787 msgid "Datum" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:792 msgid "Datum code:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:816 msgid "Transformation parameters:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:949 msgid "Specify ellipsoid" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:976 msgid "Ellipsoid code:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1077 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1136 msgid "Select georeferenced file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1082 msgid "Georeferenced file:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1155 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1214 msgid "Select WKT file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1160 msgid "WKT file:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1233 msgid "Choose EPSG Code" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1241 msgid "Path to the EPSG-codes file:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1243 msgid "EPSG code:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1255 msgid "Browse EPSG Codes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1262 msgid "Parameters" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1376 msgid "Choose EPSG codes file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1449 msgid "Enter PROJ.4 parameters string:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1500 msgid "Summary" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1522 msgid "GRASS Database:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1528 msgid "Location Name:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1534 msgid "Projection:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1573 msgid "PROJ.4 definition:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1618 #, python-format msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1619 msgid "Create new location?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1655 msgid "Define new GRASS Location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1733 msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1735 #, python-format msgid "Location <%s> created" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1749 #, python-format msgid "Unable to create new location. Location <%s> not created." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1751 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1759 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:126 msgid "Location wizard" msgstr "ウィザードの起動" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1757 msgid "Location wizard canceled. Location not created." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1847 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:1925 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2032 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2105 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2135 msgid "Unable to create new location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2032 msgid "EPSG code missing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2067 msgid "Datum transform is required." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2106 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2136 msgid "file not found" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2161 msgid "Set default region extent and resolution" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2208 msgid "&Set region" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2238 msgid "Invalid location selected." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2255 msgid "Invalid region" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2285 msgid "Click here to show 3D settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2286 msgid "Click here to hide 3D settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2309 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2590 #, python-format msgid "Rows: %d" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2310 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2591 #, python-format msgid "Cols: %d" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2311 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2592 #, python-format msgid "Cells: %d" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2352 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2594 #, python-format msgid "Depth: %d" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2353 #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2595 #, python-format msgid "3D Cells: %d" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2356 msgid "Top" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2364 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2372 msgid "T-B resolution" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2435 msgid "North" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2443 msgid "West" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2463 msgid "East" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2472 msgid "South" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2476 msgid "N-S resolution" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2484 msgid "E-W resolution" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2562 #, python-format msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2629 msgid "Select datum transformation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2643 #, fuzzy msgid "List of datum transformations" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/gui_modules/location_wizard.py:2647 msgid "Datums:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:102 #, python-format msgid "Error in command execution '%s'" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:110 msgid "Preferences error" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:117 msgid "Vector digitizer error" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:124 msgid "Attribute table manager error" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:131 msgid "Nviz error" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:356 msgid "Execution failed:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:359 msgid "Details:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:361 #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:365 #, fuzzy msgid "Error: " msgstr "ファイル " #: ../gui/wxpython/gui_modules/gcmd.py:440 #, python-format msgid "Unable to exectute command: '%s'" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:115 msgid "Setup for georectification" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:148 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:154 msgid "Georectifying setup canceled." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:149 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:155 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:314 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 msgid "Georectify" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:192 msgid "Set ground control points (GCPs)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:291 msgid "Select map type and location/mapset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:319 msgid "Map type to georectify" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:327 msgid "Select source location:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:338 msgid "Select source mapset:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:392 msgid "You must select a valid location before selecting a mapset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:403 msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:420 msgid "Select image/map group to georectify" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:439 msgid "Select group:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:450 msgid "Create group if none exists" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:454 msgid "Create/edit group..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:455 #, fuzzy msgid "Add vector map to group..." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:468 msgid "Extension for output maps:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:524 msgid "You must select a valid image/map group in order to continue" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:529 msgid "You must enter an map name extension in order to continue" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:591 msgid "Select image/map to display for ground control point (GCP) creation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:599 msgid "Select display image/map:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:633 msgid "You must select a valid image/map in order to continue" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:658 msgid "Create & manage ground control points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:752 #, fuzzy msgid "Select rectification method for rasters" msgstr "選択 方法" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:753 msgid "1st order" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:753 msgid "2nd order" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:753 msgid "3rd order" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:759 msgid "clip to computational region in target location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:764 msgid "Ground Control Points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:831 #, python-format msgid "At least %d GCPs required. Operation cancelled." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:832 msgid "Delete GCP" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:940 #, python-format msgid "POINTS file <%s> saved" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:941 msgid "POINTS file saved" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:944 msgid "Writing POINTS file failed" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:981 msgid "Reading POINTS file failed" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1026 #, fuzzy msgid "RMS Error" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1027 msgid "" "Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method.\n" "3+ points needed for 1st order,\n" "6+ points for 2nd order, and\n" "10+ points for 3rd order." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1076 #, python-format msgid "Transforming <%s>..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1123 #, python-format msgid "Vector map <%s> already exists. Change extension name and georectify again." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1138 #, python-format msgid "Vector map <%s> georectified successfully" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1141 msgid "Copying attributes..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1144 #, python-format msgid "Georectification of vector map <%s> failed" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1152 msgid "Georectifier settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1246 #, python-format msgid "RMS error for selected points forward: %(fwd)s backward: %(bkw)s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1279 msgid "use| X coord" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1280 msgid "Y coord" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1281 msgid "E coord" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1282 msgid "N coord" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1283 msgid "Forward error" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1284 msgid "Backward error" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1384 #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1526 msgid "Edit GCP" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1385 msgid "Invalid coordinate value. Operation cancelled." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1406 #, fuzzy msgid "Create vector map group" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1479 #, fuzzy msgid "Select vector map(s) to add to group:" msgstr "ベクトル:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1537 msgid "Ground Control Point" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1551 msgid "X:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1552 msgid "Y:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1553 msgid "E:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1554 msgid "N:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1640 msgid "Symbol settings" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/georect.py:1726 #, python-format msgid "Georectifier settings saved to file '%s'." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:483 msgid "Loading raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:487 msgid "Loading 3d raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:493 msgid "failed" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:495 #, python-format msgid "Unsupported layer type '%s'" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:549 msgid "Unable to unload raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:550 #, fuzzy msgid "Raster map" msgstr "ラスター" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:554 msgid "Unable to unload 3d raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:555 msgid "3d raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:562 msgid "unloaded successfully" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:613 #, python-format msgid "Loading vector map <%(name)s> (%(type)s) failed" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:664 #, python-format msgid "Unable to unload vector map <%(name)s> (%(type)s)" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:667 #, python-format msgid "Vector map <%(name)s> (%(type)s) unloaded successfully" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1189 #, python-format msgid "Vector point layer not found (id=%d)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1191 #, python-format msgid "Unable to set data layer properties (id=%d)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/nviz_mapdisp.py:1195 #, python-format msgid "" "Setting data layer properties failed.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:94 #, fuzzy msgid "Create new color table for raster map" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:96 #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:389 msgid "Enter raster cat values or percents" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:98 #, fuzzy msgid "Create new color table for vector map" msgstr "色 ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:100 #, fuzzy msgid "Enter vector attribute values or ranges (n or n1 to n2)" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:111 msgid "Select raster map:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:113 #, fuzzy msgid "Select vector map:" msgstr "ベクトル:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:122 #, fuzzy msgid "replace existing color table" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:128 msgid "Layer:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:130 msgid "Attribute column:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:132 #, fuzzy msgid "RGB color column:" msgstr "色:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:161 msgid "Preview" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:392 #, python-format msgid "Enter raster cat values or percents (range = %(min)d-%(max)d)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/colorrules.py:468 #, fuzzy msgid "Please select attribute column and RGB color column first" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1255 msgid "Update categories" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1350 #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1884 #, fuzzy msgid "No vector map selected for editing." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:1351 msgid "Vector digitizer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2006 msgid "Z bulk-labeling dialog" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2485 #, fuzzy msgid "Zoom to saved region extents" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/gui_modules/mapdisp_window.py:2546 #, python-format msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "地域?" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:94 msgid "Coordinates" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:95 msgid "Extent" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:96 msgid "Comp. region" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:97 msgid "Show comp. extent" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:98 msgid "Display mode" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:99 msgid "Display geometry" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:100 msgid "Map scale" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/globalvar.py:101 msgid "Go to" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:136 #, python-format msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported yet." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:283 #, python-format msgid "Unsupported map layer type '%s'" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:453 msgid "GISBASE not set. You must be in GRASS GIS to run this program." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:477 msgid "Unable to open file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:479 msgid "wxGUI closed." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:656 #, python-format msgid "Unable to zoom to raster map <%s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:659 #, python-format msgid "Unable to zoom to vector map <%s>." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:662 msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please run manually g.region to fix the problem." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:977 msgid "ERROR: Rendering failed" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1023 #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1110 #, python-format msgid "Unable to render map layer <%s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1226 #, python-format msgid "Unable render overlay <%s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/render.py:1260 #, python-format msgid "Unable render overlay <%s>" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:123 msgid "" "Unable to initialize display driver, see README file for more information.\n" "\n" "Details:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:129 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:136 #, python-format msgid "" "Unable to open vector map <%s> for editing.\n" "\n" "Data are probably corrupted, try to run v.build to rebuild the topology (Vector->Develop vector map->Create/rebuild topology)." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:661 msgid "Undo failed, data corrupted." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1097 msgid "Apply changes for this session" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1100 #, fuzzy msgid "Close dialog and save changes to user settings file" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1125 msgid "Symbology" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1193 msgid "Snapping" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1199 msgid "Snapping threshold" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1215 msgid "Snap also to vertex" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1220 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1568 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1581 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1585 #, python-format msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1233 #, fuzzy msgid "Select vector features" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1250 msgid "Select threshold" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1263 msgid "Select only features inside of selection bounding box" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1265 msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box " msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1268 msgid "Check for duplicates" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1280 #, fuzzy msgid "Digitize line features" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1283 msgid "Break lines at intersection" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1293 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1296 #, fuzzy msgid "Save changes on exit" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1309 #, fuzzy msgid "Query tool" msgstr "データ情報" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1316 msgid "Choose query tool" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1321 msgid "Select by box" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1330 msgid "length" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1335 msgid "Select lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1360 msgid "shorter than" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1337 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1360 msgid "longer than" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1353 msgid "dangle" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1358 msgid "Select dangles" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1398 #, fuzzy msgid "Digitize new feature" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1403 msgid "Add new record into table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1409 msgid "Mode" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1409 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1438 msgid "Next to use" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1426 msgid "Category number" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1436 msgid "Category mode" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1438 msgid "Manual entry" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1438 msgid "No category" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1451 #, fuzzy msgid "Digitize new area" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1456 msgid "Add centroid to left/right area" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1462 msgid "Do not attach category to boundaries" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1471 msgid "Delete existing feature(s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1476 msgid "Delete record from table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1500 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1501 msgid "Highlight (duplicates)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1502 msgid "Point" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1503 msgid "Line" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1504 #, fuzzy msgid "Boundary (no area)" msgstr "単位" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1505 msgid "Boundary (one area)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1506 msgid "Boundary (two areas)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1507 #, fuzzy msgid "Centroid (in area)" msgstr "単位" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1508 #, fuzzy msgid "Centroid (outside area)" msgstr "単位" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1509 #, fuzzy msgid "Centroid (duplicate in area)" msgstr "単位" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1510 msgid "Node (one line)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1511 msgid "Node (two lines)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1512 msgid "Vertex" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1513 msgid "Area (closed boundary + centroid)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1514 msgid "Direction" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1561 msgid "Snapping disabled" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1563 #, python-format msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1616 #, python-format msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1781 #, fuzzy msgid "List of categories - right-click to delete" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1812 msgid "Add new category" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1849 msgid "Apply changes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1851 msgid "Ignore changes and close dialog" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1853 msgid "Apply changes and close dialog" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1943 #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2146 #, python-format msgid "" "Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n" "Layer and category number must be integer.\n" "Layer number must be greater then zero." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1977 msgid "Delete selected" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:1981 msgid "Delete all" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2126 #, fuzzy msgid "Unable to update vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2288 #, python-format msgid "%d lines selected for z bulk-labeling" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2291 msgid "Set value" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2298 msgid "Starting value" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2307 msgid "Step" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2340 #, fuzzy msgid "List of duplicates" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2433 msgid "Feature id" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/vdigit.py:2434 msgid "Layer (Categories)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Name for new vector map:" msgstr "ベクトル:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:64 msgid "Create attribute table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:127 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 #, fuzzy msgid "Create new vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:142 #, python-format msgid "Unable to create vector map <%s>." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:160 #, python-format msgid "Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:163 msgid "Overwrite?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:207 #, python-format msgid "New vector map <%s> created" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:229 msgid "Load region:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:237 #, fuzzy msgid "Save region:" msgstr "保存:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:301 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:306 msgid "Set options" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:308 #, python-format msgid "" "Drag %s with mouse in pointer mode to position.\n" "Double-click to change options." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:311 msgid "" "\n" "Define raster map name for legend in properties dialog." msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:363 #, python-format msgid "Legend of raster map <%s>" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:486 msgid "Enter text:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:499 msgid "Rotation:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:523 msgid "" "Drag text with mouse in pointer mode to position.\n" "Double-click to change options" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:615 msgid "Load" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:650 msgid "Map layer type:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:661 msgid "Mapset:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:674 msgid "Filter:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:686 #, fuzzy msgid "List of maps:" msgstr "一覧:" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:797 msgid "Multiple import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:811 msgid "Input DXF file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:812 msgid "Choose DXF file:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:815 msgid "Choose DXF file to import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:821 msgid "Input directory" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:822 msgid "Choose directory:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:825 msgid "Choose input directory" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:829 msgid "Select file extension:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:846 msgid "Add imported layers into layer tree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:854 msgid "Close dialog" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:857 #, fuzzy msgid "&Import" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:858 #, fuzzy msgid "Import selected layers" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:898 #, python-format msgid " List of %s layers " msgstr "一覧 " #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1059 msgid "Layer name" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1060 #, fuzzy msgid "Output vector map name" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1142 msgid "Set Map Layer Opacity" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1166 msgid "transparent" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/gdialogs.py:1169 msgid "opaque" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gui_modules/sqlbuilder.py:44 #, python-format msgid "GRASS SQL Builder: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:81 #, fuzzy msgid "Unable to load icon theme..." msgstr "アイコン." #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:141 msgid "Display map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:143 msgid "Re-render map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:144 msgid "Force re-rendering of all layers" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:146 msgid "Erase display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:148 msgid "Pointer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:150 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:151 msgid "Drag or click mouse to zoom" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:153 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:154 msgid "Drag or click mouse to unzoom" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:156 msgid "Pan" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:157 msgid "Drag with mouse to pan" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:159 #, fuzzy msgid "Query raster/vector map(s)" msgstr "データ情報 ベクトル" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:160 #, fuzzy msgid "Query selected raster/vector map(s)" msgstr "データ情報 ベクトル" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:162 msgid "Return to previous zoom" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:164 #, fuzzy msgid "Zoom options" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:165 msgid "Display zoom management" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:167 msgid "Add overlay" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:168 msgid "Add graphic overlays to map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:170 msgid "Add scalebar and north arrow" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:172 msgid "Add legend" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:174 #, fuzzy msgid "Save display to PNG file" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:179 msgid "Start new display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:181 msgid "Create new workspace file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:183 msgid "Load map layers into workspace" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:185 #, fuzzy msgid "Open existing workspace file" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:187 #, fuzzy msgid "Save current workspace to file" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:190 msgid "Add raster map layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:192 #, fuzzy msgid "Add vector map layer" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:194 msgid "Add command layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:196 msgid "Add layer group" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:198 #, fuzzy msgid "Add grid or vector labels overlay" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:200 msgid "Delete selected layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:202 msgid "Quit" msgstr "終了" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:204 msgid "Show attribute table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:206 msgid "Add RGB layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:208 msgid "Add HIS layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:210 msgid "Add shaded relief map layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:212 msgid "Add raster flow arrows" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:214 msgid "Add raster cell numbers" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:216 msgid "Add thematic layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:218 msgid "Add thematic chart layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:220 msgid "Add grid layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:222 msgid "Add geodesic line layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:224 msgid "Add rhumbline layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:226 msgid "Add labels" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:230 msgid "Add 3D raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:233 #, fuzzy msgid "Digitize new point" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:234 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:243 msgid "Left: new point" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:236 #, fuzzy msgid "Digitize new line" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:237 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:240 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:261 msgid "Left: new point; Middle: undo last point; Right: close line" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:239 #, fuzzy msgid "Digitize new boundary" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:242 #, fuzzy msgid "Digitize new centroid" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:245 msgid "Add new vertex" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:246 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:249 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:252 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:264 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:267 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:270 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:276 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:282 msgid "Left: Select; Middle: Unselect; Right: Confirm" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:251 msgid "Delete feature(s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:254 msgid "Display/update attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:255 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:258 msgid "Left: Select" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:257 msgid "Display/update categories" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:260 msgid "Edit line/boundary" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:263 msgid "Move feature(s)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:266 msgid "Move vertex" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:269 #, fuzzy msgid "Remove vertex" msgstr "削除" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:273 msgid "Settings dialog for digitization tool" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:275 msgid "Split line/boundary" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:278 #, fuzzy msgid "Quit digitizing tool" msgstr "終了" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:280 msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:284 msgid "Undo" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:285 msgid "Undo previous changes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:288 msgid "Analyze map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:290 msgid "Measure distance" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:292 msgid "Draw transect in map display window to profile" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:294 msgid "Profile surface map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:296 msgid "Draw/re-draw profile" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:298 msgid "Profile options" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:300 msgid "Create histogram of image or raster file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:302 #, fuzzy msgid "Select font" msgstr "選択 色" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:304 #, fuzzy msgid "Select color" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:308 msgid "Analyze" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:311 msgid "Set GCP" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:312 msgid "Define GCP (Ground Control Points)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:316 msgid "Recalculate RMS error" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:318 msgid "Redraw GCP markers in map displays" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:320 #, fuzzy msgid "Save GCPs to POINTS file" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:322 msgid "Add new GCP" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:324 msgid "Delete selected GCP" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:326 #, fuzzy msgid "Clear selected GCP" msgstr "クリア" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:328 msgid "Reload GCPs from selected POINTS file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:330 #, fuzzy msgid "Quit georectification module" msgstr "終了" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:333 msgid "Settings dialog for georectification tool" msgstr "" #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:337 msgid "Show Nviz settings dialog" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:83 msgid "Choose project location and mapset" msgstr "プロジェクトのロケーションとマップセットを選択" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:86 msgid "Manage" msgstr "管理" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:88 #, python-format msgid "" "Welcome to GRASS GIS %s\n" "The world's leading open source GIS" msgstr "" "世界をリードするオープンソースGIS \n" "GRASS GIS %s へようこそ" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:94 msgid "" "Select an existing project location and mapset\n" "or define a new location" msgstr "" "既存プロジェクトのロケーションとマップセットの選択\n" "またはロケーションの新規作成" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:100 msgid "" "Project location\n" "(projection/coordinate system)" msgstr "" "プロジェクトのロケーション\n" "(投影法/座標系)" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:103 msgid "" "Accessible mapsets\n" "(directories of GIS files)" msgstr "" "利用可能なマップセット\n" "(GISファイルのディレクトリ)" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:106 msgid "" "Create new mapset\n" "in selected location" msgstr "" "マップセットの新規作成\n" "(選択したロケーション内)" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:109 msgid "Define new location" msgstr "ロケーションの新規作成" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:112 msgid "" "Rename/delete selected\n" "mapset or location" msgstr "" "名前変更 または 削除\n" "(選択したマップセット・ロケーション)" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:117 msgid "Start GRASS" msgstr "GRASSの起動" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:124 msgid "Create mapset" msgstr "マップセットの新規作成" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:128 msgid "Rename mapset" msgstr "マップセット名の変更" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:128 msgid "Rename location" msgstr "ロケーション名の変更" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:129 msgid "Delete mapset" msgstr "マップセットの削除" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:129 msgid "Delete location" msgstr "ロケーションの削除" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:172 msgid "Welcome to GRASS GIS" msgstr "GRASS GIS へようこそ" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:180 msgid "Enter GRASS session" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Location <%s> not found" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:219 #, python-format msgid "ERROR: Mapset <%s> not found" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:427 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:451 #, python-format msgid "" "Current name: %s\n" "Enter new name:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:428 #, fuzzy msgid "Rename selected mapset" msgstr "名前の変更" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:439 msgid "Unable to rename mapset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:452 #, fuzzy msgid "Rename selected location" msgstr "名前の変更" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:465 msgid "Unable to rename location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:477 #, python-format msgid "" "Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <%(location)s>?\n" "\n" "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:482 msgid "Delete selected mapset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:491 msgid "Unable to delete mapset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:502 #, python-format msgid "" "Do you want to continue with deleting location <%s>?\n" "\n" "ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:506 msgid "Delete selected location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:517 msgid "Unable to delete location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:657 msgid "Choose GIS Data Directory:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:672 msgid "Enter name for new mapset:" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:673 #, fuzzy msgid "Create new mapset" msgstr "マップセット" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:686 #, python-format msgid "Unable to create new mapset: %s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:720 msgid "GRASS Quickstart" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:822 msgid "Starting GRASS for the first time" msgstr "" #: ../gui/wxpython/gis_set.py:823 msgid "GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your home directory." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:4 msgid "New" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 msgid "Create new workspace" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:6 msgid "Open" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 msgid "Load workspace from file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:8 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 #, fuzzy msgid "Save workspace to open file" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:10 #, fuzzy msgid "Save as" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 #, fuzzy msgid "Save workspace to file" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:12 msgid "Close" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 msgid "Close loaded workspace" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:14 msgid "Load map layers" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:15 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:794 msgid "Load map layers into layer tree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:16 msgid "Load GRC file (Tcl/Tk GUI)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:17 msgid "Load map layers from GRC file to layer tree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:18 #, fuzzy msgid "Import raster map" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:19 #, fuzzy msgid "Import raster data using GDAL" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:20 #, fuzzy msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer." msgstr "インポート." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:21 msgid "Multiple raster data import using GDAL" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:22 msgid "Converts selected GDAL layers to GRASS raster maps using r.in.gdal." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:23 msgid "Aggregate ASCII xyz import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:24 msgid "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:25 msgid "ASCII grid import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:26 msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:27 msgid "ASCII polygons and lines import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:28 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:29 #, fuzzy msgid "Binary file import" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:30 #, fuzzy msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer." msgstr "インポート." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 msgid "ESRI ASCII grid import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 msgid "GRIDATB.FOR import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 msgid "MAT-File (v.4) import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 msgid "SPOT NDVI import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 #, fuzzy msgid "Import of SPOT VGT NDVI file into a raster map" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 msgid "SRTM HGT import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 #, fuzzy msgid "Import SRTM HGT files into GRASS" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 msgid "Terra ASTER HDF import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 msgid "Georeference, rectify and import Terra-ASTER imagery and relative DEM's using gdalwarp." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 msgid "WMS import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 msgid "Downloads and imports data from WMS servers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 #, fuzzy msgid "Import vector map" msgstr "ラスター ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 #, fuzzy msgid "Import vector data using OGR" msgstr "インポート ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 #, fuzzy msgid "Convert OGR vector layers to GRASS vector map." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 #, fuzzy msgid "Multiple vector data import using OGR" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 #, fuzzy msgid "Converts selected OGR layers to GRASS vector maps using v.in.ogr." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 #, fuzzy msgid "ASCII points/GRASS ASCII vector import" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 #, fuzzy msgid "Creates a vector map from ASCII points file or ASCII vector file." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 #, fuzzy msgid "Old GRASS vector import" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 #, fuzzy msgid "Imports older versions of GRASS vector maps." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 msgid "DXF import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 #, fuzzy msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 msgid "Multiple DXF layers import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 #, fuzzy msgid "Converts selected DXF layers to GRASS vector maps (using v.in.dxf)." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 msgid "ESRI e00 import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 #, fuzzy msgid "Import E00 file into a vector map." msgstr "インポート ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 msgid "Garmin GPS import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 #, fuzzy msgid "Download waypoints, routes, and tracks from a Garmin GPS receiver into a vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 msgid "GPSBabel GPS import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 #, fuzzy msgid "Import waypoints, routes, and tracks from a GPS receiver or GPS download file into a vector map." msgstr "インポート ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 #, fuzzy msgid "Geonames import" msgstr "名前の変更" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 #, fuzzy msgid "Imports geonames.org country files into a GRASS vector points map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 msgid "GEOnet import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 #, fuzzy msgid "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector points map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 msgid "Matlab and MapGen import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 #, fuzzy msgid "Import Mapgen or Matlab vector maps into GRASS." msgstr "インポート ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 #, fuzzy msgid "Import grid 3D volume" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 msgid "ASCII 3D import" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 msgid "Convert a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 #, fuzzy msgid "Vis5D import" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 #, fuzzy msgid "import of 3-dimensional Vis5D files (i.e. the v5d file with 1 variable and 1 time step)" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 #, fuzzy msgid "Import database table" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 msgid "Multiple import formats using OGR" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 msgid "Imports attribute tables in various formats." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 #, fuzzy msgid "Export raster map" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 msgid "Multiple export formats using GDAL" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 msgid "Exports GRASS raster map into GDAL supported formats." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 msgid "ASCII grid export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 msgid "Converts a raster map layer into an ASCII text file." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 msgid "ASCII x,y,z export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 #, fuzzy msgid "Export a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers." msgstr "エクスポート." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 msgid "ESRI ASCII grid export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 msgid "GRIDATB.FOR export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 msgid "MAT-File (v.4) export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 #, fuzzy msgid "Binary export" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 msgid "MPEG-1 export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 msgid "Raster File Series to MPEG Conversion Program." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 msgid "PNG export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 #, fuzzy msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image format." msgstr "エクスポート." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 msgid "PPM export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of the currently defined region." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 msgid "PPM from RGB export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 msgid "POV-Ray export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 msgid "TIFF export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel resolution of the currently defined region." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 #, fuzzy msgid "VRML export" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 #, fuzzy msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)" msgstr "エクスポート ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 msgid "VTK export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 #, fuzzy msgid "Export vector map" msgstr "ラスター ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 msgid "Multiple export formats using OGR" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 #, fuzzy msgid "Converts to one of the supported OGR vector formats." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 #, fuzzy msgid "ASCII points/GRASS ASCII vector export" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 #, fuzzy msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 msgid "DXF export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 #, fuzzy msgid "Exports GRASS vector map layers to DXF file format." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 #, fuzzy msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 msgid "Converts to POV-Ray format, GRASS x,y,z -> POV-Ray x,z,y" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 msgid "SVG export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 #, fuzzy msgid "Exports a GRASS vector map to SVG." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 #, fuzzy msgid "Converts a GRASS binary vector map to VTK ASCII output." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 #, fuzzy msgid "Export grid 3D volume" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 msgid "ASCII 3D export" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 #, fuzzy msgid "Vis5D export" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 #, fuzzy msgid "Export of GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file." msgstr "エクスポート ファイル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 msgid "Converts 3D raster maps (G3D) into the VTK-Ascii format" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 #, fuzzy msgid "Export database table" msgstr "エクスポート" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 msgid "Exports attribute tables in various formats." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 msgid "Manage maps and volumes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 msgid "Copies available data files in the user's current mapset search path and location to the appropriate element directories under the user's current mapset." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 #, fuzzy msgid "List" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type to standard output." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 #, fuzzy msgid "List filtered" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 msgid "Apply regular expressions and wildcards to g.list" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 msgid "Delete" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 #, fuzzy msgid "Delete filtered" msgstr "選択 ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 msgid "Apply regular expressions and wildcards to g.remove" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 #, fuzzy msgid "Map type conversions" msgstr "管理 アイコン" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 #, fuzzy msgid "Raster to vector" msgstr "ラスター ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 #, fuzzy msgid "Converts a raster map into a vector map layer." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 #, fuzzy msgid "Raster series to volume" msgstr "ラスター" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 #, fuzzy msgid "Raster 2.5D to volume" msgstr "ラスター" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 #, fuzzy msgid "Vector to raster" msgstr "ベクトル ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 #, fuzzy msgid "Converts a binary GRASS vector map layer into a GRASS raster map layer." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 #, fuzzy msgid "Vector to volume" msgstr "ベクトル ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 #, fuzzy msgid "Converts a binary GRASS vector map (only points) layer into a 3D GRASS raster map layer." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 #, fuzzy msgid "2D vector to 3D vector" msgstr "ベクトル ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 #, fuzzy msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 #, fuzzy msgid "Sites to vector" msgstr "サイト ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 #, fuzzy msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 #, fuzzy msgid "Volume to raster series" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 #, fuzzy msgid "Georectify raster and vector maps" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 msgid "NVIZ (requires Tcl/Tk)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 #, fuzzy msgid "Bearing/distance to coordinates" msgstr " " #: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 msgid "It assumes a cartesian coordinate system" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 msgid "Postscript plot" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 msgid "Hardcopy PostScript map output utility." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 msgid "E&xit" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 msgid "Exit GUI" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 msgid "Config" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 #, fuzzy msgid "Region" msgstr "地域" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 msgid "Display region" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 msgid "Set region" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 msgid "GRASS working environment" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 #, fuzzy msgid "Mapset access" msgstr "マップセット" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 msgid "Change working environment" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 msgid "Change current mapset." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 msgid "User access" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 #, fuzzy msgid "Show settings" msgstr "ガンマ" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 #, fuzzy msgid "Change settings" msgstr "ガンマ" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 msgid "Change default GUI" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 msgid "Changes the default GRASS graphical user interface (GUI) setting." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 msgid "Version" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 msgid "Displays version and copyright information." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 msgid "Manage projections" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format). Can also be used to create GRASS locations." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 #, fuzzy msgid "Projection for current location" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 #, fuzzy msgid "Create/edit projection information for current location" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 #, fuzzy msgid "Convert coordinates" msgstr " " #: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 msgid "Convert coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 msgid "Raster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 msgid "Develop raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 #, fuzzy msgid "Digitize raster (requires XTerm)" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 #, fuzzy msgid "Digitize raster map" msgstr "デジタイズ" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 #, fuzzy msgid "Compress/decompress" msgstr "ファイル ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:209 msgid "Compresses and decompresses raster maps." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 #, fuzzy msgid "Region boundaries" msgstr "地域" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:211 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 msgid "Manage NULL values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 msgid "Creates explicitly the NULL-value bitmap file." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:214 msgid "Quantization" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 msgid "Timestamp" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 msgid "Resample using aggregate statistics" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 msgid "Resamples raster map layers using aggregation." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 #, fuzzy msgid "Resample using multiple methods" msgstr "方法" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 msgid "Resamples raster map layers using interpolation." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 #, fuzzy msgid "Resample using nearest neighbor" msgstr "方法" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 #, fuzzy msgid "Resample using spline tension" msgstr "���� ����" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 #, fuzzy msgid "Support file maintenance" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:228 #, fuzzy msgid "Update map statistics" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:229 msgid "Update raster map statistics" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:230 msgid "Link to GDAL" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:231 msgid "Link GDAL supported raster file to a binary raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:232 msgid "Reproject raster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:233 msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:234 msgid "Tiling" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:235 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:236 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 msgid "Manage colors" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:237 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 #, fuzzy msgid "Color tables" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 #, fuzzy msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer." msgstr "色." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:239 #, fuzzy msgid "Color tables (stddev)" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:240 #, fuzzy msgid "Set color rules based on stddev from a map's mean value." msgstr "色." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:241 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 #, fuzzy msgid "Color rules" msgstr "色 " #: ../gui/wxpython/menustrings.py:242 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 #, fuzzy msgid "Set colors interactively by entering color rules" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:243 #, fuzzy msgid "Blend 2 color rasters" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:244 #, fuzzy msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio." msgstr "色." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:245 msgid "Create RGB" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 msgid "Combines red, green and blue map layers into a single composite map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:247 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 msgid "RGB to HIS" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:248 msgid "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 #, fuzzy msgid "Query by coordinates" msgstr "データ情報" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:250 msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:251 msgid "Buffer rasters" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:252 msgid "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:253 #, fuzzy msgid "Closest points" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:254 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:256 msgid "Create a MASK for limiting raster operation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:257 #, fuzzy msgid "Map calculator" msgstr "管理" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:258 msgid "Map calculator for raster map algebra" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:259 msgid "Neighborhood analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:260 #, fuzzy msgid "Moving window" msgstr "ズーム" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 #, fuzzy msgid "Neighborhood points" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 #, fuzzy msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map layer." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 msgid "Overlay rasters" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 msgid "Cross product" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 msgid "Raster series" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 msgid "Patch raster maps" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 msgid "Statistical overlay" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 msgid "Calculates category or object oriented statistics." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 msgid "Solar radiance and shadows" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 msgid "Solar irradiance and irradiation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 msgid "Shadows map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and DEM. Either A: exact sun position is specified, or B: date/time to calculate the sun position by r.sunmask itself." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 msgid "Terrain analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 msgid "Cumulative movement costs" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 msgid "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input elevation raster map layer whose cell category values represent elevation combined with an input raster map layer whose cell values represent friction cost." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 msgid "Cost surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 msgid "Outputs a raster map layer showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map layer whose cell category values represent cost." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 msgid "Least cost route or flow" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 #, fuzzy msgid "Slope and aspect" msgstr "��� �����" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 msgid "Generates raster map layers of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from a raster map layer of true elevation values. Aspect is calculated counterclockwise from east." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 msgid "Terrain parameters" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 msgid "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 msgid "Textural features" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 msgid "Generate images with textural features from a raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 msgid "Visibility" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 msgid "Line-of-sight raster analysis program." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 #, fuzzy msgid "Distance to features" msgstr "単位 " #: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 msgid "Horizon angle" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 msgid "Transform features" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 msgid "Clump" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 msgid "Recategorizes data in a raster map layer by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 msgid "Grow" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 msgid "Thin" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 msgid "Hydrologic modeling" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 msgid "Carve stream channels" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 #, fuzzy msgid "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 msgid "Fill lake" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 msgid "Fills lake from seed at given level" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 msgid "Depressionless map and flowlines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 #, fuzzy msgid "Flow accumulation" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 msgid "Flow computation for massive grids (Float version)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 msgid "Flow lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 msgid "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 msgid "SIMWE Overland flow modeling" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:319 msgid "SIMWE Sediment flux modeling" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:320 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:321 msgid "Topographic index map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 msgid "Creates topographic index [ln(a/tan(beta))] map from elevation map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 msgid "TOPMODEL simulation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 msgid "Watershed subbasins" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 msgid "Generates a raster map layer showing watershed subbasins." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 msgid "Watershed analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 msgid "Watershed basin analysis program." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 msgid "Watershed basin creation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 msgid "Watershed basin creation program." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 msgid "Landscape structure modeling" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 msgid "Set up (requires XTerm)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 msgid "Set up sampling and analysis framework" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 msgid "Analyze landscape" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 msgid "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, juxtaposition, and edge." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 msgid "Analyze patches" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 msgid "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 msgid "Output" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 msgid "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each patch and saves the data in an output file." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 msgid "Landscape patch analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 msgid "Configuration editor for r.li.'index'" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 msgid "Edge density" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 msgid "Contrast weighted edge density" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 msgid "Patch area mean" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 msgid "Patch area range" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 msgid "Patch area Std Dev" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 msgid "Patch area Coeff Var" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 msgid "Patch density" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 msgid "Patch number" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 msgid "Dominance's diversity" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 msgid "Shannon's diversity" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 msgid "Simpson's diversity" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 msgid "Richness" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 #, fuzzy msgid "Shape index" msgstr "保存 終了" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 msgid "Calculates shape index on a raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 msgid "Wildfire modeling" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 #, fuzzy msgid "Rate of spread" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 msgid "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base (perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential spotting distance." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 msgid "Least-cost spread paths" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 msgid "Anisotropic spread simulation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 msgid "It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 msgid "Change category values and labels" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 msgid "Interactively edit category values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 msgid "Interactively edit cell values in a raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 msgid "Reclassify by size" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 #, fuzzy msgid "Reclassify interactively" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 msgid "Reclassify raster categories interactively by entering reclass rules" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 #, fuzzy msgid "Reclassify using rules file" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 msgid "Creates a new map layer whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 msgid "Recode interactively" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 msgid "Recode raster categories interactively by entering recode rules (create new raster map)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 #, fuzzy msgid "Recode using rules file" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 msgid "r.recode.rules - Use ascii rules file to recode categories in raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 msgid "Rescale" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 #, fuzzy msgid "Rescale with histogram" msgstr "ラスター ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 msgid "Concentric circles" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 msgid "Generate random cells" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 msgid "Random cells" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 msgid "Generates random cell values with spatial dependence." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 #, fuzzy msgid "Random cells and vector points" msgstr "ファイル ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 #, fuzzy msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located sites." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 msgid "Generate surfaces" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 msgid "Fractal surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 msgid "Gaussian kernel density surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 #, fuzzy msgid "Generates a raster density map from vector points data using a moving 2D isotropic Gaussian kernel or optionally generates a vector density map on vector network with a 1D kernel." msgstr "ベクトル ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 msgid "Gaussian deviates surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 msgid "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian random number generator." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 #, fuzzy msgid "Plane" msgstr "ラベル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 msgid "Random deviates surface" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 msgid "Produces a raster map layer of uniform random deviates whose range can be expressed by the user." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 msgid "Random surface with spatial dependence" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 msgid "Generate contour lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 #, fuzzy msgid "Produces a vector map layer of specified contours from a raster map layer." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 msgid "Interpolate surfaces" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 #, fuzzy msgid "Bilinear from raster points" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 #, fuzzy msgid "Bilinear and bicubic from vector points" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 msgid "Bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 #, fuzzy msgid "IDW from raster points" msgstr "補間 ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 msgid "Surface interpolation utility for raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 #, fuzzy msgid "IDW from vector points" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 #, fuzzy msgid "Surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 #, fuzzy msgid "Raster contours" msgstr "ラスター ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 msgid "Surface generation program from rasterized contours." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 #, fuzzy msgid "Regularized spline tension" msgstr "���� ����" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 #, fuzzy msgid "Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 msgid "Fill NULL cells" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 msgid "Fills no-data areas in raster maps using v.surf.rst splines interpolation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 msgid "Report and statistics" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 msgid "Basic raster metadata" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 msgid "Output basic information about a raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 #, fuzzy msgid "Manage category information" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 #, fuzzy msgid "General statistics" msgstr "データベース管理全般" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 msgid "Generates area statistics for raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 msgid "Quantiles for large data sets" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 msgid "Compute quantiles using two passes." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 msgid "Range of category values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 msgid "Sum category values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 msgid "Sums up the raster cell values." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 msgid "Sum area by raster map and category" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 msgid "Reports statistics for raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 msgid "Statistics for clumped cells" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 #, fuzzy msgid "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 msgid "Total corrected area" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 msgid "Surface area estimation for rasters." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 msgid "Univariate raster statistics" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 #, fuzzy msgid "Sample transects" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 #, fuzzy msgid "Sample transects (bearing/distance)" msgstr "単位" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 #, fuzzy msgid "Covariance/correlation" msgstr "共分散/相関" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 #, fuzzy msgid "Linear regression" msgstr "地域" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 msgid "Mutual category occurrences" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 msgid "Vector" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 #, fuzzy msgid "Develop vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 #, fuzzy msgid "Create new empty vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 #, fuzzy msgid "Edit vector map (non-interactively)" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 #, fuzzy msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 msgid "Create or rebuild topology" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 #, fuzzy msgid "Creates topology for GRASS vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 #, fuzzy msgid "Clean vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 #, fuzzy msgid "Toolset for cleaning topology of vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 msgid "Smooth or simplify" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 msgid "Smooth or simplify lines/boundaries (remove vertices)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 #, fuzzy msgid "Convert object types" msgstr "アイコン" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 msgid "Change the type of geometry elements." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 msgid "Add centroids" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 msgid "Build polylines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 msgid "Builds polylines from lines or boundaries." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 msgid "Split polylines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 #, fuzzy msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 msgid "Parallel lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 msgid "Create parallel line to input lines" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 msgid "Dissolve boundaries" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 #, fuzzy msgid "Create 3D vector over raster" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 #, fuzzy msgid "Converts vector map to 3D by sampling of elevation raster map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 #, fuzzy msgid "Extrude 3D vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 #, fuzzy msgid "Extrudes flat vector object to 3D with defined height." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 msgid "Link to OGR" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 #, fuzzy msgid "Creates a new vector as a read-only link to OGR layer." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 #, fuzzy msgid "Create labels" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 #, fuzzy msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 #, fuzzy msgid "Reposition vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 #, fuzzy msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate, or GPCs) on vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 #, fuzzy msgid "Reproject vector map" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 #, fuzzy msgid "Allows projection conversion of vector maps." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 #, fuzzy msgid "Set color rules for features in a vector using a numeric attribute column." msgstr "色 ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 #, fuzzy msgid "Query with attributes" msgstr "データ情報" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 #, fuzzy msgid "Selects vector objects from an existing vector map and creates a new map containing only the selected objects." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 #, fuzzy msgid "Query with coordinate(s)" msgstr " " #: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 #, fuzzy msgid "Queries a vector map layer at given locations." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 #, fuzzy msgid "Query with another vector map" msgstr "データ情報 ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 msgid "Select features from ainput by features from binput" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 #, fuzzy msgid "Buffer vectors" msgstr "データ情報 ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 msgid "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 msgid "Lidar analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 #, fuzzy msgid "Detect edges" msgstr "を実行しました" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 msgid "Detect interiors" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 #, fuzzy msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside" msgstr "地域" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 msgid "Correct and reclassify objects" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 msgid "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 #, fuzzy msgid "Linear referencing" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 msgid "Create LRS" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 msgid "Create Linear Reference System" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 #, fuzzy msgid "Create stationing" msgstr "ロケーション" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 msgid "Create stationing from input lines, and linear reference system" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 #, fuzzy msgid "Create points/segments" msgstr "マップセット" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 msgid "Find line id and offset" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 #, fuzzy msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 msgid "Nearest features" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 #, fuzzy msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 msgid "Network analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 msgid "Allocate subnets" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 msgid "Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 msgid "Network maintenance" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 msgid "Network maintenance." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 msgid "Visibility network" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 msgid "Visibility graph construction." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 msgid "Shortest path" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 #, fuzzy msgid "Finds shortest path on vector network." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 msgid "Display shortest route (requires XTerm)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 msgid "Display shortest route along network between 2 nodes (visualization only, requires XTerm))" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 #, fuzzy msgid "Split net" msgstr "サイト" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 msgid "Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in calculation." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 msgid "Steiner tree" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 msgid "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 msgid "Traveling salesman analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 msgid "Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 #, fuzzy msgid "Overlay vector maps" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 #, fuzzy msgid "Overlays two vector maps." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 #, fuzzy msgid "Patch vector maps" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 #, fuzzy msgid "Create a new vector map layer by combining other vector map layers." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 msgid "Change attributes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 #, fuzzy msgid "Manage or report categories" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 #, fuzzy msgid "Attach, delete or report vector categories to map geometry." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 msgid "Reclassify objects interactively" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 #, fuzzy msgid "Reclassify vector objects interactively by entering SQL rules" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 msgid "Reclassify objects using rules file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 #, fuzzy msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 #, fuzzy msgid "Generate area for current region" msgstr "単位 の 地域" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 #, fuzzy msgid "Create a new vector from the current region." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 msgid "Generate areas from points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 msgid "Convex hull" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 #, fuzzy msgid "Uses a GRASS vector points map to produce a convex hull vector map." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 #, fuzzy msgid "Delaunay triangles" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 #, fuzzy msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 #, fuzzy msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 #, fuzzy msgid "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or centroids." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 msgid "Generate grid" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 #, fuzzy msgid "Creates a GRASS vector map of a user-defined grid." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 msgid "Generate points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 msgid "Generate from database" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 #, fuzzy msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 #, fuzzy msgid "Generate points along lines" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 #, fuzzy msgid "Create points along input lines in new vector with 2 layers." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 msgid "Generate random points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 #, fuzzy msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 #, fuzzy msgid "Perturb points" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 #, fuzzy msgid "Random location perturbations of GRASS vector points" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 #, fuzzy msgid "Remove outliers in point sets" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 #, fuzzy msgid "Removes outliers from vector point data." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 #, fuzzy msgid "Test/training point sets" msgstr "テキスト" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 msgid "Randomly partition points into test/train sets." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 msgid "Update area attributes from raster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 #, fuzzy msgid "Calculates univariate statistics from a GRASS raster map based on vector polygons and uploads statistics to new attribute columns." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 msgid "Update point attributes from areas" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 #, fuzzy msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table." msgstr "ベクトル ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 msgid "Update point attributes from raster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 msgid "Sample raster maps at point locations" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 #, fuzzy msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 #, fuzzy msgid "Sample raster neighborhood around points" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 #, fuzzy msgid "Samples a raster map at vector point locations." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 msgid "Reports and statistics" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 #, fuzzy msgid "Basic vector metadata" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 #, fuzzy msgid "Outputs basic information about a user-specified vector map layer." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 msgid "Report topology by category" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 msgid "Reports geometry statistics for vectors." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 msgid "Upload or report topology" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 #, fuzzy msgid "Populate database values from vector features." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 #, fuzzy msgid "Univariate attribute statistics" msgstr "ファイル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 msgid "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 msgid "Quadrat indices" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 msgid "Indices for quadrat counts of sites lists." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 #, fuzzy msgid "Test normality" msgstr "標準" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 msgid "Tests for normality for points." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 msgid "Imagery" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 msgid "Develop images and groups" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 #, fuzzy msgid "Create/edit group" msgstr "グループ" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 #, fuzzy msgid "Target group" msgstr "グループ" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 msgid "Mosaic images" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 msgid "Mosaics up to 4 images and extends colormap; creates map *.mosaic" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 msgid "Manage image colors" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 #, fuzzy msgid "Color balance for RGB" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 msgid "Auto-balancing of colors for LANDSAT images" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 #, fuzzy msgid "HIS to RGB" msgstr "ヘルプ の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 #, fuzzy msgid "Hue-intensity-saturation (his) to red-green-blue (rgb) raster map color transformation function." msgstr "色." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 #, fuzzy msgid "Red-green-blue (rgb) to hue-intensity-saturation (his) raster map color transformation function" msgstr "色" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 msgid "Rectify image or raster" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 msgid "Ortho photo rectification (requires Xterm)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 msgid "Ortho Photo rectification" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 msgid "Brovey sharpening" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 msgid "Brovey transform to merge multispectral and high-res panchromatic channels" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 msgid "Classify image" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 #, fuzzy msgid "Clustering input for unsupervised classification" msgstr "入力 の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 msgid "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 msgid "Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 msgid "Interactive input for supervised classification (requires Xterm)" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 #, fuzzy msgid "Interactive input for supervised classification" msgstr "入力 の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 msgid "Input for supervised MLC" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 msgid "Input for supervised SMAP" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 msgid "Generate statistics for i.smap from raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 msgid "Filter image" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 msgid "Edge detection" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 msgid "Matrix/convolving filter" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 msgid "Raster map matrix filter." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 msgid "Generate histogram of image" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 msgid "Spectral response" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 msgid "displays spectral response at user specified locations in group or images" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 msgid "Tasseled cap vegetation index" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 msgid "Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 msgid "Transform image" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 #, fuzzy msgid "Canonical correlation" msgstr "共分散/相関" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 msgid "Principal components" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 msgid "Principal components analysis (pca) program for image processing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 msgid "Fast Fourier" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 msgid "Inverse Fast Fourier" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 msgid "Atmospheric correction" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 msgid "Bit pattern comparison " msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 msgid "Compares bit patterns with a raster map." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 msgid "Kappa analysis" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 msgid "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 #, fuzzy msgid "OIF for LandSat TM" msgstr "の" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for LANDSAT TM bands 1-5, & 7" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 msgid "Volumes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 msgid "Develop volumes" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 msgid "Manage 3D NULL values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 msgid "Manage timestamp" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 msgid "3D Mask" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 msgid "Establishes the current working 3D raster mask." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 msgid "3D raster map calculator" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 msgid "Map calculator for volumetric map algebra" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 msgid "Cross section" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3d raster map based on 2D elevation map" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 msgid "Interpolate volume from points" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 msgid "Interpolates point data to a G3D grid volume using regularized spline with tension (RST) algorithm." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 msgid "Report and Statistics" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 msgid "Basic volume metadata" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 msgid "Database information" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 msgid "Describe table" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 msgid "Describes a table in detail." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 #, fuzzy msgid "List columns" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 #, fuzzy msgid "List all columns for a given table." msgstr "一覧." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 #, fuzzy msgid "List drivers" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 #, fuzzy msgid "List all database drivers." msgstr "一覧." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 #, fuzzy msgid "List tables" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 msgid "Lists all tables for a given database." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 msgid "Manage databases" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 msgid "Connect" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset and exits." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 msgid "Login" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 msgid "Sets user/password for driver/database." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 #, fuzzy msgid "Copy table" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 #, fuzzy msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time." msgstr "コピー." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 #, fuzzy msgid "New table" msgstr "コピー" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 #, fuzzy msgid "Creates and adds a new attribute table to a given layer of an existing vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 #, fuzzy msgid "Remove table" msgstr "削除" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 msgid "Drops an attribute table." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 #, fuzzy msgid "Add columns" msgstr "一覧" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 #, fuzzy msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 msgid "Change values" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 #, fuzzy msgid "Allows to update a column in the attribute table connected to a vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 #, fuzzy msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "テキスト" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 #, fuzzy msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect." msgstr "テキスト." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "データ情報" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 #, fuzzy msgid "Query any table" msgstr "データ情報" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 msgid "Selects data from table." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 #, fuzzy msgid "Query vector attribute data" msgstr "データ情報 ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 #, fuzzy msgid "Prints vector map attributes." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 #, fuzzy msgid "SQL statement" msgstr "実行" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 msgid "Executes any SQL statement." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 msgid "Vector database connections" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 #, fuzzy msgid "Reconnect vector to database" msgstr "接続" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 msgid "Reconnects vectors to a new database." msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 #, fuzzy msgid "Set vector map - database connection" msgstr "ベクトル" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 #, fuzzy msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 msgid "GRASS GIS help" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 msgid "Display the HTML man pages of GRASS" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 msgid "GRASS GIS GUI help" msgstr "" #: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 msgid "About GRASS GIS" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:96 msgid "GRASS GIS Layer Manager" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:306 msgid "Map layers for each display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:414 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1500 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes in the workspace?" msgstr "保存?" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:416 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1502 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:422 #, python-format msgid "" "Do you want to close display %(display)d?\n" "\n" "%(message)s" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:426 msgid "Close display" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:470 msgid "Type GRASS command and run by pressing ENTER" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:595 msgid "Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to workspace file?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:598 msgid "Create new workspace?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:623 msgid "Choose workspace file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:687 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:692 #, python-format msgid "Reading workspace file <%s> failed. Invalid file, unable to parse XML document." msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:697 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:802 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:838 msgid "Please wait, loading workspace..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:782 msgid "Unable to read workspace file" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:822 msgid "Choose GRC file to load" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:861 #, fuzzy msgid "Choose file to save current workspace" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:876 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:893 #, python-format msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:878 #: ../gui/wxpython/wxgui.py:896 #, fuzzy msgid "Save workspace" msgstr "保存" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:915 #, python-format msgid "Unable to open workspace file <%s> for writing." msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:924 #, python-format msgid "Writing current settings to workspace file failed (%s)." msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1119 #, fuzzy msgid "Import DXF layers" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1125 #, fuzzy msgid "Import GDAL layers" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1131 #, fuzzy msgid "Import OGR layers" msgstr "インポート" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1156 #, fuzzy msgid "Attribute management is available only for vector maps." msgstr "ベクトル." #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1168 msgid "Please wait, loading attribute data..." msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1469 #, python-format msgid "" "Do you want to remove map layer(s)\n" "%s\n" "from layer tree?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1472 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1476 msgid "Remove map layer" msgstr "" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1509 #, fuzzy msgid "Quit GRASS GUI" msgstr "終了" #: ../gui/wxpython/wxgui.py:1539 msgid "No map layer selected. Operation cancelled." msgstr ""