# common dependencies and rules for building scripts SCRIPTDIR = $(ARCH_DISTDIR)/scripts STRINGDIR = $(MODULE_TOPDIR)/locale/scriptstrings SCRIPT = $(SCRIPTDIR)/$(PGM) include $(MODULE_TOPDIR)/include/Make/Platform.make include $(MODULE_TOPDIR)/include/Make/Grass.make include $(MODULE_TOPDIR)/include/Make/Rules.make SCRIPT_ACTIONS = $(SCRIPT) ifdef MINGW SCRIPT_ACTIONS += $(BIN)/$(PGM).bat endif script: $(SCRIPT_ACTIONS) $(SCRIPT): $(PGM) if [ ! -d $(SCRIPTDIR) ]; then $(MKDIR) $(SCRIPTDIR); fi $(INSTALL) $(PGM) $(SCRIPT) $(MAKE) htmlscript scriptstrings $(MAKE) mancmd $(BIN)/$(PGM).bat: $(MODULE_TOPDIR)/scripts/windows_launch.bat sed -e "s#SCRIPT_NAME#$(PGM)#" $(MODULE_TOPDIR)/scripts/windows_launch.bat > $@ # Make strings in a fake .c file so that they get picked up by the internationalizer stuff. # These are only the options (parser.c) type things. # See locale/scriptstrings/README for more information scriptstrings = \ GISRC=$(RUN_GISRC) \ GISBASE=$(RUN_GISBASE) \ PATH=$(BIN):$$PATH \ $(LD_LIBRARY_PATH_VAR)="$(ARCH_LIBDIR):$($(LD_LIBRARY_PATH_VAR))" \ g.parser -t $(1) | sed s/\"/\\\\\"/g | sed 's/.*/_("&")/' > \ $(STRINGDIR)/$(PGM)_to_translate.c ; true $(STRINGDIR)/$(PGM)_to_translate.c: $(PGM) $(call scriptstrings,$(PGM)) scriptstrings: $(STRINGDIR)/$(PGM)_to_translate.c install: $(INSTALL) $(ARCH_DISTDIR)/scripts/$(PGM)$(EXE) $(INST_DIR)/scripts/ $(INSTALL_DATA) $(HTMLDIR)/$(PGM).html $(INST_DIR)/docs/html/ $(INSTALL_DATA) $(ARCH_DISTDIR)/man/man1/$(PGM).1 $(INST_DIR)/man/man1/