# translation of grassmods_nl.po to Dutch # This file is distributed under the same license as the GRASS package. # Copyright (C) 2012 GRASS Development Team # # XXX, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grassmods_nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-05 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:53 ../misc/m.nviz.image/main.c:49 msgid "visualization, raster, vector, raster3d" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:55 msgid "nviz - Visualization and animation tool for GRASS data." msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:60 msgid "Name of raster map(s) for Elevation" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:61 #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:70 #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:97 msgid "Raster" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:69 msgid "Name of raster map(s) for Color" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:78 msgid "Name of vector lines/areas overlay map(s)" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:79 #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:88 msgid "Vector" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:87 msgid "Name of vector points overlay file(s)" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:96 msgid "Name of existing 3d raster map" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:101 msgid "Quickstart - Do not load any data" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:106 msgid "Exit after completing script launched from the command line" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:111 msgid "Start in Demo mode (skip the \"please wait\" message)" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:115 msgid "Verbose module output" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:121 msgid "Set alternative panel path" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:127 msgid "Execute script file at startup" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:133 msgid "Load previously saved state file" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:157 ../raster/r.cost/main.c:226 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:255 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:314 #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:144 ../raster/r.out.mat/main.c:90 #: ../raster/r.in.mat/main.c:125 ../display/d.vect/main.c:367 #: ../display/d.mon/pgms/release.c:36 msgid "" "The '-v' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--" "verbose' instead." msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:287 msgid "Number of elevation files does not match number of colors files" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:298 msgid "Loading data failed" msgstr "" #: ../visualization/nviz/src/nviz_init.c:411 msgid "Entering script mode ..." msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:62 msgid "Unable to open display" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:82 msgid "Unable to get window attributes" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:238 msgid "Unable to open image file" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:241 msgid "Unable to read BMP header" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:244 msgid "Invalid BMP header" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:250 msgid "Unable to map image file" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:270 ../display/d.mon/cmd/main.c:49 #: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2 msgid "display" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:271 msgid "View BMP images from the PNG driver." msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:279 msgid "Image file" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/main.c:286 msgid "Percentage of CPU time to use" msgstr "" #: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288 #: ../visualization/xganim/Clr_table.c:94 #: ../visualization/xganim/Clr_table.c:292 #: ../visualization/xganim/Clr_table.c:318 #, c-format msgid "Unknown visual class [%d]." msgstr "" #: ../visualization/ximgview/color.c:239 #: ../visualization/xganim/Clr_table.c:243 msgid "Unable to get sufficient gray shades." msgstr "" #: ../visualization/ximgview/color.c:256 #: ../visualization/xganim/Clr_table.c:260 msgid "Unable to get sufficient colors." msgstr "" #: ../visualization/ximgview/color.c:269 #: ../visualization/xganim/Clr_table.c:273 msgid "Using private colormap for DirectColor visual." msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:362 #, c-format msgid "Reading file [%s]..." msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:366 ../doc/raster/r.example/main.c:111 #: ../misc/m.nviz.image/surface.c:51 ../misc/m.nviz.image/surface.c:108 #: ../raster/r.bilinear/main.c:81 ../raster/r.profile/main.c:142 #: ../raster/r.sun2/main.c:811 ../raster/r.sun2/main.c:826 #: ../raster/r.sun2/main.c:843 ../raster/r.sun2/main.c:857 #: ../raster/r.sun2/main.c:869 ../raster/r.sun2/main.c:881 #: ../raster/r.sun2/main.c:892 ../raster/r.sun2/main.c:904 #: ../raster/r.sun2/main.c:916 ../raster/r.colors.out/main.c:88 #: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.param.scale/interface.c:172 #: ../raster/r.support/front/front.c:224 #: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:46 ../raster/r.cross/main.c:125 #: ../raster/r.distance/parse.c:79 ../raster/r.distance/parse.c:86 #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:217 ../raster/r.patch/main.c:113 #: ../raster/r.cost/main.c:322 ../raster/r.grow2/main.c:187 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:47 ../raster/r.out.vtk/main.c:60 #: ../raster/r.recode/main.c:81 ../raster/r.statistics/main.c:79 #: ../raster/r.statistics/main.c:85 ../raster/r.los/main.c:162 #: ../raster/r.los/main.c:168 ../raster/r.his/main.c:127 #: ../raster/r.his/main.c:164 ../raster/r.his/main.c:189 #: ../raster/r.buffer/main.c:127 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296 #: ../raster/r.walk/main.c:523 ../raster/r.walk/main.c:526 #: ../raster/r.contour/main.c:158 ../raster/r.series/main.c:212 #: ../raster/r.composite/main.c:155 ../raster/r.topidx/check_ready.c:11 #: ../raster/r.fill.dir/main.c:172 ../raster/r.mfilter/main.c:121 #: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:126 ../raster/r.out.arc/main.c:113 #: ../raster/r.clump/main.c:87 ../raster/r.colors/main.c:306 #: ../raster/r.colors/main.c:387 ../raster/r.kappa/main.c:161 #: ../raster/r.kappa/stats.c:30 ../raster/r.kappa/stats.c:35 #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:214 ../raster/r.resamp.rst/main.c:397 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:423 ../raster/r.support.stats/main.c:49 #: ../raster/r.random/main.c:119 ../raster/r.random/main.c:124 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:356 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:359 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:362 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:365 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:369 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:372 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:375 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:322 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:335 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:340 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:345 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:350 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:368 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:372 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:391 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:395 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:408 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:216 #: ../raster/r.report/parse.c:243 ../raster/r.out.pov/main.c:174 #: ../raster/r.water.outlet/legal.c:23 ../raster/r.carve/main.c:178 #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:166 ../raster/r.null/null.c:119 #: ../raster/r.basins.fill/main.c:82 ../raster/r.basins.fill/main.c:94 #: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:19 ../raster/r.stats/main.c:270 #: ../raster/r.region/main.c:166 ../raster/r.region/main.c:225 #: ../raster/r.region/main.c:348 ../raster/r.out.mat/main.c:103 #: ../raster/r.regression.line/main.c:86 ../raster/r.regression.line/main.c:95 #: ../raster/r.resample/main.c:97 ../raster/r.out.ppm/main.c:116 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:146 ../raster/r.cats/main.c:125 #: ../raster/r.cats/main.c:146 ../raster/r.slope.aspect/main.c:360 #: ../raster/r.bitpattern/main.c:101 ../raster/r.to.vect/main.c:114 #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:120 ../raster/r.sum/main.c:62 #: ../raster/r.transect/main.c:119 ../raster/r.surf.idw/main.c:108 #: ../raster/r.median/main.c:75 ../raster/r.surf.area/main.c:118 #: ../raster/r.neighbors/main.c:193 ../raster/r.resamp.interp/main.c:103 #: ../raster/r.info/main.c:118 ../raster/r.reclass/main.c:78 #: ../raster/r.coin/main.c:127 ../raster/r.coin/main.c:130 #: ../raster/r.coin/inter.c:40 ../raster/r.coin/inter.c:44 #: ../raster/r.texture/main.c:228 ../raster/r.horizon/main.c:550 #: ../raster/simwe/simlib/input.c:178 ../raster/simwe/simlib/input.c:184 #: ../raster/simwe/simlib/input.c:189 ../raster/simwe/simlib/input.c:198 #: ../raster/simwe/simlib/input.c:206 ../raster/simwe/simlib/input.c:212 #: ../raster/simwe/simlib/input.c:218 ../raster/simwe/simlib/input.c:225 #: ../raster/simwe/simlib/input.c:232 ../raster/simwe/simlib/input.c:239 #: ../raster/simwe/simlib/input.c:246 ../raster/r.thin/io.c:96 #: ../raster/r.covar/main.c:95 ../raster/r.lake/main.c:254 #: ../raster/r.lake/main.c:265 ../raster/r.average/main.c:72 #: ../raster/r.average/main.c:75 ../raster/r.out.gridatb/check_ready.c:12 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:114 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:129 #: ../raster/r.mapcalc/map.c:377 ../raster/r.flow/io.c:65 #: ../imagery/i.zc/main.c:111 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:58 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:387 #: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:127 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:327 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:460 ../imagery/i.class/main.c:127 #: ../imagery/i.group/main.c:201 ../imagery/i.group/main.c:240 #: ../imagery/i.gensig/parse.c:36 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:31 #: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:36 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:41 #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:34 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:95 #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:105 ../imagery/i.fft/fftmain.c:108 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:217 ../imagery/i.gensigset/parse.c:42 #: ../imagery/i.pca/main.c:138 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:14 #: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:16 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:18 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:197 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:227 #: ../ps/ps.map/outl_io.c:68 ../display/d.histogram/main.c:162 #: ../display/d.profile/main.c:94 ../display/d.what.rast/main.c:155 #: ../display/d.what.rast/opencell.c:13 ../display/d.zoom/main.c:208 #: ../display/d.rast.num/number.c:153 ../display/d.his/main.c:137 #: ../display/d.his/main.c:174 ../display/d.his/main.c:199 #: ../display/d.colortable/main.c:95 ../display/d.rast/main.c:111 #: ../display/d.rgb/main.c:95 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:195 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:237 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:372 #: ../display/d.legend/main.c:256 ../display/d.nviz/main.c:185 #: ../display/d.extend/main.c:60 ../display/d.title/main.c:105 #: ../general/g.mremove/do_remove.c:50 ../general/g.region/main.c:479 #: ../general/g.region/main.c:822 ../general/g.region/main.c:830 #: ../vector/v.sample/main.c:158 ../vector/v.what.rast/main.c:139 #: ../vector/v.extrude/main.c:180 ../vector/v.vol.rst/main.c:606 #: ../vector/v.drape/main.c:245 #, c-format msgid "Raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:370 ../doc/raster/r.example/main.c:122 #: ../raster/r.bilinear/main.c:94 ../raster/r.profile/main.c:144 #: ../raster/r.support/front/front.c:227 ../raster/r.cross/main.c:129 #: ../raster/r.cost/main.c:340 ../raster/r.cost/main.c:608 #: ../raster/r.grow2/main.c:203 ../raster/r.out.vtk/main.c:222 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:288 ../raster/r.out.vtk/main.c:317 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:364 ../raster/r.recode/recode.c:48 #: ../raster/r.los/main.c:198 ../raster/r.los/main.c:209 #: ../raster/r.his/main.c:131 ../raster/r.his/main.c:154 #: ../raster/r.his/main.c:179 ../raster/r.buffer/read_map.c:42 #: ../raster/r.buffer/write_map.c:45 ../raster/r.resamp.stats/main.c:329 #: ../raster/r.walk/main.c:545 ../raster/r.walk/main.c:548 #: ../raster/r.walk/main.c:854 ../raster/r.contour/main.c:162 #: ../raster/r.random.surface/init.c:134 ../raster/r.random.surface/main.c:54 #: ../raster/r.composite/main.c:159 ../raster/r.out.arc/main.c:117 #: ../raster/r.clump/main.c:94 ../raster/r.colors/stats.c:33 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:366 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:217 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:402 ../raster/r.resamp.rst/main.c:434 #: ../raster/r.quantile/main.c:311 ../raster/r.random/random.c:41 #: ../raster/r.random/random.c:45 ../raster/r.random/count.c:24 #: ../raster/r.random/count.c:30 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:411 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:415 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:419 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:425 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:430 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:434 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:503 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:475 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:483 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:491 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:499 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:507 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:515 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:523 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:532 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:540 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:549 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:221 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:209 ../raster/r.out.pov/main.c:178 #: ../raster/r.carve/main.c:181 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:188 #: ../raster/r.null/null.c:324 ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:34 #: ../raster/r.out.mat/main.c:108 ../raster/r.sunmask/main.c:448 #: ../raster/r.regression.line/main.c:90 ../raster/r.regression.line/main.c:99 #: ../raster/r.out.ppm/main.c:120 ../raster/r.random.cells/init.c:68 #: ../raster/r.random.cells/indep.c:134 ../raster/r.out.ascii/main.c:151 #: ../raster/r.cats/main.c:150 ../raster/r.bitpattern/main.c:108 #: ../raster/r.to.vect/main.c:117 ../raster/r.out.ppm3/main.c:124 #: ../raster/r.sum/main.c:65 ../raster/r.surf.idw/main.c:135 #: ../raster/r.surf.area/main.c:121 ../raster/r.resamp.interp/main.c:138 #: ../raster/r.texture/main.c:234 ../raster/r.thin/io.c:100 #: ../raster/r.covar/main.c:98 ../raster/r.out.gdal/export_band.c:48 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:246 ../raster/r.lake/main.c:258 #: ../raster/r.lake/main.c:269 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:160 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:510 ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:16 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:61 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:389 #: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:130 ../imagery/i.maxlik/open.c:41 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:331 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:465 #: ../imagery/i.gensig/opencell.c:12 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:33 #: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:38 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:43 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:221 ../imagery/i.gensigset/opencell.c:13 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:56 ../imagery/i.pca/main.c:141 #: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:21 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:23 #: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:25 ../display/d.rast.edit/cell.c:92 #: ../display/d.profile/ExtractProf.c:93 ../display/d.profile/What.c:23 #: ../display/d.what.rast/opencell.c:24 ../display/d.rast.num/number.c:157 #: ../display/d.his/main.c:141 ../display/d.his/main.c:164 #: ../display/d.rast/display.c:79 ../display/d.rgb/main.c:99 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:380 ../display/d.nviz/main.c:187 #: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.what.rast/main.c:142 #: ../vector/v.extrude/main.c:184 ../vector/v.vol.rst/main.c:609 #: ../vector/v.drape/main.c:250 ../vector/v.to.rast/support.c:267 #: ../vector/v.to.rast/support.c:513 #, c-format msgid "Unable to open raster map <%s>" msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:384 msgid "Unable to determine raster cell type" msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:388 msgid "Unable to read color file" msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:393 msgid "Unable to read raster row" msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:544 ../raster/r.out.mpeg/main.c:346 msgid "Error reading wildcard" msgstr "" #: ../visualization/xganim/main.c:600 ../raster/r.out.mpeg/main.c:396 #, c-format msgid "Raster file(s) for View%d" msgstr "" #: ../sites/s.out.ascii/main.c:47 ../sites/s.in.ascii/main.c:50 msgid "sites" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:85 msgid "raster, keyword2, keyword3" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:86 msgid "My first raster module" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:96 ../raster/r.patch/main.c:72 #: ../raster/r.grow2/main.c:167 ../raster/r.rescale.eq/main.c:98 #: ../raster/r.mfilter/main.c:85 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:91 #: ../raster/r.kappa/main.c:102 ../raster/r.report/parse.c:95 #: ../raster/r.resample/main.c:79 ../raster/r.slope.aspect/main.c:263 #: ../raster/r.bitpattern/main.c:87 ../raster/r.texture/main.c:111 #: ../imagery/i.cluster/main.c:163 ../vector/v.kcv/main.c:106 #: ../vector/v.sample/main.c:129 ../vector/v.perturb/main.c:117 msgid "Quiet" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:114 ../raster/r.mode/main.c:94 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:231 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266 ../raster/r.cost/main.c:327 #: ../raster/r.recode/main.c:84 ../raster/r.los/main.c:173 #: ../raster/r.buffer/main.c:130 ../raster/r.walk/main.c:531 #: ../raster/r.clump/main.c:90 ../raster/r.random/main.c:147 #: ../raster/r.random/main.c:152 ../raster/wildfire/r.spread/main.c:380 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:389 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:399 ../raster/r.water.outlet/legal.c:10 #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:83 ../raster/r.in.mat/main.c:388 #: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:11 ../raster/r.bitpattern/main.c:104 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:112 ../raster/r.median/main.c:77 #: ../raster/r.neighbors/main.c:197 ../raster/r.reclass/main.c:81 #: ../raster/r.texture/main.c:231 ../raster/r.in.gdal/main.c:225 #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:77 ../raster/r.in.ascii/main.c:203 #: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:79 ../raster/r.average/main.c:78 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:472 ../imagery/i.zc/main.c:119 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:189 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:475 #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:116 ../imagery/i.fft/fftmain.c:121 #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:124 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:91 #: ../general/manage/cmd/rename.c:84 ../general/manage/cmd/copy.c:88 #: ../vector/v.kernel/main.c:323 ../vector/v.in.ogr/main.c:331 #: ../vector/v.edit/main.c:87 ../vector/v.to.rast3/main.c:69 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:137 #, c-format msgid "<%s> is an illegal file name" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:127 #, c-format msgid "Unable to read file header of <%s>" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:141 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:183 #: ../raster/r.bilinear/main.c:104 ../raster/r.sun2/main.c:1164 #: ../raster/r.sun2/main.c:1171 ../raster/r.sun2/main.c:1178 #: ../raster/r.sun2/main.c:1185 ../raster/r.sun2/main.c:1192 #: ../raster/r.sun2/main.c:1199 ../raster/r.cross/main.c:145 #: ../raster/r.patch/main.c:144 ../raster/r.grow2/main.c:209 #: ../raster/r.los/main.c:203 ../raster/r.buffer/write_map.c:40 #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:341 ../raster/r.circle/dist.c:127 #: ../raster/r.series/main.c:250 ../raster/r.random.surface/save.c:23 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:498 ../raster/r.composite/main.c:192 #: ../raster/r.in.arc/main.c:154 ../raster/r.clump/main.c:98 #: ../raster/r.random/random.c:55 ../raster/r.carve/main.c:189 #: ../raster/r.null/null.c:329 ../raster/r.basins.fill/main.c:106 #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:111 ../raster/r.sunmask/main.c:450 #: ../raster/r.surf.random/randsurf.c:28 ../raster/r.surf.random/randsurf.c:32 #: ../raster/r.in.mat/main.c:430 ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:132 #: ../raster/r.slope.aspect/opennew.c:19 ../raster/r.bitpattern/main.c:125 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:147 ../raster/r.resamp.interp/main.c:148 #: ../raster/r.texture/main.c:309 ../raster/r.in.gdal/main.c:760 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:765 ../raster/r.in.gdal/main.c:779 #: ../raster/r.thin/io.c:168 ../raster/r.lake/main.c:229 #: ../raster/r.lake/main.c:318 ../raster/r.in.ascii/main.c:206 #: ../raster/r.surf.fractal/write_rast.c:58 ../raster/r.mapcalc/map.c:507 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:580 ../raster/r.flow/io.c:173 #: ../raster/r.flow/io.c:208 ../imagery/i.smap/shapiro/opencell.c:30 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:234 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:397 #: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:140 ../imagery/i.maxlik/open.c:74 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:478 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:15 #: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:17 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:19 #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:58 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:219 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:235 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:29 #: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:31 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:33 #: ../vector/v.kernel/main.c:328 ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:317 #: ../vector/v.neighbors/main.c:96 ../vector/v.surf.idw/main.c:264 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:125 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:129 #, c-format msgid "Unable to create raster map <%s>" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:154 ../raster/r.profile/read_rast.c:45 #: ../raster/r.profile/read_rast.c:73 ../raster/r.profile/read_rast.c:101 #: ../raster/r.patch/main.c:156 ../raster/r.patch/main.c:163 #: ../raster/r.cost/main.c:405 ../raster/r.cost/main.c:624 #: ../raster/r.cost/main.c:939 ../raster/r.cost/main.c:972 #: ../raster/r.cost/main.c:1005 ../raster/r.los/main.c:264 #: ../raster/r.los/main.c:272 ../raster/r.buffer/read_map.c:63 #: ../raster/r.buffer/write_map.c:61 ../raster/r.walk/main.c:697 #: ../raster/r.walk/main.c:756 ../raster/r.walk/main.c:872 #: ../raster/r.walk/main.c:1413 ../raster/r.walk/main.c:1448 #: ../raster/r.walk/main.c:1483 ../raster/r.topidx/file_io.c:77 #: ../raster/r.colors/stats.c:46 ../raster/r.colors/stats.c:113 #: ../raster/r.null/null.c:340 ../raster/r.sunmask/main.c:481 #: ../raster/r.out.ppm/main.c:188 ../raster/r.bitpattern/main.c:135 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:90 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:121 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:152 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:397 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:430 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:463 ../raster/r.lake/main.c:288 #: ../raster/r.lake/main.c:293 ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:252 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:411 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:414 #: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:155 ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:159 #: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:163 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32 #: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:36 ../vector/v.what.rast/main.c:276 #: ../vector/v.what.rast/main.c:281 ../vector/v.to.rast/support.c:525 #, c-format msgid "Unable to read raster map <%s> row %d" msgstr "" #: ../doc/raster/r.example/main.c:181 ../raster/r.composite/main.c:258 #, c-format msgid "Failed writing raster map <%s>" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:50 msgid "vector, keyword2, keyword3" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:51 msgid "My first vector module" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:73 ../misc/m.nviz.image/vector.c:81 #: ../raster/r.drain/main.c:202 ../raster/r.cost/main.c:301 #: ../raster/r.carve/main.c:172 ../raster/r.region/main.c:237 #: ../display/d.vect/main.c:451 ../display/d.what.vect/main.c:148 #: ../display/d.vect.chart/main.c:246 ../display/d.zoom/main.c:245 #: ../display/d.thematic.area/main.c:212 ../display/d.path/main.c:193 #: ../display/d.extract/main.c:98 ../display/d.extend/main.c:97 #: ../general/g.mremove/do_remove.c:34 ../general/g.region/main.c:547 #: ../vector/v.net.iso/main.c:181 ../vector/v.type/main.c:202 #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:158 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:77 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:428 ../vector/v.overlay/main.c:204 #: ../vector/v.kernel/main.c:275 ../vector/v.net/main.c:143 #: ../vector/v.net/main.c:158 ../vector/v.label/main.c:270 #: ../vector/v.buffer2/main.c:311 ../vector/v.univar/main.c:161 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:138 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:135 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:250 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:257 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:286 ../vector/v.edit/main.c:146 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:143 ../vector/v.kcv/main.c:132 #: ../vector/v.extract/main.c:193 ../vector/v.db.connect/main.c:140 #: ../vector/v.delaunay2/main.c:117 ../vector/v.sample/main.c:152 #: ../vector/v.distance/main.c:303 ../vector/v.to.db/parse.c:128 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:145 ../vector/v.qcount/main.c:128 #: ../vector/v.category/main.c:197 ../vector/v.buffer/main.c:365 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:565 ../vector/v.transform/main.c:307 #: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:156 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:217 #: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:182 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:219 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:273 #: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:129 ../vector/v.reclass/main.c:108 #: ../vector/v.out.svg/main.c:127 ../vector/v.normal/main.c:128 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:196 ../vector/v.out.pov/main.c:94 #: ../vector/v.select/main.c:103 ../vector/v.convert/att.c:30 #: ../vector/v.convert/old2new.c:26 ../vector/v.clean/main.c:241 #: ../vector/v.perturb/main.c:154 ../vector/v.class/main.c:95 #: ../vector/v.info/main.c:103 ../vector/v.db.select/main.c:132 #: ../vector/v.what.rast/main.c:120 ../vector/v.net.salesman/main.c:171 #: ../vector/v.to.points/main.c:244 ../vector/v.extrude/main.c:144 #: ../vector/v.segment/main.c:99 ../vector/v.what/main.c:151 #: ../vector/v.generalize/main.c:290 ../vector/v.label.sa/labels.c:60 #: ../vector/v.hull/main.c:300 ../vector/v.out.dxf/main.c:69 #: ../vector/v.drape/main.c:261 ../vector/v.net.path/main.c:131 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:37 #, c-format msgid "Vector map <%s> not found" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:79 msgid "Unable to set predetermined vector open level" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:85 ../display/d.what.vect/main.c:126 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:188 ../vector/v.net/main.c:164 #: ../vector/v.buffer2/main.c:316 ../vector/v.net.distance/main.c:140 #: ../vector/v.out.ascii/out.c:154 ../vector/v.support/main.c:135 #: ../vector/v.edit/main.c:166 ../vector/v.net.bridge/main.c:80 #: ../vector/v.net.flow/main.c:132 ../vector/v.surf.rst/main.c:569 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:724 ../vector/v.surf.rst/main.c:813 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:223 #: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:186 #: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:141 #: ../vector/lidar/v.lidar.growing/main.c:145 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:317 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:81 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:110 ../vector/v.info/main.c:113 #: ../vector/v.net.components/main.c:108 ../vector/v.to.3d/main.c:72 #: ../vector/v.generalize/main.c:295 ../vector/v.hull/main.c:307 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:115 #: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.net.visibility/main.c:94 #, c-format msgid "Unable to open vector map <%s>" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:96 ../raster/r.flow/io.c:176 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:194 ../vector/v.voronoi/vo_main.c:165 #: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:92 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:98 #: ../vector/v.buffer2/main.c:320 ../vector/v.net.distance/main.c:146 #: ../vector/v.edit/main.c:106 ../vector/v.delaunay2/main.c:126 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:223 ../vector/v.net.bridge/main.c:86 #: ../vector/v.net.flow/main.c:138 ../vector/v.net.flow/main.c:144 #: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:205 ../vector/lidar/v.outlier/main.c:210 #: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:216 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:245 #: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:209 #: ../vector/lidar/v.lidar.correction/main.c:215 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:293 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:323 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:87 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:116 ../vector/v.net.components/main.c:114 #: ../vector/v.to.3d/main.c:88 ../vector/v.in.dxf/main.c:168 #: ../vector/v.generalize/main.c:302 ../vector/v.hull/main.c:334 #: ../vector/v.drape/main.c:339 ../vector/v.drape/main.c:380 #: ../vector/v.net.path/main.c:139 ../vector/v.net.connectivity/main.c:121 #: ../vector/v.net.visibility/main.c:87 #, c-format msgid "Unable to create vector map <%s>" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:103 ../display/d.vect/area.c:54 #: ../display/d.vect/plot1.c:205 ../display/d.vect.chart/plot.c:38 #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:196 ../vector/v.overlay/main.c:287 #: ../vector/v.buffer2/main.c:329 ../vector/v.univar/main.c:209 #: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:40 ../vector/v.edit/select.c:507 #: ../vector/v.extract/main.c:278 ../vector/v.db.connect/main.c:208 #: ../vector/v.sample/main.c:167 ../vector/v.distance/main.c:359 #: ../vector/v.distance/main.c:395 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:119 #: ../vector/v.reclass/main.c:122 ../vector/v.info/main.c:208 #: ../vector/v.to.3d/trans3.c:47 ../vector/v.to.3d/trans2.c:45 #: ../vector/v.db.select/main.c:149 ../vector/v.what.rast/main.c:127 #: ../vector/v.extrude/main.c:163 ../vector/v.generalize/misc.c:163 #: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:34 ../vector/v.drape/main.c:271 #: ../vector/v.to.rast/support.c:126 ../vector/v.to.rast/support.c:287 #: ../vector/v.to.rast/support.c:437 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:51 #, c-format msgid "Database connection not defined for layer %d" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:123 ../display/d.vect/main.c:470 #: ../display/d.thematic.area/main.c:231 ../vector/v.out.ascii/b2a.c:46 #: ../vector/v.edit/select.c:514 ../vector/v.extract/main.c:286 #: ../vector/v.db.connect/main.c:212 ../vector/v.db.connect/main.c:278 #: ../vector/v.out.svg/main.c:141 ../vector/v.out.ogr/main.c:629 #: ../vector/v.in.sites/main.c:158 ../vector/v.drape/main.c:288 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:635 ../db/base/droptable.c:44 #: ../db/base/createdb.c:43 ../db/base/tables.c:46 ../db/base/dropdb.c:43 #: ../db/base/columns.c:45 ../db/base/execute.c:61 ../db/base/describe.c:52 #: ../db/base/databases.c:52 ../db/base/select.c:67 #, c-format msgid "Unable to start driver <%s>" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:128 ../raster/r.contour/main.c:185 #: ../raster/r.random/random.c:74 ../raster/r.to.vect/main.c:159 #: ../ps/ps.map/catval.c:54 ../ps/ps.map/catval.c:116 #: ../ps/ps.map/catval.c:182 ../display/d.vect/attr.c:45 #: ../display/d.vect/area.c:60 ../display/d.vect/plot1.c:211 #: ../display/d.vect.chart/plot.c:44 ../display/d.thematic.area/plot1.c:202 #: ../vector/v.random/main.c:168 ../vector/v.net.centrality/main.c:220 #: ../vector/v.overlay/main.c:186 ../vector/v.overlay/main.c:295 #: ../vector/v.label/main.c:282 ../vector/v.buffer2/main.c:334 #: ../vector/v.net.distance/main.c:196 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:287 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:295 ../vector/v.out.ascii/b2a.c:52 #: ../vector/v.edit/select.c:521 ../vector/v.in.dwg/main.c:194 #: ../vector/v.kcv/main.c:181 ../vector/v.extract/main.c:291 #: ../vector/v.db.connect/main.c:218 ../vector/v.db.connect/main.c:326 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:317 ../vector/v.sample/main.c:207 #: ../vector/v.distance/main.c:364 ../vector/v.distance/main.c:401 #: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.to.db/update.c:46 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:237 ../vector/v.net.flow/main.c:157 #: ../vector/v.buffer/main.c:387 ../vector/v.surf.rst/main.c:607 #: ../vector/v.transform/trans_digit.c:64 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:335 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:128 #: ../vector/v.reclass/main.c:127 ../vector/v.net.timetable/main.c:93 #: ../vector/v.out.svg/main.c:148 ../vector/v.normal/main.c:141 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.patch/main.c:132 #: ../vector/v.patch/main.c:162 ../vector/v.patch/main.c:274 #: ../vector/v.patch/main.c:332 ../vector/v.in.sites/main.c:163 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:141 ../vector/v.info/main.c:217 #: ../vector/v.net.components/main.c:137 ../vector/v.to.3d/trans3.c:54 #: ../vector/v.to.3d/trans2.c:52 ../vector/v.db.select/main.c:155 #: ../vector/v.db.select/main.c:286 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:198 #: ../vector/v.what.rast/main.c:133 ../vector/v.to.points/main.c:285 #: ../vector/v.extrude/main.c:168 ../vector/v.vol.rst/main.c:590 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:97 ../vector/v.to.rast3/main.c:86 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:83 ../vector/v.in.db/main.c:119 #: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:39 ../vector/v.drape/main.c:293 #: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.to.rast/support.c:131 #: ../vector/v.to.rast/support.c:295 ../vector/v.to.rast/support.c:445 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:56 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:640 #, c-format msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:134 ../vector/v.random/main.c:214 #: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.in.ascii/in.c:408 #: ../vector/v.reclass/main.c:174 ../vector/v.out.svg/main.c:154 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:639 ../vector/v.patch/main.c:139 #: ../vector/v.patch/main.c:177 ../vector/v.info/main.c:222 #: ../vector/v.drape/main.c:299 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:644 #: ../db/base/describe.c:63 #, c-format msgid "Unable to describe table <%s>" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:167 #, c-format msgid "Unable to get attribute data for cat %d" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:176 #, c-format msgid "Error while retrieving database record for cat %d" msgstr "" #: ../doc/vector/v.example/main.c:209 #, c-format msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:191 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:240 msgid "raster3d, voxel, import" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193 msgid "" "Imports 3-dimensional Vis5D files (i.e. the V5D file with 1 variable and 1 " "time step)." msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:213 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:268 msgid "Unable to open 3D raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:218 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:58 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:300 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:54 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:326 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:55 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:390 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:254 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:339 #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:274 msgid "Unable to close 3D raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:55 msgid "Input 3D raster map with initial piezometric heads in [m]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:63 msgid "The status for each cell, = 0 - inactive, 1 - active, 2 - dirichlet" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:71 msgid "The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:79 msgid "The y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:87 msgid "The z-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:94 msgid "Sources and sinks in [m^3/s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:101 msgid "Specific yield in 1/m" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:108 msgid "Recharge raster map in m^3/s" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:116 msgid "" "The piezometric head result of the numerical calculation will be written to " "this map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:123 msgid "" "Calculate the groundwater distance velocity vector field \n" "and write the x, y, and z components to maps named name_[xyz].\n" "Name is basename for the new 3D raster maps." msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:136 ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:117 msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input maps" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:141 msgid "" "Use a sparse linear equation system, only available with iterative solvers" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:169 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:75 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:78 ../raster3d/base/r3.null.main.c:205 #: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:43 ../raster3d/base/r3.mask.main.c:153 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:215 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:270 msgid "raster3d, voxel" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:171 msgid "" "Calculates numerically transient, confined groundwater flow in three " "dimensions." msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:189 ../raster/r.gwflow/main.c:240 msgid "The direct LU solver do not work with sparse matrices" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:191 ../raster/r.gwflow/main.c:242 msgid "The direct Gauss solver do not work with sparse matrices" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:193 msgid "The direct Cholesky solver do not work with sparse matrices" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:294 ../raster/r.gwflow/main.c:529 msgid "Unable to create and solve the linear equation system" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:371 #, c-format msgid "Unable to create 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:415 ../raster3d/base/r3.info.main.c:425 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:404 #: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:67 #, c-format msgid "Unable to close 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:77 msgid "" "Creates a display file from an existing grid3 file according to specified " "threshold levels." msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:85 msgid "Name of an existing 3d raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91 msgid "Name of output display file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:98 msgid "List of thresholds for isosurfaces" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:104 msgid "Minimum isosurface level" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:110 msgid "Maximum isosurface level" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:116 msgid "Positive increment between isosurface levels" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:123 msgid "Number of isosurface threshold levels" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:127 msgid "Suppress progress report & min/max information" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:131 msgid "Use flat shading rather than gradient" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:139 #, c-format msgid "Region from getWindow: %d %d %d" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:151 #, c-format msgid "Not able to find grid3 file for [%s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:163 #, c-format msgid "Error opening grid3 file [%s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:166 #, c-format msgid "Error reading range for [%s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:195 #, c-format msgid "Error opening display file [%s]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:216 #, c-format msgid "Writing %s from %s..." msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:76 msgid "3D raster map to be converted to ASCII" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:83 msgid "Name for ASCII output file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:92 msgid "Number of decimal places for floats" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:98 ../raster/r.what/main.c:117 #: ../raster/r.transect/main.c:85 msgid "Char string to represent no data cell" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:103 ../raster/r.out.arc/main.c:81 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:104 msgid "Suppress printing of header information" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:107 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:90 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:110 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:232 msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:244 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:286 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376 msgid "raster3d, voxel, export" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:246 msgid "Converts a 3D raster map layer into an ASCII text file." msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:259 ../raster3d/base/r3.null.main.c:106 #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:78 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:307 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:228 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:284 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:143 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:153 #: ../raster3d/r3.stats/main.c:611 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:147 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:186 #: ../general/g.mremove/do_remove.c:55 ../general/g.region/main.c:507 #, c-format msgid "3D raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:268 ../raster3d/base/r3.info.main.c:128 #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:113 ../raster3d/base/r3.mask.main.c:84 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:312 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:318 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:293 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:517 ../raster3d/r3.stats/main.c:618 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:154 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:193 #, c-format msgid "Unable to open 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305 msgid "Unable to close new ASCII file" msgstr "" #: ../raster3d/base/mask_functions.c:82 #, c-format msgid "Adding rule: %lf - %lf" msgstr "" #: ../raster3d/base/mask_functions.c:100 ../raster/r.null/null.c:266 #, c-format msgid "%s: illegal value spec" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:80 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer." msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:87 msgid "Name of input 3D raster map" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:91 ../raster/r.info/main.c:77 msgid "Print range only" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:96 msgid "Print 3D raster map resolution (NS-res, EW-res, TB-res) only" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:100 msgid "Print 3D raster map type (float/double) only" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:104 msgid "Print 3D raster map region only" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:108 msgid "Print 3D raster history instead of info" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:113 msgid "Print 3D raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:121 #, c-format msgid "3D Raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:158 ../raster3d/base/r3.info.main.c:166 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:172 ../raster3d/base/r3.info.main.c:177 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:184 ../raster3d/base/r3.info.main.c:195 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:201 ../raster3d/base/r3.info.main.c:217 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:224 ../raster3d/base/r3.info.main.c:231 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:236 ../raster3d/base/r3.info.main.c:241 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:248 ../raster3d/base/r3.info.main.c:255 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:265 ../raster3d/base/r3.info.main.c:275 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:285 ../raster3d/base/r3.info.main.c:298 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:308 ../raster3d/base/r3.info.main.c:313 #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:321 ../raster3d/base/r3.info.main.c:334 #: ../raster/r.info/main.c:307 ../raster/r.info/main.c:433 msgid "Cannot allocate memory for string" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:287 ../raster3d/base/r3.info.main.c:349 #, c-format msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.info.main.c:404 msgid "Error while reading history file" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:58 msgid "3d raster map for which to modify null values" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:66 ../raster/r.null/null.c:70 msgid "List of cell values to be set to NULL" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:73 ../raster/r.null/null.c:78 msgid "The value to replace the null value by" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:88 msgid "Illegal value for null" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:125 msgid "modifyNull: error opening tmp file" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:174 msgid "modifyNull: error flushing tiles in cube" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:180 msgid "modifyNull: error flushing all tiles" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:188 ../raster/r.mapcalc/map.c:521 msgid "Unable to close raster map" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:190 msgid "modifyNull: Unable to close tmp file" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.null.main.c:207 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file." msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:45 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:52 msgid "Input grid3 filename" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:59 msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or none" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.timestamp.main.c:74 #, c-format msgid "Grid3 <%s> not found %s" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:44 msgid "3D raster map with reference values" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:52 msgid "List of cell values to be masked out" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:95 msgid "Unable to open 3D raster mask file" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:124 msgid "makeMask: error flushing tiles in cube" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:129 msgid "makeMask: error flushing all tiles" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:137 msgid "Unable to close 3D raster mask file" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:139 #, c-format msgid "Unable to close raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:155 msgid "Establishes the current working 3D raster mask." msgstr "" #: ../raster3d/base/r3.mask.main.c:159 msgid "" "Cannot create mask file: G3D_MASK already exists!\n" " Use 'g.remove rast3d=G3D_MASK' to remove the existing mask." msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:72 msgid "3D raster map to be converted to Vis5D (V5D) file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:79 msgid "Name for V5D output file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:149 #, c-format msgid "Vis5D allows %d columns, %d columns found" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:152 #, c-format msgid "Vis5D allows %d rows, %d rows found" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:259 #, c-format msgid "Unable to create V5D file <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:264 msgid "Failed writing V5D file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:288 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file." msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:295 msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:79 msgid "3D raster map(s) to be converted to 2D raster slices" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:85 msgid "Basename for resultant raster slice maps" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:95 msgid "" "Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D outputmaps, " "independent of the current region settings" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:152 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:159 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:230 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:237 msgid "Unable to write raster row" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:194 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:77 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:392 msgid "Unable to close output map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:216 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:225 #, c-format msgid "Open 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:243 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:284 #, c-format msgid "Error opening 3D raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:267 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451 msgid "" "The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to " "adjust the 2D part of the 3D region." msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:299 ../raster/r.gwflow/main.c:350 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:236 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49 #: ../imagery/i.smap/bouman/multialloc.c:115 ../imagery/i.ask/popup.c:174 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:265 ../vector/v.net.centrality/main.c:270 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:276 ../vector/v.net.centrality/main.c:282 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:288 ../vector/v.net.distance/main.c:168 #: ../vector/v.edit/a2b.c:198 ../vector/v.mapcalc/list.c:54 #: ../vector/v.mapcalc/list.c:501 ../vector/v.in.ascii/a2b.c:172 #: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:131 ../vector/v.net.flow/main.c:214 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:887 ../vector/v.net.timetable/main.c:353 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:363 ../vector/v.net.allpairs/main.c:174 #: ../vector/v.net.components/main.c:127 ../vector/v.generalize/point.c:121 #: ../vector/v.generalize/matrix.c:145 ../vector/v.generalize/network.c:94 #: ../vector/v.generalize/network.c:129 ../vector/v.generalize/smoothing.c:95 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:152 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:253 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:377 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:406 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:410 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:414 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:418 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:422 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:426 #: ../vector/v.generalize/smoothing.c:430 #: ../vector/v.generalize/simplification.c:33 #: ../vector/v.generalize/simplification.c:40 #: ../vector/v.generalize/simplification.c:309 #: ../vector/v.generalize/simplification.c:317 #: ../vector/v.generalize/simplification.c:341 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:165 #: ../vector/v.net.connectivity/main.c:181 msgid "Out of memory" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:302 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:349 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:239 msgid "Illegal output file name" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:304 #, c-format msgid "Creating %i raster maps" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:310 #, c-format msgid "Raster map %i Filename: %s" msgstr "" #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:313 #, c-format msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Will be overwritten!" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:91 msgid "Input 3D raster map for cross section." msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:98 msgid "2D elevation map used to create the cross section map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:105 msgid "Resulting cross section 2D raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:162 msgid "Unable to get elevation raster row" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:272 msgid "" "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation " "map." msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:298 msgid "" "The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map " "settings to adjust the 2D region." msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:333 msgid "Elevation map not found" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:338 msgid "Unable to open elevation map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:352 msgid "Output map already exists. Will be overwritten!" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:358 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:364 msgid "Unable to create raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:394 msgid "Unable to close elevation map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:399 msgid "Wrong 3D raster map datatype! Unable to create raster map." msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:52 msgid "Unable to close input raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:107 msgid "Unable to close input raster maps" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122 msgid "write_vtk_points: Writing point coordinates" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:131 msgid "Unable to read top raster row \n" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:135 msgid "Unable to read bottom raster row \n" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256 msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:429 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:462 msgid "Wrong 3D raster map values: Values should in between 0 and 255\n" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:30 msgid "G3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:38 msgid "Name for VTK-ASCII output file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:41 msgid "Float value to represent no data cell/points" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47 msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56 msgid "top surface 2D raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:65 msgid "bottom surface 2D raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71 msgid "" "Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps " "are required." msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82 msgid "" "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92 msgid "Three (x,y,z) 3D raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:99 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:93 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:75 msgid "Scale factor for elevation" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:112 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:105 ../raster/r.out.ascii/main.c:85 #: ../display/d.rast.num/number.c:120 ../vector/v.out.ascii/out.c:76 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:69 msgid "Number of significant digits (floating point only)" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:122 msgid "Scale factor effects the origin" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:128 #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:135 ../vector/v.out.vtk/main.c:88 msgid "Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:99 #, c-format msgid "Could not open map %s" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:118 msgid "Specify top and bottom map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:125 #, c-format msgid "Top cell map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:134 #, c-format msgid "Bottom cell map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:157 msgid "Please provide three RGB 3D raster maps" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:167 #, c-format msgid "3D vector map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:171 msgid "Please provide three 3D raster maps for the xyz-vector maps [x,y,z]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:178 msgid "" "No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided. Will only write the " "geometry" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:211 msgid "No RGB Data will be created" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:295 msgid "No vector data will be created" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format." msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:389 msgid "failed to interpret dp as an integer" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:391 ../raster/r.out.ascii/main.c:125 msgid "dp has to be from 0 to 20" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:489 msgid "Unable to close top raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:494 msgid "Unable to close bottom raster map" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:546 msgid "Unable to close 3D raster map, the VTK file may be incomplete" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:561 msgid "Unable to close VTK-ASCII file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:39 msgid "write_vtk_structured_point_header: Writing VTKStructuredPoint-Header" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:95 msgid "write_vtk_structured_grid_header: Writing VTKStructuredGrid-Header" msgstr "" #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKHead.c:116 msgid "write_vtk_unstructured_grid_header: Writing VTKUnstructuredGrid-Header" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:79 msgid "ASCII raster map to be imported" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:90 msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:174 #, c-format msgid "Loading data ... (%dx%dx%d)" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:190 msgid "End of file reached while still loading data." msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:209 #, c-format msgid "" "Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]" msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:242 msgid "" "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map layer." msgstr "" #: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:284 msgid "Unable to close ASCII file" msgstr "" #: ../raster3d/r3.stats/main.c:568 ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:100 msgid "raster3d, voxel, statistics" msgstr "" #: ../raster3d/r3.stats/main.c:569 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps." msgstr "" #: ../raster3d/r3.stats/main.c:580 msgid "Number of subranges to collect stats from" msgstr "" #: ../raster3d/r3.stats/main.c:586 msgid "Calculate statistics based on equal value groups" msgstr "" #: ../raster3d/r3.stats/main.c:606 msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1" msgstr "" #: ../raster3d/r3.stats/main.c:665 msgid "Sort non-null values" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:51 msgid "Use draw mode for all loaded surfaces" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:52 ../misc/m.nviz.image/args.c:130 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:139 ../misc/m.nviz.image/args.c:146 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:152 ../misc/m.nviz.image/args.c:160 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:169 ../misc/m.nviz.image/args.c:179 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:187 ../misc/m.nviz.image/args.c:197 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:205 ../misc/m.nviz.image/args.c:215 msgid "Surfaces" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:89 msgid "Name for output image file (without extension)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:90 ../misc/m.nviz.image/args.c:104 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:114 msgid "Image" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:102 #: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:4 msgid "Graphics file format" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:112 msgid "Size (width, height) of output image" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:129 msgid "Name of raster map(s) for elevation" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:138 msgid "Elevation value(s)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:145 msgid "Name of raster map(s) for color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:151 msgid "Color value(s)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:159 msgid "Name of raster map(s) for mask" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:168 msgid "Name of raster map(s) for transparency" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:178 msgid "Transparency value(s)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:186 msgid "Name of raster map(s) for shininess" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:196 msgid "Shininess value(s)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:204 msgid "Name of raster map(s) for emission" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:214 msgid "Emission value(s)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:228 msgid "Draw mode" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:231 ../misc/m.nviz.image/args.c:242 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:253 ../misc/m.nviz.image/args.c:265 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:277 ../misc/m.nviz.image/args.c:286 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:296 ../misc/m.nviz.image/args.c:526 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:538 msgid "Draw" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:240 msgid "Fine resolution" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:251 msgid "Coarse resolution" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:262 msgid "Draw style" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:274 msgid "Shading" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:283 msgid "Wire color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:295 msgid "Surface position" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:307 msgid "Name of line vector overlay map(s)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:308 ../misc/m.nviz.image/args.c:319 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:330 ../misc/m.nviz.image/args.c:342 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:352 ../misc/m.nviz.image/args.c:364 msgid "Vector lines" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:318 msgid "Vector line width" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:327 msgid "Vector line color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:339 msgid "Vector line display mode" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:351 msgid "Vector line height" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:363 msgid "Vector lines position" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:375 msgid "Name of point vector overlay map(s)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:376 ../misc/m.nviz.image/args.c:387 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:399 ../misc/m.nviz.image/args.c:410 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:423 ../misc/m.nviz.image/args.c:433 msgid "Vector points" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:386 msgid "Icon size" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:398 msgid "Icon width" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:407 msgid "Icon color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:419 msgid "Icon marker" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:432 msgid "Vector points position" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:449 msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:450 ../misc/m.nviz.image/args.c:461 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:471 ../misc/m.nviz.image/args.c:483 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:504 msgid "Viewpoint" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:460 msgid "Viewpoint height (in map units)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:470 msgid "Viewpoint field of view (in degrees)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:482 msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:494 ../raster/r.out.vrml/main.c:70 msgid "Vertical exaggeration" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:503 msgid "Focus to point on surface (from SW corner in map units)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:513 ../misc/m.nviz.image/args.c:548 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:560 ../misc/m.nviz.image/args.c:570 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:578 ../misc/m.nviz.image/args.c:586 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:595 ../misc/m.nviz.image/args.c:605 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:613 ../misc/m.nviz.image/args.c:623 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:635 ../misc/m.nviz.image/args.c:645 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:656 msgid "Volumes" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:523 msgid "Volume draw mode" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:535 msgid "Volume shading" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:547 msgid "Volume position" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:558 msgid "Volume resolution" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:569 msgid "Isosurface level" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:577 msgid "Name of volume for isosurface color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:585 msgid "Isosurface color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:594 msgid "Name of 3D raster map(s) for isosurface transparency" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:604 msgid "Transparency value(s)for isosurfaces" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:612 msgid "Name of 3D raster map(s) for shininess" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:622 msgid "Shininess value(s) for isosurfaces" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:634 msgid "Volume slice parallel to given axis (x, y, z)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:644 msgid "Volume slice position" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:655 msgid "Volume slice transparency" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:671 msgid "Cutting plane index (0-5)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:672 ../misc/m.nviz.image/args.c:681 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:690 ../misc/m.nviz.image/args.c:701 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:712 msgid "Cutting planes" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:680 msgid "Cutting plane x,y,z coordinates" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:691 msgid "Cutting plane rotation along the vertical axis" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:702 msgid "Cutting plane tilt" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:713 msgid "Cutting plane color (between two surfaces)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:727 msgid "Light position (x,y,z model coordinates)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:728 ../misc/m.nviz.image/args.c:734 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:743 ../misc/m.nviz.image/args.c:753 msgid "Lighting" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:733 msgid "Light color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:742 msgid "Light brightness" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:752 msgid "Light ambient" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:764 msgid "" "nw;North-West edge;ne;North-East edge;sw;South-West edge;se;South-East edge" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:768 msgid "Fringe edges" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:769 ../misc/m.nviz.image/args.c:775 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:784 msgid "Fringe" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:774 msgid "Fringe color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:783 msgid "Fringe elevation" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:796 msgid "" "Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom " "left corner)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:798 ../misc/m.nviz.image/args.c:807 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:814 msgid "Decoration" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:806 msgid "North arrow size (in map units)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:813 msgid "North arrow color" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:862 #, c-format msgid "At least one <%s> or <%s> required" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:876 ../misc/m.nviz.image/args.c:906 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:912 ../misc/m.nviz.image/args.c:918 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:924 ../misc/m.nviz.image/args.c:930 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:936 #, c-format msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:947 #, c-format msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d x 3)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:952 ../misc/m.nviz.image/args.c:957 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:968 ../misc/m.nviz.image/args.c:975 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:982 ../misc/m.nviz.image/args.c:989 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:996 ../misc/m.nviz.image/args.c:1028 #, c-format msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:1012 ../misc/m.nviz.image/args.c:1021 #, c-format msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d, <%s> %d)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:1034 #, c-format msgid "Inconsistent number of attributes (<%s> %d: <%s> %d x 6)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/args.c:1045 #, c-format msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s> %d: <%s> %d, <%s> %d)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:42 ../misc/m.nviz.image/volume.c:125 #, c-format msgid "3d raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:92 ../misc/m.nviz.image/volume.c:231 #, c-format msgid "Error tokenize '%s'" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:99 ../misc/m.nviz.image/volume.c:247 #, c-format msgid "Volume set number %d is not available" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:105 #, c-format msgid "Unable to add isosurface (volume set %d)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:113 ../misc/m.nviz.image/volume.c:131 #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:139 ../misc/m.nviz.image/volume.c:155 #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:162 ../misc/m.nviz.image/volume.c:173 #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:180 #, c-format msgid "Unable to set isosurface (%d) attribute (%d) of volume %d" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:144 ../misc/m.nviz.image/surface.c:129 #, c-format msgid "Color attribute not defined, using default <%s>" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:242 #, c-format msgid "Wrong name for axis: %s" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:253 #, c-format msgid "Unable to add slice (volume set %d)" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:266 #, c-format msgid "Unable to set slice (%d) position of volume %d" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:271 #, c-format msgid "Unable to set slice (%d) transparency of volume %d" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/cplane.c:40 #, c-format msgid "Cutting plane number <%d> not found" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/main.c:50 msgid "Creates a 3D rendering of GIS data." msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/main.c:51 msgid "" "Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster " "data) in 3D." msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/main.c:134 #, c-format msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/main.c:146 #, c-format msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/main.c:229 msgid "Unsupported output format" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/main.c:231 ../imagery/i.cluster/main.c:346 #, c-format msgid "File <%s> created." msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/surface.c:68 #, c-format msgid "Missing topography attribute for surface %d" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/surface.c:134 #, c-format msgid "Missing color attribute for surface %d" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/surface.c:211 #, c-format msgid "Surface id %d doesn't exist" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/surface.c:258 ../misc/m.nviz.image/surface.c:265 #, c-format msgid "Unable to set draw mode for surface id %d" msgstr "" #: ../misc/m.nviz.image/vector.c:179 msgid "Unknown icon marker" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:225 msgid "miscellaneous, distance" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:226 msgid "" "A simple utility for converting bearing and distance measurements to " "coordinates and vice versa." msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:228 msgid "It assumes a cartesian coordinate system" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:232 msgid "Lines are labelled" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:236 msgid "Suppress warnings" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:241 msgid "Convert from coordinates to bearing and distance" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:256 msgid "Starting coordinate pair" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:266 #, c-format msgid "Couldn't open COGO file <%s>" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:275 #, c-format msgid "Couldn't open output file <%s>" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:305 ../misc/m.cogo/main.c:308 msgid "Converting starting coordinate pair" msgstr "" #: ../misc/m.cogo/main.c:324 #, c-format msgid "Input parse error on line %d" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:54 #, c-format msgid "Supported Formats:\n" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:83 ../raster/r.in.gdal/main.c:341 msgid "" "Unable to convert input raster map projection information to GRASS format " "for checking" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:99 ../raster/r.in.gdal/main.c:357 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:512 msgid "Over-riding projection check" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:107 ../raster/r.in.gdal/main.c:367 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:521 msgid "" "Projection of dataset does not appear to match current location.\n" "\n" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:112 ../raster/r.in.gdal/main.c:372 msgid "Location PROJ_INFO is:\n" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:123 ../raster/r.in.gdal/main.c:383 msgid "Dataset PROJ_INFO is:\n" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:150 ../raster/r.in.gdal/main.c:410 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:537 ../vector/v.in.ogr/main.c:544 msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:172 msgid "" "\n" "You can use the -o flag to r.external to override this check and use the " "location definition for the dataset.\n" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:175 ../raster/r.in.gdal/main.c:435 msgid "" "Consider generating a new location from the input dataset using the " "'location' parameter.\n" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:180 ../raster/r.in.gdal/main.c:440 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:595 msgid "Projection of input dataset and current location appear to match" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:202 msgid "" "Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to " "transform the map to North-up." msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:264 ../raster/r.in.gdal/main.c:624 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1207 msgid "Default region for this location updated" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:267 ../raster/r.in.gdal/main.c:627 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1210 msgid "Region for the current mapset updated" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:310 msgid "Complex types not supported" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:325 #, c-format msgid "Copying color table for %s" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:343 #, c-format msgid "Setting grey color table for <%s> (full 8bit range)" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:349 #, c-format msgid "Setting grey color table for <%s> (data range)" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:363 #, c-format msgid "Unable to create cell/%s file" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:372 #, c-format msgid "Unable to create fcell/%s file" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:404 #, c-format msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:407 #, c-format msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:432 #, c-format msgid "Unable to create cell_misc/%s/f_format file" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:435 #, c-format msgid "Error writing cell_misc/%s/f_format file" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:450 msgid "Unable to write quant file" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:483 #, c-format msgid "Creating support files for %s" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:496 #, c-format msgid "Link to raster map <%s> created" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:520 ../raster/r.in.gridatb/main.c:41 #: ../raster/r.in.arc/main.c:59 ../raster/r.in.bin/main.c:234 #: ../raster/r.in.mat/main.c:92 ../raster/r.in.gdal/main.c:79 #: ../raster/r.in.poly/main.c:29 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2 msgid "raster, import" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:522 msgid "Link GDAL supported raster file to a binary raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:525 msgid "Raster file to be linked" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:527 ../raster/r.external/main.c:537 #: ../raster/r.recode/main.c:54 ../raster/r.colors/main.c:181 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:90 ../raster/r.in.gdal/main.c:94 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:148 ../raster/r.out.gdal/main.c:184 #: ../display/d.rast.num/number.c:91 ../vector/v.in.ogr/main.c:116 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:120 ../vector/v.in.ascii/in.c:57 #: ../vector/v.select/args.c:50 msgid "Required" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:531 msgid "Name of non-file GDAL data source" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:543 msgid "Band to select (default: all)" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:550 ../raster/r.in.arc/main.c:87 #: ../raster/r.in.bin/main.c:277 ../raster/r.in.gdal/main.c:121 #: ../raster/r.in.poly/main.c:44 ../raster/r.in.ascii/main.c:85 msgid "Title for resultant raster map" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:551 ../raster/r.in.gdal/main.c:122 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:86 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:104 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:114 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:123 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:131 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:140 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:556 ../raster/r.in.gdal/main.c:134 msgid "Override projection (use location's projection)" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:560 ../raster/r.in.gdal/main.c:138 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:231 msgid "Extend region extents based on new dataset" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:562 ../raster/r.in.gdal/main.c:140 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:233 msgid "Also updates the default region if in the PERMANENT mapset" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:566 msgid "Require exact range" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:570 ../raster/r.in.gdal/main.c:144 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:202 msgid "List supported formats and exit" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:571 ../raster/r.stats/main.c:147 #: ../raster/r.stats/main.c:152 ../raster/r.stats/main.c:157 #: ../raster/r.stats/main.c:163 ../raster/r.stats/main.c:168 #: ../raster/r.stats/main.c:173 ../raster/r.stats/main.c:178 #: ../raster/r.stats/main.c:183 ../raster/r.sunmask/main.c:232 #: ../raster/r.sunmask/main.c:238 ../raster/r.in.gdal/main.c:145 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:133 ../imagery/i.group/main.c:77 #: ../imagery/i.group/main.c:83 ../general/g.proj/main.c:77 #: ../general/g.proj/main.c:83 ../general/g.proj/main.c:89 #: ../general/g.proj/main.c:95 ../general/g.proj/main.c:101 #: ../general/g.proj/main.c:112 ../general/g.proj/main.c:117 #: ../general/g.mapset/main.c:87 ../general/g.mlist/main.c:140 #: ../general/g.mlist/main.c:145 ../general/g.mlist/main.c:150 #: ../general/g.mlist/main.c:155 ../general/g.region/main.c:91 #: ../general/g.region/main.c:97 ../general/g.region/main.c:102 #: ../general/g.region/main.c:108 ../general/g.region/main.c:114 #: ../general/g.region/main.c:120 ../general/g.region/main.c:126 #: ../general/g.region/main.c:134 ../general/g.region/main.c:139 #: ../general/g.region/main.c:145 ../general/g.region/main.c:150 #: ../general/g.mapsets/main.c:98 ../general/g.mapsets/main.c:103 #: ../vector/v.db.connect/main.c:81 ../vector/v.db.connect/main.c:86 #: ../vector/v.db.connect/main.c:94 ../vector/v.db.connect/main.c:110 #: ../vector/v.to.db/parse.c:104 ../vector/v.to.db/parse.c:109 #: ../vector/v.to.db/parse.c:115 ../vector/v.info/main.c:75 #: ../vector/v.info/main.c:81 ../vector/v.info/main.c:86 #: ../vector/v.info/main.c:91 ../vector/v.info/main.c:96 #: ../db/base/connect.c:52 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:9 msgid "Print" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:595 msgid "Name for input source not specified" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:598 msgid "input= and source= are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:601 ../raster/r.in.gdal/main.c:222 msgid "Name for output raster map not specified" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:623 msgid "Unable to set window" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:630 ../raster/r.in.gdal/main.c:446 msgid "Proceeding with import..." msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:634 #, c-format msgid "Imagery group <%s> already exists and will be overwritten." msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:645 ../raster/r.in.gdal/main.c:472 #, c-format msgid "Selected band (%d) does not exist" msgstr "" #: ../raster/r.external/main.c:677 #, c-format msgid "Imagery group <%s> created" msgstr "" #: ../raster/r.bilinear/main.c:42 ../raster/r.resamp.stats/main.c:259 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:156 ../raster/r.resample/main.c:54 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:72 msgid "raster, resample" msgstr "" #: ../raster/r.bilinear/main.c:44 msgid "Bilinear interpolation utility for raster map layers." msgstr "" #: ../raster/r.bilinear/main.c:54 ../raster/r.bilinear/main.c:61 msgid "" "Specific input value to be assigned to the north and/or south poles for " "longitude-latitude grids" msgstr "" #: ../raster/r.bilinear/main.c:67 msgid "This module is deprecated. Please use 'r.resamp.interp' instead." msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:50 ../raster/r.cross/main.c:75 #: ../raster/r.statistics/main.c:42 ../raster/r.kappa/main.c:67 #: ../raster/r.quantile/main.c:254 ../raster/r.support.stats/main.c:39 #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:97 ../raster/r.report/main.c:64 #: ../raster/r.stats/main.c:103 ../raster/r.regression.line/main.c:42 #: ../raster/r.sum/main.c:46 ../raster/r.median/main.c:46 #: ../raster/r.surf.area/main.c:86 ../raster/r.neighbors/main.c:108 #: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.texture/main.c:74 #: ../raster/r.covar/main.c:53 ../raster/r.surf.gauss/main.c:46 #: ../raster/r.average/main.c:51 #: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:2 msgid "raster, statistics" msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:52 msgid "" "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same " "category value in a user-specified base map." msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:58 msgid "Base map to be reclassified" msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:65 msgid "Coverage map" msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:72 msgid "Output map" msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:86 #, c-format msgid "%s: base raster map not found" msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:91 #, c-format msgid "%s: cover raster map not found" msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:97 #, c-format msgid "%s: base map and output map must be different" msgstr "" #: ../raster/r.mode/main.c:101 #, c-format msgid "%s: Unable to read category labels" msgstr "" #: ../raster/r.mode/read_stats.c:14 msgid "reading r.stats output" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:53 msgid "raster, profile" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:55 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)." msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:66 msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:74 msgid "Profile coordinate pairs" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:81 msgid "Resolution along profile (default = current region resolution)" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:88 msgid "Character to represent no data cell" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:92 msgid "Interactively select End-Points" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:97 ../raster/r.transect/main.c:97 msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:102 msgid "Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:121 #, c-format msgid "Illegal resolution! [%g]" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:130 #, c-format msgid "Using resolution [%g]" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:157 ../raster/r.recode/main.c:93 #: ../raster/r.out.arc/main.c:134 ../raster/r.out.ascii/main.c:172 #: ../raster/r.cats/main.c:177 ../raster/r.out.ppm3/main.c:149 #: ../display/d.nviz/main.c:204 ../general/g.transform/main.c:281 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:241 ../general/g.pnmcomp/main.c:258 #: ../vector/v.out.ascii/out.c:169 ../vector/v.out.vtk/main.c:176 #, c-format msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:176 msgid "Output Format:" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:179 #, c-format msgid "[Easting] [Northing] [Along Track Dist.(m)] [Elevation]" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:181 #, c-format msgid "[Along Track Dist.(m)] [Elevation]" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:183 msgid " [RGB Color]" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:193 #, c-format msgid "Invalid coordinates %s %s" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:209 #, c-format msgid "Use mouse to select Start Point\n" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:214 #, c-format msgid "" "\n" "Use mouse to draw profile line\n" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:215 #, c-format msgid "Buttons:\n" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:216 #, c-format msgid "Left: Mark next point\n" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:217 #, c-format msgid "Middle: Mark next point\n" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:218 #, c-format msgid "" "Right: Finish profile and exit\n" "\n" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:305 #, c-format msgid "Approx. transect length [%f] m" msgstr "" #: ../raster/r.profile/main.c:308 msgid "Endpoint coordinates are outside of current region settings" msgstr "" #: ../raster/r.profile/input.c:29 ../raster/r.profile/input.c:46 #: ../raster/r.profile/input.c:59 msgid "One coordinate pair per line, please" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:227 ../raster/r.sun/main.c:173 msgid "raster, sun energy" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:228 ../raster/r.sun/main.c:174 msgid "Solar irradiance and irradiation model." msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:230 ../raster/r.sun/main.c:176 msgid "" "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps " "for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar " "parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial " "irradiance, daylight length) are saved in the map history file. " "Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence " "angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography " "is optionally incorporated." msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:244 ../raster/r.sun/main.c:206 #: ../raster/r.horizon/main.c:225 msgid "Name of the input elevation raster map [meters]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:245 ../raster/r.sun2/main.c:254 #: ../raster/r.sun2/main.c:263 ../raster/r.sun2/main.c:272 #: ../raster/r.sun2/main.c:280 ../raster/r.sun2/main.c:289 #: ../raster/r.sun2/main.c:299 ../raster/r.sun2/main.c:309 #: ../raster/r.sun2/main.c:319 ../raster/r.sun2/main.c:329 #: ../raster/r.sun2/main.c:338 ../raster/r.sun2/main.c:347 #: ../raster/r.sun2/main.c:356 ../raster/r.sun2/main.c:364 #: ../raster/r.sun2/main.c:372 ../raster/r.watershed/front/main.c:62 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:68 ../raster/r.watershed/front/main.c:74 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:83 ../raster/r.watershed/front/main.c:90 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:151 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:159 ../raster/r.sun/main.c:207 #: ../raster/r.sun/main.c:216 ../raster/r.sun/main.c:226 #: ../raster/r.sun/main.c:235 ../raster/r.sun/main.c:243 #: ../raster/r.sun/main.c:255 ../raster/r.sun/main.c:263 #: ../raster/r.sun/main.c:275 ../raster/r.sun/main.c:282 #: ../raster/r.sun/main.c:294 ../raster/r.sun/main.c:303 #: ../raster/r.horizon/main.c:226 ../raster/r.horizon/main.c:235 #: ../raster/r.horizon/main.c:243 ../raster/r.horizon/main.c:251 #: ../raster/r.horizon/main.c:259 ../raster/r.horizon/main.c:267 #: ../raster/r.horizon/main.c:275 ../raster/r.horizon/main.c:283 #: ../raster/r.horizon/main.c:291 msgid "Input_options" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:253 ../raster/r.sun/main.c:215 msgid "" "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) " "[decimal degrees]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:262 msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:271 ../raster/r.sun/main.c:225 msgid "" "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel " "inclination) [decimal degrees]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:279 msgid "A single value of inclination (slope)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:288 ../raster/r.sun/main.c:234 msgid "" "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:298 ../raster/r.sun/main.c:245 msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:308 ../raster/r.sun/main.c:254 msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:318 ../raster/r.sun/main.c:265 msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:328 msgid "Name of input raster map containing latitudes [decimal degrees]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:337 msgid "Name of input raster map containing longitudes [decimal degrees]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:346 msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient input raster map [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:355 msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient input raster map [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:363 msgid "The horizon information input map prefix" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:371 ../raster/r.horizon/main.c:242 msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:380 ../raster/r.sun/main.c:311 msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:381 ../raster/r.sun2/main.c:390 #: ../raster/r.sun2/main.c:399 ../raster/r.sun2/main.c:408 #: ../raster/r.sun2/main.c:417 ../raster/r.sun2/main.c:426 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:97 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:103 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:110 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:116 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:123 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:130 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:137 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:143 ../raster/r.sun/main.c:312 #: ../raster/r.sun/main.c:321 ../raster/r.sun/main.c:330 #: ../raster/r.sun/main.c:339 ../raster/r.sun/main.c:348 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:183 ../raster/r.resamp.rst/main.c:191 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:199 ../raster/r.resamp.rst/main.c:207 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:215 ../raster/r.resamp.rst/main.c:223 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:287 ../raster/r.horizon/main.c:300 #: ../raster/r.horizon/main.c:310 ../raster/r.horizon/main.c:318 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:362 ../vector/v.vol.rst/main.c:379 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:389 ../vector/v.vol.rst/main.c:398 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:407 ../vector/v.vol.rst/main.c:416 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:425 msgid "Output_options" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:389 ../raster/r.sun/main.c:320 msgid "" "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2." "day-1] (mode 2)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:398 ../raster/r.sun/main.c:329 msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:407 ../raster/r.sun/main.c:338 msgid "" "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2." "day-1] (mode 2)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:416 ../raster/r.sun/main.c:347 msgid "" "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster " "map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:425 msgid "" "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/" "irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:432 ../raster/r.sun/main.c:354 msgid "No. of day of the year (1-365)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:441 ../raster/r.sun/main.c:362 msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:448 ../raster/r.sun/main.c:369 msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:456 ../raster/r.sun/main.c:377 msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:479 ../raster/r.horizon/main.c:317 msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:487 msgid "Read the input files in this number of chunks" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:494 msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:502 ../vector/v.buffer2/main.c:218 #: ../vector/v.generalize/main.c:209 msgid "This does nothing. It is retained for backwards compatibility" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:503 ../vector/v.buffer2/main.c:216 #: ../vector/v.buffer2/main.c:228 ../vector/v.build.polylines/main.c:134 #: ../vector/v.generalize/main.c:210 msgid "Unused" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:509 ../raster/r.sun/main.c:382 msgid "Incorporate the shadowing effect of terrain" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:514 msgid "Use the low-memory version of the program" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:561 msgid "You must give the longitude raster if you use civil time" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:564 msgid "Error reading civil time zone value" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:567 msgid "Invalid civil time zone value" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:592 ../raster/r.sun/main.c:408 msgid "insol_time and incidout are incompatible options" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:597 msgid "Error reading time step size" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:599 msgid "Invalid time step size" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:603 msgid "Error reading horizon step size" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:607 msgid "The horizon step size must be greater than 0." msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:610 msgid "" "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter." msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:616 msgid "Time and insol_time are incompatible options" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:618 msgid "" "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local " "time" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:623 ../raster/r.sun/main.c:422 msgid "incidout requires time parameter to be set" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:625 ../raster/r.sun/main.c:423 msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:671 msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:683 msgid "" "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated " "horizons." msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:728 ../display/d.where/main.c:93 #: ../general/g.region/printwindow.c:247 ../general/g.region/printwindow.c:503 #: ../general/g.region/printwindow.c:622 msgid "Can't get projection info of current location" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:732 ../raster/r.sun/main.c:475 #: ../raster/r.horizon/main.c:482 ../display/d.where/main.c:96 #: ../general/g.region/printwindow.c:250 ../general/g.region/printwindow.c:506 #: ../general/g.region/printwindow.c:625 msgid "Can't get projection units of current location" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:736 ../raster/r.sun/main.c:479 #: ../raster/r.horizon/main.c:486 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272 #: ../display/d.where/main.c:99 ../display/d.grid/plot.c:294 #: ../general/g.region/printwindow.c:253 ../general/g.region/printwindow.c:509 #: ../general/g.region/printwindow.c:628 msgid "Can't get projection key values of current location" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:746 ../raster/r.sun/main.c:489 #: ../raster/r.horizon/main.c:496 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278 #: ../display/d.where/main.c:106 ../display/d.where/main.c:132 #: ../display/d.grid/plot.c:301 ../display/d.grid/plot.c:328 msgid "Unable to set up lat/long projection parameters" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:750 msgid "latin and longin raster maps have no effect when in a Lat/Lon location" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:755 msgid "Both latin and longin raster maps must be given, or neither" msgstr "" #: ../raster/r.sun2/main.c:949 #, c-format msgid "Horizon file no. %d <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:103 #, c-format msgid "SECTION 1a (of %1d): Initiating Memory." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:150 #: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:191 msgid "unable to open elevation map layer" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:218 msgid "unable to open runoff map layer" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:241 #: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:278 msgid "unable to open depression map layer" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:258 #: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:307 msgid "unable to open blocking map layer" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:275 msgid "unable to open rill map layer" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:303 #: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:366 #, c-format msgid "SECTION 1b (of %1d): Determining Offmap Flow." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/sg_factor.c:13 #: ../raster/r.watershed/seg/sg_factor.c:12 msgid "SECTION 4: RUSLE LS and/or S factor determination." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:26 #: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:30 msgid "SECTION 2: A * Search." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:160 #: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:161 msgid "heapsize too large" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:16 ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:17 msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with SFD." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:117 #: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:121 msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with MFD." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:312 #: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:326 #, c-format msgid "MFD: cumulative proportion of flow distribution not 1.0 but %f" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:367 #: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:385 #, c-format msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/main.c:79 ../raster/r.watershed/ram/main.c:95 #: ../raster/r.watershed/seg/main.c:84 ../raster/r.watershed/seg/main.c:95 #, c-format msgid "SECTION %d: Closing Maps." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/main.c:93 ../raster/r.watershed/seg/main.c:93 #, c-format msgid "SECTION %d: Watershed determination." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9 ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9 #, c-format msgid "" "USAGE for basin delineation:\n" "%s -4 el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] " "[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] " "[di=display_map] ba=watershed_basin_map [se=stream_segment_map]\n" "\n" "USAGE for ARMSED FILE creation:\n" "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [ov=overland_flow_map] " "[dr=drain_direction_map] [de=depression_map] [ac=accumulation_map] " "[di=display_map] [ba=watershed_basin_map] [se=stream_segment_map] " "ha=half_basin_map ar=ARMSED_file_name\n" "\n" "USAGE for slope length determination:\n" "%s [-4] el=elevation_map t=swale_threshold [dr=drain_direction_map] " "[de=depression_map] [ac=accumulation_map] [di=display_map] " "[ms=max_slope_length] [ob=overland_blocking_map] [S=slope_steepness_map] " "LS=length_slope_map [r=rill_erosion_map] [sd=slope_deposition value or map]" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:30 #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:165 #: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:28 msgid "unable to open new accum map layer." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:66 #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:153 #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:186 #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:211 #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:231 #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:251 #: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:44 msgid "Close failed." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:142 msgid "unable to open new aspect map layer." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:201 msgid "unable to open new LS factor map layer." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:219 msgid "unable to open new slope length map layer." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/ram/close_maps.c:241 msgid "unable to open new S factor map layer." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:114 #, c-format msgid "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d sections total." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:150 msgid "" "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to default = 300 MB." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:52 msgid "unable to open flow accumulation map layer" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:23 msgid "" "\n" "This set of questions will organize the command line for the" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:24 #, c-format msgid "%s program to run properly for your application." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:26 #, c-format msgid "The first question is whether you want %s to run" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:28 #, c-format msgid "in its fast mode or its slow mode. If you run %s" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:30 msgid "in the fast mode, the computer will finish about 10 times faster" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:31 msgid "than in the slow mode, but will not allow other programs to run" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:32 msgid "at the same time. The fast mode also places all of the data into" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:33 msgid "RAM, which limits the size of window that can be run. The slow" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:34 msgid "mode uses disk space in the same hard disk partition as where GRASS is" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:35 msgid "stored. Thus, if the program does not work in the slow mode, you will" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:36 msgid "need to remove unnecessary files from that partition. The slow mode" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:37 #, c-format msgid "will allow other processes to run concurrently with %s.\n" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:69 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:182 msgid "" "\n" "If you hit by itself for the next question, this" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:70 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:183 msgid "program will terminate." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:81 #, c-format msgid "" "\n" "One of the options for %s is a `depression map'. A" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83 msgid "" "depression map indicates all the locations in the current map window where" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84 msgid "" "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85 msgid "" "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'. If you wish to" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86 msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:87 msgid "locations where depressions occur.\n" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88 msgid "" "Hit by itself for the next question if there is no depression map." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99 #, c-format msgid "" "\n" "The %s program will divide the elevation map into a number of" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101 msgid "" "watershed basins. The number of watershed basins is indirectly determined" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102 msgid "" "by the `basin threshold' value. The basin threshold is the area necessary " "for" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103 #, c-format msgid "%s to define a unique watershed basin. This area only applies to" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105 msgid "" "`exterior drainage basins'. An exterior drainage basin does not have any" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106 msgid "" "drainage basins flowing into it. Interior drainage basin size is determined" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107 msgid "" "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108 #, c-format msgid "Thus interior drainage basins can be of any size. The %s program" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:110 msgid "also allows the user to relate basin size to potential overland flow" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111 msgid "" "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112 msgid "" "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113 msgid "" "The user can create a map layer with potential overland flow values, and" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114 #, c-format msgid "%s will accumulate those values instead of area.\n" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:116 msgid "What unit of measure will you use for the basin threshold:" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119 msgid " 1) acres, 2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares," msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:120 msgid " 5) kilometers sq., 6) map cells, 7) overland flow units" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:121 #, c-format msgid "Choose 1-7 or 0 to exit this program: " msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:131 msgid "" "\n" "How large an area (or how many overland flow units) must a drainage basin" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:132 #, c-format msgid "be for it to be an exterior drainage basin: " msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:201 #, c-format msgid "" "\n" "%s must create a map layer of watershed basins" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:203 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:224 #, c-format msgid "before %s can run properly." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:222 #, c-format msgid "" "\n" "%s must create a file of watershed basin relationships" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:228 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:263 #, c-format msgid "" "\n" "Please name this file:" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:257 #, c-format msgid "" "\n" "%s will generate a lot of output. Indicate a file" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:259 #, c-format msgid "name for %s to send the output to." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:277 #, c-format msgid "" "\n" "The accumulation map from %s must be present for" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:279 #, c-format msgid "%s to work properly." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:290 #, c-format msgid "" "\n" "%s can produce several maps not necessary for" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:292 #, c-format msgid "%s to function (stream channels, overland flow aspect, and" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:294 #, c-format msgid "a display version of the accumulation map). %s also has the" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296 msgid "" "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297 msgid "Equation (Rusle): Slope Length (LS), and Slope Steepness (S).\n" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:348 msgid "" "\n" "The Slope Length factor (LS) and Slope Steepness (S) are influenced by" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:349 #, c-format msgid "disturbed land. %s reflects this with an optional map layer or value" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351 msgid "" "where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that " "cell." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352 msgid "Type if you do not have a disturbed land map layer." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:364 msgid "" "\n" "Type the value indicating the percent of disturbed land. This value will" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:365 msgid "be used for every cell in the current region." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:368 #, c-format msgid "" "\n" "Input value here [0-100]: " msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:379 msgid "" "\n" "Overland surface flow only occurs for a set distance before swales form." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:380 #, c-format msgid "Because of digital terrain model limitations, %s cannot pick up" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:382 #, c-format msgid "these swales. %s allows for an input (warning: kludge factor)" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384 msgid "" "that prevents the surface flow distance from getting too long. Normally," msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385 msgid "maximum slope length is around 600 feet (about 183 meters)." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:400 msgid "" "\n" "Roads, ditches, changes in ground cover, and other factors will stop" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401 msgid "" "slope length. You may input a raster map indicating the locations of these" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402 msgid "blocking factors.\n" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403 msgid "" "Hit by itself for the next question if there is no blocking map." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12 msgid "" "\n" "\n" "Please indicate which map layers you wish to use in the lumped" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:13 msgid "parameter hydrologic/soil erosion model. Continue inputing cell map" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:14 msgid "layers, one at a time, until all desired map layers are in." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:15 #, c-format msgid "You can have %s include a list of categories in each." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:17 #, c-format msgid "" "\n" "Hit at the map prompt to continue with %s" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:36 #, c-format msgid "" "\n" "The output from %s will be divided into watershed" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:38 msgid "basins. There are two possible methods of tabulating the information:" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:39 msgid "1) by only including data pertaining to the basin itself, or 2) using" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:40 msgid "data from the basin, and all basins upstream of it." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:43 msgid "" "\n" "Would you like the data organized:" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:44 msgid "" "1) Basin only\n" "2) Upstream only\n" "3) Both\n" "OR 0) to cancel program" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:45 #, c-format msgid "" "\n" "Your choice: " msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:69 #: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:73 #, c-format msgid "" "\n" "OK, %s should start running now using the following form:\n" "%s" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/read.c:23 msgid "unable to open basin/half basin map" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8 #, c-format msgid "%s provides a text-based user-interface to the %s program." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:10 #, c-format msgid "%s also allows the user to prepare a report of map layers for each" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:12 #, c-format msgid "watershed basin determined in %s.\n" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:14 #, c-format msgid "%s will help the user determine which options to use for the" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:16 #, c-format msgid "%s program. %s will then ask for map layers that will be" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:18 #, c-format msgid "divided by basin. %s will then run %s and create the report." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:24 msgid "accum file missing in valid_basins()" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:28 msgid "unable to open accum file in valid_basins()" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/file_in.c:15 msgid "unable to open ARMSED file" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41 msgid "Slow version of water analysis program starting now" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/main.c:46 ../raster/r.watershed/shed/main.c:55 #, c-format msgid "<<%s>> command line failed" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/shed/main.c:72 msgid "unable to open output file" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:56 ../raster/r.drain/main.c:94 #: ../raster/r.topmodel/main.c:55 ../raster/r.gwflow/main.c:189 #: ../raster/r.topidx/main.c:37 ../raster/r.fill.dir/main.c:84 #: ../raster/r.water.outlet/main.c:47 ../raster/r.carve/main.c:77 #: ../raster/r.basins.fill/main.c:53 ../raster/r.lake/main.c:150 #: ../raster/r.flow/calc.c:411 msgid "raster, hydrology" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:57 msgid "Watershed basin analysis program." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:61 msgid "Input map: elevation on which entire analysis is based" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:66 msgid "Input map: locations of real depressions" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:72 msgid "Input map: amount of overland flow per cell" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:79 msgid "Input map or value: percent of disturbed land, for USLE" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:88 msgid "Input map: terrain blocking overland surface flow, for USLE" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:95 msgid "Output map: number of cells that drain through each cell" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:101 msgid "Output map: drainage direction" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:108 msgid "Output map: unique label for each watershed basin" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:114 msgid "Output map: stream segments" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:121 msgid "Output map: each half-basin is given a unique value" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:128 msgid "Output map: useful for visual display of results" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:135 msgid "Output map: slope length and steepness (LS) factor for USLE" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:141 msgid "Output map: slope steepness (S) factor for USLE" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:148 msgid "Input value: minimum size of exterior watershed basin" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:156 msgid "Input value: maximum length of surface flow, for USLE" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:166 msgid "Convergence factor for MFD (1-10)" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:168 msgid "1 = most diverging flow, 10 = most converging flow. Recommended: 5" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:175 msgid "Maximum memory to be used with -m flag (in MB)" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:179 msgid "Enable MFD flow (default is SFD (D8))" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:181 msgid "SFD: single flow direction, MFD: multiple flow direction" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:186 msgid "Allow only horizontal and vertical flow of water" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:191 msgid "Enable disk swap memory option: Operation is slow" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:193 msgid "" "Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how " "to calculate memory requirements" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:198 msgid "Use positive flow accumulation even for likely underestimates" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:200 msgid "See manual for a detailed description of flow accumulation output" msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:217 msgid "Sorry, you must choose an output map." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:233 msgid "" "Sorry, if any of the following options are set:\n" " basin, stream, half.basin, length.slope, or slope.steepness\n" " you MUST provide a value for the basin threshold parameter." msgstr "" #: ../raster/r.watershed/front/main.c:388 #, c-format msgid "Subprocess failed with exit code %d" msgstr "" #: ../raster/r.colors.out/main.c:63 msgid "raster, export, color table" msgstr "" #: ../raster/r.colors.out/main.c:65 msgid "Exports the color table associated with a raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.colors.out/main.c:71 msgid "Path to output rules file" msgstr "" #: ../raster/r.colors.out/main.c:72 msgid "\"-\" to write to stdout" msgstr "" #: ../raster/r.colors.out/main.c:77 msgid "Output values as percentages" msgstr "" #: ../raster/r.colors.out/main.c:91 ../raster/r.colors/main.c:390 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:364 #, c-format msgid "Unable to read color table for raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.colors.out/main.c:101 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:233 #: ../raster/r.out.pov/main.c:186 ../raster/r.out.mat/main.c:115 #, c-format msgid "Unable to open output file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:96 msgid "Traces a flow through an elevation model on a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:109 msgid "Map coordinates of starting point(s) (E,N)" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.drain/main.c:116 #: ../raster/r.cost/main.c:141 ../raster/r.cost/main.c:153 #: ../raster/r.cost/main.c:162 ../raster/r.cost/main.c:212 msgid "Start" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:115 msgid "Name of vector map(s) containing starting point(s)" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:120 msgid "Copy input cell values on output" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:124 msgid "Accumulate input values along the path" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:128 msgid "Count cell numbers along the path" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:149 msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:168 msgid "Metrics allocation" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:179 #, c-format msgid "Starting point %d is outside the current region" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:187 ../raster/r.drain/main.c:228 msgid "Too many start points" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:208 ../raster/r.cost/main.c:514 msgid "Failed to guess site file format" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:234 #, c-format msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:240 msgid "No start/stop point(s) specified" msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:300 msgid "Calculating flow directions..." msgstr "" #: ../raster/r.drain/main.c:362 ../raster/r.drain/main.c:415 #: ../raster/r.cost/main.c:925 ../raster/r.random.surface/save.c:100 #: ../raster/r.composite/main.c:199 ../raster/r.random.cells/indep.c:137 #: ../imagery/i.smap/shapiro/write_img.c:12 #, c-format msgid "Writing raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/open_files.c:26 ../raster/r.topidx/file_io.c:17 #: ../raster/r.mfilter/perform.c:38 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:38 #: ../imagery/i.cca/main.c:185 #, c-format msgid "Cannot open raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/open_files.c:32 #: ../raster/r.param.scale/open_files.c:36 ../raster/r.topidx/file_io.c:96 #: ../raster/r.mfilter/perform.c:84 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:84 #: ../raster/r.reclass/reclass.c:235 ../imagery/i.cca/main.c:191 #, c-format msgid "Cannot create raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/process.c:73 msgid "E-W and N-S grid resolutions are different. Taking average." msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/main.c:45 msgid "Lat/Long location is not supported" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 msgid "raster, geomorphology" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:55 msgid "Extracts terrain parameters from a DEM." msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:56 msgid "" "Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any " "size window (via least squares)." msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:74 msgid "Output raster layer containing morphometric parameter" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:78 msgid "Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:85 msgid "Curvature tolerance that defines 'planar' surface" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:90 #, c-format msgid "Size of processing window (odd number only, max: %i)" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:100 msgid "Morphometric parameter in 'size' window to calculate" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:108 msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:114 ../raster/r.out.pov/main.c:157 msgid "Vertical scaling factor" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:120 msgid "Constrain model through central window cell" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:163 msgid "Morphometric parameter not recognised. Assuming 'Elevation'" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/interface.c:190 msgid "Inappropriate window size (too big or even)" msgstr "" #: ../raster/r.param.scale/write_cats.c:47 #, c-format msgid "Cannot write category file for raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:43 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into GRASS raster map" msgstr "" #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:47 ../raster/r.out.gridatb/main.c:57 msgid "GRIDATB i/o map file" msgstr "" #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:53 ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:83 #: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4 #: ../locale/scriptstrings/r.mapcalculator_to_translate.c:9 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:6 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:18 msgid "Name for output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:67 #, c-format msgid "File not found: %s" msgstr "" #: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:33 msgid "Setting window header failed" msgstr "" #: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:36 ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:41 msgid "Rows changed" msgstr "" #: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:39 ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:44 msgid "Cols changed" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:38 msgid "Which raster map needs an updated history? " msgstr "" #: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:47 #, c-format msgid "Raster file [%s] not found. Exiting." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:52 #, c-format msgid "History file for [%s] updated." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhist/modhist.c:54 #, c-format msgid "History file for [%s] not updated." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/hitreturn.c:12 msgid "" "\n" "hit RETURN to continue -->" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:70 #, c-format msgid "Edit header for [%s]\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:73 #, c-format msgid "[%s] cannot be found!" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:76 msgid "For what layer shall the header file be edited? " msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:86 #, c-format msgid "[%s] is a reclass of [%s] - cannot edit header! Run support on [%s]." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:90 #, c-format msgid "[%s] is a reclass of [%s in %s] - cannot edit header!" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:96 #, c-format msgid "Cannot open raster map [%s]!" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:101 #, c-format msgid "Raster file [%s] is empty." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:103 #, c-format msgid "Error reading raster map [%s]." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:191 #, c-format msgid "cellhd compression: %d\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:192 #, c-format msgid "3.0 compression %sindicated\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:194 #, c-format msgid "Pre 3.0 compression %sindicated\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:201 #, c-format msgid "[%s] appears to be compressed. Is it? " msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:207 msgid "Please indicate the type of compression:\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:208 msgid " 1. Pre 3.0 compression\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:209 msgid " 2. 3.0 compression\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:245 #, c-format msgid "The header for [%s] says the file is not compressed. " msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:247 msgid "The file appears to be compressed.\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:248 #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:257 msgid "Most likely the header is wrong, but I want you to decide.\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:254 #, c-format msgid "The header for [%s] says the file is compressed. " msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:256 msgid "The file does NOT appear to be compressed.\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:271 #, c-format msgid "" "Header indicates %d row%s in the raster map, but the actual file format " "indicates %d row%s" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:303 #, c-format msgid "Unable to write header for [%s]." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/modhead.c:305 #, c-format msgid "Header for raster map [%s] updated." msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:24 #, c-format msgid "Please enter the following information for [%s]:" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:29 msgid " Number of rows" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:30 msgid " Number of cols" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:32 msgid " Number of bytes per cell" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:33 msgid " Floating point map" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:51 #, c-format msgid "rows * cols * bytes per cell must be same as file size (%lu)" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:55 msgid "If you need help figuring them out, just hit ESC" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:76 msgid "** Negative values not allowed!" msgstr "" #: ../raster/r.support/modhead/ask_format.c:79 msgid "** Positive values only please!" msgstr "" #: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:46 msgid "Which vector map needs updated categories?" msgstr "" #: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:49 msgid "Which raster map needs updated categories?" msgstr "" #: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:53 #: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:62 #, c-format msgid "%s map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:74 #: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:81 #, c-format msgid "Category file for <%s> not updated" msgstr "" #: ../raster/r.support/modcats/modcats.c:92 #, c-format msgid "Category file for <%s> updated" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/hitreturn.c:15 msgid "" "\n" "Hit RETURN to continue -->" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/check.c:29 #, c-format msgid "Update the statistics (histogram, range) for [%s]? " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/check.c:35 #, c-format msgid "" "\n" " Updating statistics for [%s]" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/check.c:77 #, c-format msgid "" " Updating the number of categories for [%s]\n" "\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:54 ../raster/r.region/main.c:54 #: ../raster/r.describe/main.c:59 ../raster/r.info/main.c:69 msgid "raster, metadata" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:55 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files." msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:65 msgid "Text to use for map title" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:73 msgid "Text to append to the next line of the map's metadata file" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:79 msgid "Text to use for map data units" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:85 msgid "Text to use for map vertical datum" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:92 msgid "Text to use for data source, line 1" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:99 msgid "Text to use for data source, line 2" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:107 msgid "Text to use for data description or keyword(s)" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:114 ../raster/r.cats/main.c:78 msgid "Raster map from which to copy category table" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:125 ../raster/r.cats/main.c:136 #, c-format msgid "Raster map <%s> not found in current mapset" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:143 msgid "Not enough room in history file" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:230 ../raster/r.statistics/main.c:91 #: ../raster/r.report/parse.c:264 ../raster/r.cats/main.c:155 #: ../raster/r.cats/main.c:213 ../raster/r.mapcalc/map.c:92 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:186 ../display/d.title/main.c:112 #, c-format msgid "Unable to read category file of raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:234 #, c-format msgid "cats table for [%s] set to %s" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:248 #, c-format msgid "Edit header for [%s]? " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:250 #, c-format msgid "" "\n" "NOTE: [%s] is a reclass of [%s in %s]" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:264 msgid "Canceling from edit header." msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:271 #, c-format msgid "Edit the category file for [%s]? " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:281 #, c-format msgid "Create/Update the color table for [%s]? " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:292 #, c-format msgid "Edit the history file for [%s]? " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:302 #, c-format msgid "" "\n" "The null file for [%s] may indicate that some cells contain\n" " no data. If the null file for [%s] doesn't exist, zero cells in\n" " it are treated by GRASS application programs as no data." msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:308 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to create/reset the null file for [%s] so that null cell values " "are considered valid data? " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:317 ../raster/r.support/front/front.c:354 #, c-format msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting." msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:329 #, c-format msgid "Writing new null file for [%s]... " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:334 #, c-format msgid "Error writing null row [%d]." msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:346 #, c-format msgid "" "\n" "Do you want to delete the null file for [%s]\n" "(all zero cells will then be considered no data)? " msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:360 #, c-format msgid "Removing null file for [%s]...\n" msgstr "" #: ../raster/r.support/front/front.c:367 ../display/d.what.vect/main.c:172 msgid "Done." msgstr "" #: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:38 msgid "Which raster map needs a color table" msgstr "" #: ../raster/r.support/modcolr/modcolr.c:54 #, c-format msgid "Color table for <%s> updated" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:57 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model." msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:63 msgid "(i) Basin map created by r.water.outlet (MASK)" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:70 msgid "(i) Elevation map" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:77 msgid "(o) Depressionless elevation map" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:85 msgid "(o) Direction map for depressionless elevation map" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:92 msgid "(o/i) Basin elevation map (MASK applied)" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:100 msgid "(o) Topographic index ln(a/tanB) map (MASK applied)" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:108 msgid "(i) Number of topographic index classes" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:116 msgid "(o/i) Topographic index statistics file" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:122 msgid "(i) TOPMODEL Parameters file" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:129 msgid "(i) Rainfall and potential evapotranspiration data file" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:135 msgid "(o) Output file" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:141 msgid "(i) OPTIONAL Observed flow file" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:148 msgid "(i) OPTIONAL Output for given time step" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:155 msgid "(i) OPTIONAL Output for given topographic index class" msgstr "" #: ../raster/r.topmodel/main.c:163 msgid "Input data given for (o/i)" msgstr "" #: ../raster/r.cross/cross.c:52 #, c-format msgid "%s: STEP 1 ... " msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:77 msgid "" "Creates a cross product of the category values from multiple raster map " "layers." msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:86 #, c-format msgid "Names of 2-%d input raster maps" msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:95 msgid "Non-zero data only" msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:100 ../raster/r.distance/parse.c:64 #: ../raster/r.buffer/main.c:101 ../raster/r.contour/main.c:135 #: ../raster/r.series/main.c:170 ../raster/r.clump/main.c:68 #: ../raster/r.colors/main.c:249 ../raster/r.out.png/r.out.png.c:136 #: ../raster/r.compress/main.c:82 ../raster/r.carve/main.c:116 #: ../raster/r.describe/main.c:107 ../raster/r.out.ppm/main.c:69 #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:90 ../raster/r.neighbors/main.c:171 #: ../raster/r.covar/main.c:67 ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:43 #: ../imagery/i.maxlik/main.c:95 msgid "Run quietly" msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:107 ../raster/r.distance/parse.c:72 #: ../raster/r.patch/main.c:87 ../raster/r.rescale.eq/main.c:107 #: ../raster/r.buffer/main.c:110 ../raster/r.series/main.c:188 #: ../raster/r.random.surface/init.c:109 ../raster/r.rescale/main.c:103 #: ../raster/r.clump/main.c:77 ../raster/r.colors/main.c:258 #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:159 ../raster/r.compress/main.c:90 #: ../raster/r.carve/main.c:126 ../raster/r.describe/main.c:115 #: ../raster/r.resample/main.c:90 ../raster/r.slope.aspect/main.c:301 #: ../raster/r.to.vect/main.c:100 ../raster/r.out.ppm3/main.c:102 #: ../raster/r.neighbors/main.c:292 ../raster/r.texture/main.c:221 #: ../raster/r.covar/main.c:75 ../vector/v.mkgrid/main.c:141 #: ../vector/v.qcount/main.c:117 msgid "" "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--" "quiet' instead." msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:122 #, c-format msgid "More than %d files not allowed" msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:140 msgid "Must specify 2 or more input maps" msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:161 #, c-format msgid "%s: STEP 2 ..." msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:194 ../raster/r.basins.fill/main.c:155 #: ../raster/r.resample/main.c:152 #, c-format msgid "Creating support files for <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.cross/main.c:204 #, c-format msgid "%ld categories" msgstr "" #: ../raster/r.cross/renumber.c:32 #, c-format msgid "%s: STEP 3 ... " msgstr "" #: ../raster/r.distance/edges.c:42 #, c-format msgid "Reading map %s ..." msgstr "" #: ../raster/r.distance/main.c:38 msgid "raster, distance" msgstr "" #: ../raster/r.distance/main.c:40 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps." msgstr "" #: ../raster/r.distance/parse.c:41 msgid "Maps for computing inter-class distances" msgstr "" #: ../raster/r.distance/parse.c:50 ../raster/r.stats/main.c:119 #: ../raster/r.cats/main.c:72 ../vector/v.db.select/main.c:64 #: ../db/base/select.c:214 ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:13 msgid "Output field separator" msgstr "" #: ../raster/r.distance/parse.c:54 msgid "Include category labels in the output" msgstr "" #: ../raster/r.distance/parse.c:59 msgid "Report zero distance if rasters are overlapping" msgstr "" #: ../raster/r.distance/report.c:41 msgid "Processing..." msgstr "" #: ../raster/r.distance/distance.c:99 #, c-format msgid "Reading maps <%s,%s> while finding 0 distance ..." msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:88 msgid "Either mpeg_encode or ppmtompeg must be installed" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:213 msgid "Reading file" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:282 ../raster/r.out.mpeg/main.c:312 msgid "mpeg_encode ERROR" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:384 ../raster/r.out.vtk/main.c:148 #: ../raster/r.out.arc/main.c:60 ../raster/r.out.pov/main.c:121 #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:99 ../raster/r.out.mat/main.c:64 #: ../raster/r.out.bin/main.c:279 ../raster/r.out.ppm/main.c:54 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:59 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:128 ../raster/r.out.gridatb/main.c:44 #: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:2 msgid "raster, export" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:385 msgid "Raster File Series to MPEG Conversion." msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:406 #: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:8 msgid "Name for output file" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:416 msgid "Quality factor (1 = highest quality, lowest compression)" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:420 msgid "Quiet - suppress progress report" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:425 msgid "" "Convert on the fly, use less disk space\n" "\t(requires r.out.ppm with stdout option)" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/write.c:81 ../raster/r.out.mpeg/write.c:178 msgid "Size mismatch error!" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/write.c:139 ../raster/r.out.mpeg/write.c:181 msgid "Unable to open output file" msgstr "" #: ../raster/r.out.mpeg/write.c:215 msgid "Unable to create temporary files." msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:53 ../raster/r.grow2/main.c:128 #: ../raster/r.circle/dist.c:51 ../raster/r.digit/main.c:45 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:148 msgid "raster, geometry" msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:55 msgid "" "Creates a composite raster map layer by using known category values from one " "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer." msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:62 msgid "Name of raster maps to be patched together" msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:65 msgid "Name for resultant raster map" msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:77 msgid "Use zero (0) for transparency instead of NULL" msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:102 msgid "The minimum number of input raster maps is two" msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:139 msgid "One or more input raster maps not found" msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:152 ../raster/r.series/main.c:261 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:568 msgid "Percent complete..." msgstr "" #: ../raster/r.patch/main.c:181 #, c-format msgid "Creating support files for raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:41 msgid "raster, quantization" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:43 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map." msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:51 msgid "Base map to take quant rules from" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:59 msgid "Raster map(s) to be quantized" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:64 msgid "Floating point range: dmin,dmax" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:72 msgid "Integer range: min,max" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:79 msgid "Truncate floating point data" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:83 msgid "Round floating point data" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:111 msgid "Truncating..." msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:116 msgid "Rounding..." msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:144 #, c-format msgid "Setting quant rules for input map(s) to (%f %f) -> (%d,%d)" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:154 msgid "No rules specified. Quant table(s) not changed." msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:164 #, c-format msgid "Quant table not changed for %s" msgstr "" #: ../raster/r.quant/main.c:166 #, c-format msgid "New quant table created for %s" msgstr "" #: ../raster/r.quant/read_rules.c:49 msgid "Old data range is empty" msgstr "" #: ../raster/r.quant/read_rules.c:55 #, c-format msgid "Old data range is %s to %s" msgstr "" #: ../raster/r.quant/read_rules.c:58 msgid "Old integer data range is empty" msgstr "" #: ../raster/r.quant/read_rules.c:60 #, c-format msgid "Old integer data range is %d to %d" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:58 #, c-format msgid "NULL value computed (row %d, col %d)" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:146 #, c-format msgid "Unable to find row %d, col %d: %f" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:185 msgid "Illegal delete request" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:403 msgid "Bad start cell" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:417 #, c-format msgid "%s %f-%f lower cost higher or equal" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:423 #, c-format msgid "%s lower above pointer wrong" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:430 #, c-format msgid "%s %f-%f higher cost lower" msgstr "" #: ../raster/r.cost/btree.c:436 #, c-format msgid "%s higher above pointer wrong" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:124 ../raster/r.walk/main.c:174 msgid "raster, cost surface, cumulative costs" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:126 msgid "" "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different " "geographic locations on an input raster map whose cell category values " "represent cost." msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:133 msgid "Name of raster map containing grid cell cost information" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:140 msgid "Name of starting vector points map" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:146 msgid "Name of stop vector points map" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:147 ../raster/r.cost/main.c:171 msgid "Stop" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:152 msgid "Name of starting raster points map" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:161 msgid "Map grid coordinates of a starting point (E,N)" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:170 msgid "Map grid coordinates of a stopping point (E,N)" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:180 msgid "Optional maximum cumulative cost" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:189 ../raster/r.walk/main.c:249 msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:198 ../raster/r.walk/main.c:257 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:235 msgid "Percent of map to keep in memory" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:203 ../raster/r.walk/main.c:299 msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:207 msgid "Keep null values in output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:211 ../raster/r.walk/main.c:307 msgid "Start with values in raster map" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:217 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:301 #: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:110 ../display/d.vect/main.c:314 msgid "Run verbosely" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:238 ../raster/r.walk/main.c:322 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:338 ../raster/r.water.outlet/main.c:85 msgid "Unable to read current window parameters" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:272 msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:277 ../raster/r.cost/main.c:547 #: ../raster/r.cost/main.c:653 msgid "No start points" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:284 ../raster/r.walk/main.c:351 #, c-format msgid "Inappropriate maximum cost: %d" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:288 ../raster/r.walk/main.c:355 #, c-format msgid "Inappropriate percent memory: %d" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:306 msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded." msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:372 ../raster/r.walk/main.c:654 msgid "Creating some temporary files..." msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:393 ../raster/r.cost/main.c:620 #: ../raster/r.series/main.c:214 ../raster/r.colors/stats.c:41 #: ../raster/r.colors/stats.c:107 ../raster/r.grow.distance/main.c:259 #: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:38 ../raster/r.surf.idw/main.c:685 #, c-format msgid "Reading raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:419 ../raster/r.cost/main.c:437 #: ../raster/r.cost/main.c:456 #, c-format msgid "" "Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to " "null_cost value" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:475 msgid "Initializing output..." msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:564 msgid "Failed to guess site file format\n" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:618 ../raster/r.texture/h_measure.c:770 #: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:69 msgid "Unable to allocate memory" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:668 ../raster/r.walk/main.c:914 msgid "Specified starting location outside database window" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:684 msgid "Finding cost path..." msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:909 msgid "No data" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:913 ../raster/r.walk/main.c:1382 msgid "Error, ct == pres_cell" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:1054 #, c-format msgid "Peak cost value: %f." msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:1076 ../raster/r.walk/main.c:1564 #, c-format msgid "Illegal x coordinate <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:1078 ../raster/r.walk/main.c:1566 #, c-format msgid "Illegal y coordinate <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.cost/main.c:1082 ../raster/r.walk/main.c:1570 #, c-format msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:130 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell." msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:141 msgid "Radius of buffer in raster cells" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:148 ../raster/r.grow.distance/main.c:168 msgid "Metric" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:157 msgid "Value to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:163 msgid "Value to write for \"grown\" cells" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:199 ../raster/r.grow.distance/main.c:205 #, c-format msgid "Unknown metric: [%s]." msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:212 ../raster/r.average/main.c:82 #, c-format msgid "Error reading category file for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:217 #, c-format msgid "Error in reading color file for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:301 #, c-format msgid "Error writing category file for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.grow2/main.c:305 #, c-format msgid "Error writing color file for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:74 msgid "write_vtk_normal_header: Writing VTK-Header" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:107 msgid "write_vtk_structured_elevation_header: Writing VTK-Header" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:123 msgid "write_vtk_polygonal_elevation_header: Writing VTK-Header" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:138 msgid "write_vtk_celldata_header: Writing VTK-DataHeader" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:147 msgid "writeVTKPointHeader: Writing VTK-DataHeader" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:168 msgid "write_vtk_structured_coordinates: Writing Coordinates" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:184 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:245 #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:357 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:404 #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:408 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:412 #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:471 ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:475 #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:479 #, c-format msgid "Unable to read row %i\n" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:227 msgid "write_vtk_polygonal_coordinates: Writing VTK Polygonal data" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:339 msgid "write_vtk_data: Writing VTK-Data" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:392 msgid "write_vtk_rgb_image_data: Writing VTK-ImageData" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:429 msgid "Wrong map values! Values should in between 0 and 255!\n" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:459 msgid "write_vtk_vector_data: Writing VTK-vector data" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:46 msgid "Elevation raster map" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:52 msgid "Value to represent no data cell" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:60 msgid "Elevation (if no elevation map is specified)" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:66 msgid "" "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:76 msgid "" "Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:86 msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:111 msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:117 msgid "Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:123 msgid "" "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:129 msgid "Scale factor effects the origin (if no elevation map is given)" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:79 #, c-format msgid "RGB raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:86 msgid "Cannot create RGB data, please provide three maps [r,g,b]" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:102 #, c-format msgid "Vector cell map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:109 msgid "Cannot create vector data, please provide three maps [x,y,z]" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:149 msgid "Converts raster maps into the VTK-Ascii format" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:215 ../raster/r.out.vtk/main.c:280 #: ../raster/r.out.vtk/main.c:307 ../raster/r.out.vtk/main.c:353 #, c-format msgid "Open Raster file %s" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:324 msgid "Writing VTK ImageData\n" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:334 msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:371 msgid "Writing VTK Vector Data\n" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:381 msgid "" "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!" msgstr "" #: ../raster/r.out.vtk/main.c:393 msgid "Error closing VTK-ASCII file" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:41 msgid "raster, recode category" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:42 msgid "Recodes categorical raster maps." msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:45 msgid "Name of raster map to be recoded" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:52 msgid "File containing recode rules" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:53 msgid "\"-\" to read from stdin" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:60 ../raster/r.clump/main.c:63 msgid "Title for output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:64 msgid "Align the current region to the input raster map" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:68 msgid "Force output to 'double' raster map type (DCELL)" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:87 ../raster/r.reclass/main.c:85 msgid "Input map can NOT be the same as output map" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:99 #, c-format msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created." msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:102 ../raster/r.reclass/main.c:144 msgid "No rules specified" msgstr "" #: ../raster/r.recode/main.c:112 ../raster/r.circle/dist.c:155 #: ../raster/r.composite/main.c:273 ../raster/r.in.gdal/main.c:972 #: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39 #, c-format msgid "Raster map <%s> created." msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:19 ../raster/r.contour/main.c:165 #: ../raster/r.stats/main.c:315 #, c-format msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:24 #, c-format msgid "Data range of raster map <%s> is empty" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:31 #, c-format msgid "Data range of raster map <%s> is %s to %s (entire map)" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:36 #, c-format msgid "Unable to read range of raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:41 #, c-format msgid "Integer data range of raster map <%s> is empty" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:44 #, c-format msgid "Integer data range of raster mao <%s> is %d to %d" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:63 msgid "Enter the rule or 'help' for the format description" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:87 msgid "Enter a rule in one of these formats:" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:89 msgid "old_low:old_high:new_low:new_high" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:90 msgid "old_low:old_high:new_val (i.e. new_high == new_low)" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:91 msgid "*:old_val:new_val (interval [inf, old_val])" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:92 msgid "old_val:*:new_val (interval [old_val, inf])" msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:94 msgid "When finished type \"end\"." msgstr "" #: ../raster/r.recode/read_rules.c:134 #, c-format msgid "'%s' is not a valid rule" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/o_sum.c:35 ../raster/r.statistics/o_average.c:33 #: ../raster/r.statistics/o_distrib.c:31 #, c-format msgid "%s: running %s command" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/o_sum.c:43 ../raster/r.statistics/o_average.c:41 #: ../raster/r.statistics/o_distrib.c:39 ../raster/r.average/main.c:102 #, c-format msgid "%s: unable to open temporary file" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/o_skew.c:97 msgid "o_skew: No data in array" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/o_adev.c:97 msgid "o_adev: No data in array" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/o_kurt.c:96 msgid "o_kurto: No data in array" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:44 msgid "Calculates category or object oriented statistics." msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:62 msgid "Method of object-based statistic" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:67 msgid "Resultant raster map (not used with 'distribution')" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:73 ../raster/r.average/main.c:66 msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:82 ../raster/r.statistics/main.c:88 msgid "This module currently only works for integer (CELL) maps" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:100 ../raster/r.proj.seg/main.c:238 #: ../raster/r.neighbors/main.c:226 ../raster/r.proj/main.c:210 #: ../imagery/i.rectify/main.c:156 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:149 #, c-format msgid "<%s=%s> unknown %s" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:110 #, c-format msgid "Output map <%s> ignored" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:177 msgid "Not yet implemented!" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/main.c:187 #, c-format msgid "An output raster map needs to be defined with method '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/read_stats.c:20 ../raster/r.median/read_stats.c:14 msgid "Reading r.stats output" msgstr "" #: ../raster/r.statistics/o_var.c:100 ../raster/r.statistics/o_sdev.c:100 msgid "o_var: No data in array" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:52 ../raster/r.rescale/main.c:50 msgid "raster, rescale" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:54 msgid "" "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map " "layer." msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:64 ../raster/r.rescale/main.c:61 msgid "The name of the raster map to be rescaled" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:69 msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:76 msgid "The resulting raster map name" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:86 ../raster/r.rescale/main.c:83 msgid "The output data range" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:93 ../raster/r.rescale/main.c:90 msgid "Title for new raster map" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:146 #, c-format msgid "Rescale %s[%d,%d] to %s[%d,%d]" msgstr "" #: ../raster/r.rescale.eq/get_stats.c:19 ../raster/r.rescale/get_range.c:25 #, c-format msgid "Reading %s ..." msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:82 msgid "raster, viewshed" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:83 msgid "Line-of-sight raster analysis program." msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:97 msgid "Coordinate identifying the viewing position" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:102 msgid "Binary (1/0) raster map to use as a mask" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:109 msgid "Viewing position height above the ground" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:117 msgid "Maximum distance from the viewing point (meters)" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:123 msgid "Consider earth curvature (current ellipsoid)" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:150 msgid "Lat/Long support is not (yet) implemented for this module." msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:155 msgid "Specified observer coordinate is outside current region bounds." msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:177 ../raster/r.los/main.c:182 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:405 ../raster/r.resamp.rst/main.c:428 #, c-format msgid "[%s]: Cannot read map header" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:211 msgid "Pattern map should be a binary 0/1 CELL map" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:245 msgid "" "Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:250 #, c-format msgid "Using maximum distance from the viewing point (meters): %f" msgstr "" #: ../raster/r.los/main.c:380 ../raster/r.buffer/write_map.c:78 #: ../raster/r.proj.seg/main.c:513 ../raster/r.null/null.c:348 #: ../raster/r.proj/main.c:445 ../raster/r.texture/main.c:356 #: ../raster/r.texture/main.c:360 ../raster/r.texture/main.c:367 #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:362 #: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:291 #, c-format msgid "Failed writing raster map <%s> row %d" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:63 msgid "raster, color transformation" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:65 msgid "" "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and " "saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers." msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:74 ../display/d.his/main.c:76 msgid "Name of layer to be used for HUE" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:81 ../display/d.his/main.c:83 msgid "Name of layer to be used for INTENSITY" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:88 ../display/d.his/main.c:90 msgid "Name of layer to be used for SATURATION" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:95 msgid "Name of output layer to be used for RED" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:102 msgid "Name of output layer to be used for GREEN" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:109 msgid "Name of output layer to be used for BLUE" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:113 ../display/d.his/main.c:101 msgid "Respect NULL values while drawing" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:142 ../raster/r.his/main.c:161 #: ../raster/r.his/main.c:186 ../raster/r.out.ppm3/main.c:131 #: ../display/d.histogram/main.c:165 ../display/d.rast.edit/cell.c:51 #: ../display/d.rast.num/number.c:278 ../display/d.his/main.c:152 #: ../display/d.his/main.c:171 ../display/d.his/main.c:196 #: ../display/d.rast/display.c:21 ../display/d.rgb/main.c:105 #: ../display/d.legend/main.c:259 #, c-format msgid "Color file for <%s> not available" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:243 msgid "Error reading 'hue' map" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:247 msgid "Error reading 'intensity' map" msgstr "" #: ../raster/r.his/main.c:251 msgid "Error reading 'saturation' map" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/read_map.c:53 #, c-format msgid "Reading input raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.buffer/main.c:69 msgid "raster, buffer" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/main.c:71 msgid "" "Creates a raster map layer showing buffer zones surrounding cells that " "contain non-NULL category values." msgstr "" #: ../raster/r.buffer/main.c:83 msgid "Distance zone(s)" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/main.c:90 msgid "Units of distance" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/main.c:96 msgid "Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/main.c:149 msgid "Parse distances error" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/main.c:168 #, c-format msgid "Pass %d (of %d)" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/write_map.c:48 #, c-format msgid "Writing output raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.buffer/parse_dist.c:54 #, c-format msgid "%s: %s - illegal distance specification" msgstr "" #: ../raster/r.buffer/execute.c:34 msgid "Finding buffer zones..." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:261 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:271 msgid "Aggregation method" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:277 ../raster/r.series/main.c:180 msgid "Propagate NULLs" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:281 msgid "Weight according to area (slower)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:290 ../raster/r.series/main.c:101 #, c-format msgid "Unknown method <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:374 ../raster/r.resamp.interp/main.c:320 #, c-format msgid "Unable to read color table for %s" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:378 ../raster/r.resamp.interp/main.c:323 #, c-format msgid "Unable to write color table for %s" msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:53 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point." msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:63 msgid "The coordinate of the center (east,north)" msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:69 msgid "Minimum radius for ring/circle map (in meters)" msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:75 msgid "Maximum radius for ring/circle map (in meters)" msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:81 msgid "Data value multiplier" msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:85 msgid "Generate binary raster map" msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:108 msgid "Please specify a radius in which min < max" msgstr "" #: ../raster/r.circle/dist.c:116 msgid "Please specify min and/or max radius when using the binary flag" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:176 msgid "" "Outputs a raster map layer showing the anisotropic cumulative cost of moving " "between different geographic locations on an input elevation raster map " "layer whose cell category values represent elevation combined with an input " "raster map layer whose cell values represent friction cost." msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:188 msgid "Name of elevation input raster map" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:196 msgid "Name of input raster map containing friction costs" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:203 ../raster/r.water.outlet/main.c:62 msgid "Name of raster map to contain results" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:210 msgid "Starting points vector map" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:217 msgid "Stop points vector map" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:225 msgid "The map E and N grid coordinates of a starting point (E,N)" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:233 msgid "The map E and N grid coordinates of a stopping point (E,N)" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:241 msgid "An optional maximum cumulative cost" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:266 msgid "Number of the segment to create (segment library)" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:276 msgid "Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:285 msgid "Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:294 msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:303 msgid "Keep null values in output map" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:360 #, c-format msgid "Missing required value: got %d instead of 4" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:364 #, c-format msgid "Walking costs are a=%lf b=%lf c=%lf d=%lf" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:369 ../raster/r.walk/main.c:377 #: ../raster/r.walk/main.c:384 #, c-format msgid "Missing required value: %d" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:372 #, c-format msgid "Lambda is %lf" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:380 #, c-format msgid "Slope_factor is %lf" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:387 #, c-format msgid "Nseg is %d" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:393 msgid "Null cells excluded from cost evaluation." msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:397 msgid "Input null cell will be retained into output map" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:409 #, c-format msgid "Unable to find starting vector <%s> " msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:456 #, c-format msgid "Unable to find stop vector <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:495 msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded." msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:556 ../raster/r.walk/main.c:558 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:563 msgid "Map with different projection" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:575 msgid "DTM_Source map is: Integer cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:578 msgid "DTM_Source map is: Floating point (float) cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:581 msgid "DTM_Source map is: Floating point (double) cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:584 ../raster/r.walk/main.c:599 #: ../raster/r.walk/main.c:636 #, c-format msgid " %d rows, %d cols" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:590 msgid "COST_Source map is: Integer cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:593 msgid "COST_Source map is: Floating point (float) cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:596 msgid "COST_Source map is: Floating point (double) cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:627 msgid "Output map is: Integer cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:630 msgid "Output map is: Floating point (float) cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:633 msgid "Output map is: Floating point (double) cell type" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:638 #, c-format msgid " EW resolution %s (%lf)" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:640 #, c-format msgid " NS resolution %s (%lf)" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:682 ../raster/r.walk/main.c:744 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:514 ../raster/r.sum/main.c:74 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:812 msgid "Initializing output " msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:820 msgid "Unable to allocate memory for segment fbuff == NULL" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:849 #, c-format msgid "Raster output map <%s> not found (no start_points given)" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:864 #, c-format msgid "Memory allocation error on reading start points from raster map %s" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:867 #, c-format msgid "Reading %s... " msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:931 msgid "Finding cost path" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:1378 msgid "End of map!" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:1396 #, c-format msgid "Writing output raster map %s... " msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:1400 msgid "Will copy input map null values into output map" msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:1407 msgid "" "Integer cell type.\n" "Writing..." msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:1442 msgid "" "Float cell type.\n" "Writing..." msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:1477 msgid "" "Double cell type.\n" "Writing..." msgstr "" #: ../raster/r.walk/main.c:1513 #, c-format msgid "Peak cost value: %f" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:91 ../raster/r.what.color/main.c:88 msgid "raster, querying" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:93 msgid "Queries raster map layers on their category values and category labels." msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:101 msgid "Name of existing raster map(s) to query" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:108 msgid "Size of point cache" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:110 ../raster/r.what/main.c:148 #: ../display/d.legend/main.c:108 ../display/d.legend/main.c:117 #: ../display/d.legend/main.c:125 ../display/d.legend/main.c:146 #: ../display/d.legend/main.c:155 ../display/d.legend/main.c:165 #: ../display/d.legend/main.c:170 ../display/d.legend/main.c:175 #: ../display/d.legend/main.c:180 ../display/d.legend/main.c:185 #: ../vector/v.buffer/main.c:279 ../vector/v.buffer/main.c:287 #: ../vector/v.buffer/main.c:294 ../vector/v.buffer/main.c:304 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:127 ../vector/v.what/main.c:69 msgid "Coordinates for query" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:131 msgid "Output header row" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:135 msgid "Show the category labels of the grid cell(s)" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:139 msgid "Output color values as RRR:GGG:BBB" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:143 msgid "Output integer category values, not cell values" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:147 msgid "Turn on cache reporting" msgstr "" #: ../raster/r.what/main.c:194 #, c-format msgid "%s: can only do up to %d raster maps, sorry\n" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:91 msgid "raster, DEM, contours, vector" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:92 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:104 msgid "List of contour levels" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:110 msgid "Minimum contour level" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:116 msgid "Maximum contour level" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:122 msgid "Increment between contour levels" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:130 msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:138 msgid "Suppress single crossing error messages" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:147 msgid "" "The '-q' and '-n' flag is superseded and will be removed in future. Please " "use '--quiet' instead." msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:152 msgid "Neither \"levels\" nor \"step\" parameter specified." msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:196 ../vector/v.net.centrality/main.c:240 #: ../vector/v.overlay/main.c:464 ../vector/v.in.ogr/main.c:788 #: ../vector/v.net.distance/main.c:208 ../vector/v.in.dwg/main.c:219 #: ../vector/v.distance/main.c:835 ../vector/v.net.flow/main.c:168 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:613 ../vector/v.net.timetable/main.c:103 #: ../vector/v.convert/att.c:80 ../vector/v.net.allpairs/main.c:153 #: ../vector/v.net.components/main.c:147 ../vector/v.to.points/main.c:295 #: ../vector/v.net.path/path.c:109 #, c-format msgid "Unable to create table: '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:201 ../vector/v.in.ogr/main.c:793 #: ../vector/v.in.dwg/main.c:223 ../vector/v.in.ascii/in.c:505 #: ../vector/v.reclass/main.c:297 ../vector/v.convert/att.c:85 #: ../vector/v.in.sites/main.c:174 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:225 #: ../vector/v.to.points/main.c:300 #, c-format msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:206 ../raster/r.to.vect/main.c:204 #: ../vector/v.random/main.c:204 ../vector/v.overlay/main.c:474 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:799 ../vector/v.in.dwg/main.c:228 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:395 ../vector/v.sample/main.c:223 #: ../vector/v.distance/main.c:840 ../vector/v.mkgrid/main.c:263 #: ../vector/v.reclass/main.c:302 ../vector/v.convert/att.c:90 #: ../vector/v.in.sites/main.c:179 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:223 #: ../vector/v.to.points/main.c:306 #, c-format msgid "Unable to grant privileges on table <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:224 ../vector/v.overlay/area_area.c:238 #: ../vector/v.overlay/line_area.c:217 ../vector/v.convert/att.c:110 #: ../vector/v.to.points/main.c:63 #, c-format msgid "Unable to insert new record: '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:244 ../vector/v.generalize/displacement.c:79 msgid "Reading data..." msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:270 #, c-format msgid "Range of data: min=%f, max=%f" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:272 msgid "Range of data: empty" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:299 ../raster/r.contour/main.c:303 msgid "This step value is not allowed" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:327 #, c-format msgid "Range of levels: min = %f, max = %f" msgstr "" #: ../raster/r.contour/main.c:356 msgid "Displacing data..." msgstr "" #: ../raster/r.contour/cont.c:81 #, c-format msgid "Writing vector contours (total levels %d)..." msgstr "" #: ../raster/r.contour/cont.c:211 #, c-format msgid "%d crossings founds" msgstr "" #: ../raster/r.contour/cont.c:262 msgid "Illegal edge number" msgstr "" #: ../raster/r.contour/cont.c:370 msgid "Edge number out of range" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:133 msgid "raster, series" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:135 msgid "" "Makes each output cell value a function of the values assigned to the " "corresponding cells in the input raster map layers." msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:149 msgid "Aggregate operation" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:156 msgid "Quantile to calculate for method=quantile" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:164 msgid "Threshold to calculate for method=threshold" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:176 msgid "Ignore values outside this range" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:202 ../imagery/i.group/main.c:102 msgid "No input raster map(s) specified" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:217 ../raster/r.neighbors/main.c:216 #: ../ps/ps.map/outl_io.c:72 #, c-format msgid "Unable to open raster map <%s> in mapset <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.series/main.c:228 msgid "output= and method= must have the same number of values" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:40 msgid "Name for output raster map(s)" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:58 msgid "Maximum distance of spatial correlation (value >= 0.0)" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:67 msgid "Distance decay exponent (value > 0.0)" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:76 msgid "Distance filter remains flat before beginning exponent" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:84 msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default: random)" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:91 msgid "Maximum cell value of distribution" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:96 msgid "Uniformly distributed cell values" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:101 msgid "No (quiet) description during run" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:163 #, c-format msgid "High (%d) must be greater than 1" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:173 #, c-format msgid "Rastar map <%s> repeated, maps must be unique" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:183 msgid "Output raster map required" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:205 #, c-format msgid "Seed (%d) larger than maximum (%d)" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:208 ../raster/r.random.surface/init.c:217 #, c-format msgid " seed is set to %d" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:213 #, c-format msgid "Seed (%d) smaller than minimum (%d)" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:256 #, c-format msgid "Distance value (%d): %lf must be >= 0.0" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:285 #, c-format msgid "Exponent value (%lf) must be > 0.0" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:309 #, c-format msgid "Flat value (%lf) must be less than distance value (%lf)" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:330 msgid "Must have a distance value for each filter" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:362 msgid "Must have a exponent value for each filter" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:379 msgid "Must have a weight value for each filter" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/init.c:425 ../raster/r.random.cells/init.c:156 #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:52 #, c-format msgid "<%s> is an illegal name" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/save.c:219 ../imagery/i.pca/support.c:27 #, c-format msgid "Unable to write color table for raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/main.c:43 msgid "raster, random, surface" msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/main.c:45 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence." msgstr "" #: ../raster/r.random.surface/main.c:57 ../raster/r.random.cells/init.c:115 #, c-format msgid "Generating raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 msgid "raster, import, LIDAR" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 msgid "" "Create a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate " "statistics." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:165 msgid "ASCII file containing input data (or \"-\" to read from stdin)" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:173 msgid "Statistic to use for raster values" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:177 ../raster/r.in.xyz/main.c:243 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:252 msgid "Statistic" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:185 ../raster/r.in.arc/main.c:80 msgid "Storage type for resultant raster map" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:188 ../raster/r.in.xyz/main.c:197 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:205 ../raster/r.in.xyz/main.c:213 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:119 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:124 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:129 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:134 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:140 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:146 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:152 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:158 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:166 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:126 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:131 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:136 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:143 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:152 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:159 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:168 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:174 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:182 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:189 ../vector/v.edit/args.c:103 #: ../vector/v.edit/args.c:212 ../vector/v.out.ogr/main.c:108 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:128 msgid "Input" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:196 msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:204 msgid "Column number of y coordinates in input file" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:212 msgid "Column number of data values in input file" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:220 msgid "Filter range for z data (min,max)" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:227 msgid "Scale to apply to z data" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:242 msgid "pth percentile of the values" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:251 msgid "" "Discard percent of the smallest and percent of the largest " "observations" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:256 msgid "Scan data file for extent then exit" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:261 msgid "In scan mode, print using shell script style" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:265 msgid "Ignore broken lines" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:291 msgid "Please specify a reasonable column number." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:302 msgid "Invalid zrange" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:389 msgid "Unable to calculate percentile without the pth option specified!" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:401 msgid "Unable to calculate trimmed mean without the trim option specified!" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:470 ../raster/r.in.arc/main.c:124 #: ../raster/r.in.mat/main.c:144 ../display/d.linegraph/linegraph.c:193 #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:204 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:131 ../vector/v.segment/main.c:92 #: ../vector/v.net.path/path.c:49 #, c-format msgid "Unable to open input file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:477 msgid "" "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:483 msgid "zrange will not be taken into account during scan" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:521 msgid "Reading data ..." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:528 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:56 #, c-format msgid "Pass #%d (of %d) ..." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:599 ../raster/r.in.xyz/main.c:607 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:1103 ../raster/r.in.xyz/main.c:1111 #, c-format msgid "" "Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the " "following character(s) in row %lu:\n" "[%s]" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:603 ../raster/r.in.xyz/main.c:1107 msgid "Line ignored as requested" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:622 ../raster/r.in.xyz/main.c:1141 #, c-format msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:629 ../raster/r.in.xyz/main.c:1126 #, c-format msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:636 ../raster/r.in.xyz/main.c:1156 #, c-format msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:718 msgid "Writing to map ..." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:1014 #, c-format msgid "Writing map, row %d" msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:1061 #, c-format msgid "%lu points found in region." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:1088 msgid "Scanning data ..." msgstr "" #: ../raster/r.in.xyz/main.c:1176 #, c-format msgid "Range: min max\n" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:72 msgid "raster, composite" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:74 msgid "" "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map." msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:88 ../raster/r.out.ppm3/main.c:65 #, c-format msgid "Name of raster map to be used for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:100 msgid "Number of levels to be used for each component" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:101 ../raster/r.composite/main.c:119 msgid "Levels" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:116 #, c-format msgid "Number of levels to be used for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:126 msgid "Dither" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:130 msgid "Use closest color" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:167 ../raster/r.lake/main.c:407 #, c-format msgid "Unable to read color file of raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:210 #, c-format msgid "Error reading raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.composite/main.c:297 msgid "Creating color table for output raster map..." msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:57 msgid "raster, volume" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:59 msgid "" "Calculates the volume of data \"clumps\", and (optionally) produces a GRASS " "vector points map containing the calculated centroids of these clumps." msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:69 msgid "Existing raster map representing data that will be summed within clumps" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:77 msgid "Existing raster map, preferably the output of r.clump" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:84 msgid "Vector points map to contain clump centroids" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:88 msgid "Generate unformatted report" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:117 msgid "No data map specified" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:128 msgid "No clump map specified and MASK not set." msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:133 msgid "Unable to find data map" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:141 msgid "Unable to find clump map" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:149 msgid "Unable to open centroids vector points map" msgstr "" #: ../raster/r.volume/main.c:171 msgid "Data or Clump file not open" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:55 msgid "The initial piezometric head in [m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:60 msgid "Boundary condition status, 0-inactive, 1-active, 2-dirichlet" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:65 msgid "X-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:70 msgid "Y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:75 msgid "Water sources and sinks in [m^3/s]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:79 msgid "Specific yield in [1/m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:84 msgid "Recharge" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:86 msgid "Recharge map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:90 msgid "Top surface of the aquifer in [m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:94 msgid "Bottom surface of the aquifer in [m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:98 msgid "The map storing the numerical result [m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:104 msgid "" "Calculate the groundwater filter velocity vector field [m/s]\n" "and write the x, and y components to maps named name_[xy]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:113 msgid "The type of groundwater flow" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:120 msgid "The height of the river bed in [m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:127 msgid "Water level (head) of the river with leakage connection in [m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:134 msgid "The leakage coefficient of the river bed in [1/s]." msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:140 msgid "The height of the drainage bed in [m]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:147 msgid "The leakage coefficient of the drainage bed in [1/s]" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:159 msgid "Use a sparse matrix, only available with iterative solvers" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:191 msgid "" "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined " "groundwater flow in two dimensions." msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:201 ../raster/r.topidx/main.c:53 #, c-format msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first." msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:216 msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:228 msgid "Please provide drain_head and drain_leak maps" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:244 msgid "The direct cholesky solver do not work with sparse matrices" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:360 #, c-format msgid "Calculation of unconfined groundwater flow loop %i\n" msgstr "" #: ../raster/r.gwflow/main.c:383 #, c-format msgid "Maximum difference between this and last increment: %g" msgstr "" #: ../raster/r.topidx/main.c:39 msgid "Creates topographic index map from elevation raster map." msgstr "" #: ../raster/r.topidx/main.c:42 #: ../locale/scriptstrings/r.shaded.relief_to_translate.c:3 msgid "Input elevation map" msgstr "" #: ../raster/r.topidx/main.c:46 msgid "Output topographic index map" msgstr "" #: ../raster/r.topidx/file_io.c:21 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:169 #: ../raster/r.null/null.c:163 ../raster/r.bitpattern/main.c:114 #: ../raster/r.texture/main.c:240 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:333 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:468 ../imagery/i.rectify/main.c:294 #: ../imagery/i.rectify/main.c:300 #, c-format msgid "Unable to read header of raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.topidx/file_io.c:37 #, c-format msgid "" "The current region resolution [%s x %s] is finer than the input map's " "resolution [%s x %s]. The current region resolution must be identical to, or " "coarser than, the input map's resolution." msgstr "" #: ../raster/r.topidx/file_io.c:44 msgid "Reading elevation map..." msgstr "" #: ../raster/r.topidx/file_io.c:98 msgid "Writing topographic index map..." msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:61 msgid "" "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a (binary) raster " "map layer." msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:69 msgid "ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:94 ../raster/r.in.ascii/main.c:92 msgid "Multiplier for ASCII data" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:114 ../raster/r.resamp.rst/main.c:616 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:628 ../raster/r.resamp.rst/main.c:641 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:655 ../raster/r.resamp.rst/main.c:668 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:681 ../raster/r.in.ascii/main.c:128 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:155 ../display/d.text/main.c:193 #: ../display/d.text.new/main.c:417 ../display/d.title/main.c:119 #: ../general/g.setproj/get_stp.c:162 ../general/g.setproj/get_stp.c:165 #: ../general/g.setproj/get_stp.c:282 ../general/g.setproj/get_stp.c:286 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:248 ../vector/v.surf.rst/main.c:646 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:655 ../vector/v.surf.rst/main.c:664 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:674 ../vector/v.surf.rst/main.c:683 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:692 #, c-format msgid "Unable to open temporary file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:127 ../raster/r.in.ascii/main.c:185 msgid "Can't get cell header" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:132 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:173 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:190 msgid "Can't set window" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:135 ../raster/r.horizon/main.c:623 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:193 #, c-format msgid "OOPS: rows changed from %d to %d" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:138 ../raster/r.horizon/main.c:627 #: ../raster/r.in.ascii/main.c:196 #, c-format msgid "OOPS: cols changed from %d to %d" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:212 #, c-format msgid "Data conversion failed at row %d, col %d" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/main.c:228 msgid "Failed to copy file" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/gethead.c:88 msgid "Illegal line in header" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/gethead.c:160 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:251 #, c-format msgid "Duplicate \"%s\" field in header" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/gethead.c:165 #, c-format msgid "Illegal \"%s\" value in header: \"%s\"" msgstr "" #: ../raster/r.in.arc/gethead.c:173 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:264 #, c-format msgid "\"%s\" field missing from header" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/wtrshed.c:94 #, c-format msgid "wtrshed pass %d" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:86 msgid "" "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction " "map from a given elevation raster map." msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:91 msgid "Name of existing raster map containing elevation surface" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:98 msgid "Output elevation raster map after filling" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:105 msgid "Output direction raster map" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:112 msgid "Output raster map of problem areas" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:119 msgid "Output aspect direction format (agnps, answers, or grass)" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:127 msgid "Find unresolved areas only" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:212 msgid "Reading map..." msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:220 msgid "Filling sinks..." msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:224 msgid "Determining flow directions for ambiguous cases..." msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/main.c:237 msgid "Repeat to get the final directions..." msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/dopolys.c:83 #, c-format msgid "Found %d unresolved areas" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:135 #, c-format msgid "Downward pass %d" msgstr "" #: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:172 #, c-format msgid "Upward pass %d" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getrow.c:12 ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:12 #, c-format msgid "Cannot read raster row %d" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getrow.c:23 ../raster/r.mfilter.fp/getrow.c:23 msgid "Error reading temporary file" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/perform.c:43 ../raster/r.mfilter/perform.c:54 #: ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:43 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:54 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/perform.c:87 ../raster/r.mfilter.fp/perform.c:87 #, c-format msgid "Writing raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:51 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:58 #: ../raster/r.bitpattern/main.c:62 msgid "raster, map algebra" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:52 msgid "Performs raster map matrix filter." msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:63 msgid "Path to filter file" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:71 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:78 msgid "Number of times to repeat the filter" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:72 ../raster/r.mfilter/main.c:96 msgid "Filter" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:78 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:84 msgid "Output raster map title" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:95 msgid "Apply filter only to zero data values" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:104 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:109 #: ../raster/r.kappa/main.c:133 ../raster/r.out.ppm/main.c:81 msgid "" "The '-q' flag is superseded and will be removed in future. Please use '--" "quiet' instead" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/main.c:133 ../raster/r.mfilter.fp/main.c:138 msgid "Raster map too small for the size of the filter" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:26 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:27 #, c-format msgid "Cannot open filter file '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:46 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:47 msgid "Illegal filter matrix size specified" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:49 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:50 msgid "Even filter matrix size specified" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:71 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:72 msgid "Illegal filter matrix" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:79 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:105 #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:122 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:80 #: ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:107 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:124 msgid "Filter file format error" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:82 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:83 msgid "Duplicate filter divisor specified" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:99 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:101 msgid "Illegal divisor matrix" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:108 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:110 msgid "Duplicate filter type specified" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:115 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:117 msgid "Illegal filter type specified" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:125 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:127 msgid "Duplicate filter start specified" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:133 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:135 #, c-format msgid "Filter start %s ignored, using UL" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:155 ../raster/r.mfilter.fp/getfilt.c:157 msgid "Illegal filter file format" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:59 msgid "Raster map matrix filter." msgstr "" #: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:70 msgid "Name of filter file" msgstr "" #: ../raster/r.mfilter.fp/main.c:101 msgid "Apply filter only to null data values" msgstr "" #: ../raster/r.out.arc/main.c:62 msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file." msgstr "" #: ../raster/r.out.arc/main.c:70 msgid "Name of an output ARC-GRID map (use out=- for stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.out.arc/main.c:77 msgid "Number of decimal places" msgstr "" #: ../raster/r.out.arc/main.c:87 msgid "List one entry per line instead of full row" msgstr "" #: ../raster/r.out.arc/main.c:93 msgid "Use cell center reference in header instead of cell corner" msgstr "" #: ../raster/r.rescale/main.c:52 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.rescale/main.c:95 msgid "Quietly" msgstr "" #: ../raster/r.rescale/main.c:141 #, c-format msgid "Rescale %s[%ld,%ld] to %s[%ld,%ld]" msgstr "" #: ../raster/r.clump/clump.c:98 #, c-format msgid "Pass %d..." msgstr "" #: ../raster/r.clump/clump.c:101 #, c-format msgid "Unable to read raster map row %d " msgstr "" #: ../raster/r.clump/clump.c:238 #, c-format msgid "Failed writing raster map row %d" msgstr "" #: ../raster/r.clump/main.c:49 ../raster/r.reclass/main.c:49 msgid "raster, statistics, reclass" msgstr "" #: ../raster/r.clump/main.c:51 msgid "" "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically " "discrete areas into unique categories." msgstr "" #: ../raster/r.clump/main.c:120 #, c-format msgid "%d clumps." msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:175 #: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2 msgid "raster, color table" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:177 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:191 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:9 msgid "Type of color table" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:193 ../raster/r.colors/main.c:207 #: ../raster/r.colors/main.c:225 ../raster/r.colors/main.c:230 #: ../raster/r.colors/main.c:235 ../raster/r.colors/main.c:240 #: ../display/d.vect/main.c:123 ../display/d.vect/main.c:133 #: ../display/d.vect/main.c:140 ../display/d.vect/main.c:151 #: ../display/d.vect/main.c:319 ../display/d.vect/main.c:325 #: ../display/d.vect/main.c:345 ../display/d.rast.num/number.c:101 #: ../display/d.rast.num/number.c:111 ../display/d.rast.num/number.c:125 #: ../vector/v.label/main.c:153 ../vector/v.label/main.c:177 #: ../vector/v.label/main.c:190 ../vector/v.label/main.c:196 #: ../vector/v.label/main.c:206 ../vector/v.label.sa/main.c:149 #: ../vector/v.label.sa/main.c:159 ../vector/v.label.sa/main.c:166 #: ../vector/v.label.sa/main.c:176 ../vector/v.label.sa/main.c:186 #: ../vector/v.label.sa/main.c:196 ../vector/v.label.sa/main.c:203 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:7 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:10 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:12 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:14 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:17 msgid "Colors" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:201 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:11 msgid "Raster map name from which to copy color table" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:206 msgid "Path to rules file (\"-\" to read rules from stdin)" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:211 msgid "Remove existing color table" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:216 msgid "Only write new color table if one doesn't already exist" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:220 msgid "List available rules then exit" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:224 #: ../locale/scriptstrings/v.colors_to_translate.c:16 msgid "Invert colors" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:229 msgid "Logarithmic scaling" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:234 msgid "Logarithmic-absolute scaling" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:239 msgid "Histogram equalization" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:244 msgid "Enter rules interactively" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:278 msgid "No raster map specified" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:281 msgid "" "One of \"-i\" or \"-r\" or options \"color\", \"rast\" or \"rules\" must be " "specified!" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:284 msgid "" "Interactive mode is incompatible with \"color\", \"rules\", and \"raster\" " "options" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:291 msgid "\"color\", \"rules\", and \"raster\" options are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:302 msgid "-g and -a flags are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:312 #, c-format msgid "Unable to remove color table of raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:314 #, c-format msgid "Color table of raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:324 msgid "Color table exists. Exiting." msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:344 msgid "Color table 'random' is not supported for floating point raster map" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:349 msgid "Color table 'grey.eq' is not supported for floating point raster map" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:356 msgid "Color table 'grey.log' is not supported for floating point raster map" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:369 #, c-format msgid "Unknown color request '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:380 #, c-format msgid "Unable to load rules file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.colors/main.c:427 #, c-format msgid "Color table for raster map <%s> set to '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:42 #, c-format msgid "Enter rules, \"end\" when done, \"help\" if you need it.\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:51 #, c-format msgid "fp: Data range is %s to %s\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:55 ../raster/r.reclass/main.c:113 #, c-format msgid "Data range is %ld to %ld\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:66 #, c-format msgid "" "Your color rules do not cover the whole range of data!\n" " (rules %f to %f but data %f to %f)" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:106 ../raster/r.reclass/parse.c:40 #, c-format msgid "Enter a rule in one of these formats:\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:107 #, c-format msgid " val color\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:108 #, c-format msgid " n%% color\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:109 #, c-format msgid " nv color\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:110 #, c-format msgid " default color\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:111 #, c-format msgid "color can be one of:\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:113 #, c-format msgid "or an R:G:B triplet, e.g.: 0:127:255\n" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:134 #, c-format msgid "bad rule (%s); rule not added" msgstr "" #: ../raster/r.colors/rules.c:136 #, c-format msgid "bad rule (%s): [%s]" msgstr "" #: ../raster/r.colors/stats.c:79 msgid "Unable to use logarithmic scaling if range includes zero" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:58 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:183 msgid "Could not close the map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:77 msgid "2d raster maps which represent the slices" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:83 msgid "Use 3D raster mask (if exists) with output map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:117 msgid "Could not get raster row" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:194 msgid "raster, volume, conversion" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:196 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map." msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:208 msgid "No output map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:222 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:462 msgid "" "The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region " "settings to adjust the 2D region." msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:260 msgid "Cell file not found" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:268 #, c-format msgid "Open raster map %s - one time for each depth (%d/%d)" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:281 msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:285 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:498 msgid "Creating 3D raster map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:309 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:483 msgid "Error opening 3d raster map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:341 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:546 msgid "Error closing 3d raster map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3/main.c:378 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:171 msgid "Unable to close input map" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:274 msgid "Name of the latitudes input raster map [decimal degrees]" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:284 msgid "A single value of latitude [decimal degrees]" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:293 msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient raster map [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:302 msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient raster map [-]" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:416 msgid "time and insol_time are incompatible options" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:417 msgid "" "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance given a set local " "time" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:472 ../raster/r.horizon/main.c:479 msgid "" "Can't get projection info of current location: please set latitude via 'lat' " "or 'latin' option!" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:527 #, c-format msgid "elevin raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:530 #, c-format msgid "aspin raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:533 #, c-format msgid "slopein raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:546 #, c-format msgid "linkein raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:558 #, c-format msgid "albedo raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:570 #, c-format msgid "latin raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:582 #, c-format msgid "coefbh raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:594 #, c-format msgid "coefdh raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:734 ../raster/r.sun/main.c:741 #: ../raster/r.sun/main.c:748 ../raster/r.sun/main.c:755 #: ../raster/r.sun/main.c:762 ../raster/r.horizon/main.c:618 #, c-format msgid "Unable to create raster map %s" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:770 #, c-format msgid "rows changed from %d to %d" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:773 #, c-format msgid "cols changed from %d to %d" msgstr "" #: ../raster/r.sun/main.c:1345 ../raster/r.horizon/main.c:815 #: ../raster/r.horizon/main.c:833 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:87 #: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:92 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:116 #: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:121 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:191 #: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306 #: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339 #: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:412 #: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:418 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:422 #: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:430 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:434 #: ../display/d.grid/plot.c:193 ../display/d.grid/plot.c:199 #: ../display/d.grid/plot.c:244 ../display/d.grid/plot.c:250 #: ../display/d.grid/plot.c:379 ../display/d.grid/plot.c:395 #: ../display/d.grid/plot.c:412 ../display/d.grid/plot.c:429 msgid "Error in pj_do_proj" msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:47 ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57 #: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:61 ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:45 #: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:33 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:45 #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:35 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:40 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:38 #: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:38 #: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:36 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:38 #: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:38 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:34 msgid "raster, landscape structure analysis, patch index" msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:49 msgid "" "Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal " "dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape." msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:59 msgid "" "Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is " "traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each " "patch and saves the data in an output file." msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63 msgid "" "Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will " "be used by the other r.le programs." msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67 msgid "Raster map to use to setup sampling" msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:71 msgid "Vector map to overlay" msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050 msgid "Cannot read vector" msgstr "" #: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47 msgid "" "Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, " "juxtaposition, and edge." msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_label.c:31 #, c-format msgid "Enter the category number for this %s: " msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_label.c:46 #, c-format msgid "Enter a label for category %ld [%s] " msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_label.c:68 msgid "Look ok? " msgstr "" #: ../raster/r.digit/main.c:47 msgid "" "Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor " "using a pointing device (mouse) and save to a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.digit/main.c:56 ../vector/v.digit/main.c:117 msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')" msgstr "" #: ../raster/r.digit/main.c:79 msgid "No graphics device selected!" msgstr "" #: ../raster/r.digit/main.c:98 msgid "No map created" msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_type.c:31 #, c-format msgid "Please choose one of the following\n" msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_type.c:32 #, c-format msgid " A define an area\n" msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_type.c:33 #, c-format msgid " C define a circle\n" msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_type.c:34 #, c-format msgid " L define a line\n" msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_type.c:35 #, c-format msgid " X exit (and create map)\n" msgstr "" #: ../raster/r.digit/get_type.c:36 #, c-format msgid " Q quit (without creating map)\n" msgstr "" #: ../raster/r.digit/digitize.c:49 msgid "Quit without creating a map?? " msgstr "" #: ../raster/r.surf.contour/main.c:52 ../raster/r.surf.idw2/main.c:60 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:69 msgid "raster, interpolation" msgstr "" #: ../raster/r.surf.contour/main.c:54 msgid "Surface generation program from rasterized contours." msgstr "" #: ../raster/r.surf.contour/main.c:61 msgid "Name of existing raster map containing contours" msgstr "" #: ../raster/r.surf.contour/main.c:68 msgid "Output elevation raster map" msgstr "" #: ../raster/r.surf.contour/main.c:72 msgid "Unused; retained for compatibility purposes, will be removed in future" msgstr "" #: ../raster/r.surf.contour/main.c:77 msgid "" "Invoke slow, but memory frugal operation (generally not needed, will be " "removed in future)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:49 ../raster/r.in.bin/main.c:58 #: ../raster/r.in.bin/main.c:510 msgid "Error reading data" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:236 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map." msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:241 msgid "Import as floating-point data (default: integer)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:246 msgid "Import as double-precision floating-point data (default: integer)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:250 msgid "Signed data (two's complement)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:251 ../raster/r.in.bin/main.c:256 #: ../raster/r.in.bin/main.c:285 ../raster/r.in.bin/main.c:346 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:231 ../raster/r.resamp.rst/main.c:239 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:247 ../raster/r.resamp.rst/main.c:255 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:263 ../raster/r.slope.aspect/main.c:181 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:191 ../raster/r.slope.aspect/main.c:249 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:258 ../raster/r.slope.aspect/main.c:269 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:148 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:156 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:165 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:173 #: ../imagery/i.cluster/main.c:105 ../imagery/i.cluster/main.c:121 #: ../imagery/i.cluster/main.c:129 ../imagery/i.cluster/main.c:138 #: ../imagery/i.cluster/main.c:146 ../imagery/i.cluster/main.c:154 #: ../general/g.mapset/main.c:58 ../general/g.mapset/main.c:66 #: ../general/g.mapset/main.c:76 ../vector/v.db.connect/main.c:60 #: ../vector/v.db.connect/main.c:65 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:99 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:108 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:117 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:126 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:135 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:143 #: ../vector/lidar/v.lidar.edgedetection/main.c:152 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:120 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:129 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:138 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:146 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:153 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:160 ../vector/v.vol.rst/main.c:261 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:277 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:310 ../vector/v.vol.rst/main.c:319 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:328 ../vector/v.vol.rst/main.c:337 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:346 ../vector/v.vol.rst/main.c:354 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:115 ../vector/v.surf.idw/main.c:123 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:131 ../db/base/connect.c:62 #: ../db/base/connect.c:66 ../db/base/connect.c:77 ../db/base/connect.c:87 msgid "Settings" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:255 msgid "Byte Swap the Data During Import" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:260 msgid "Get region info from GMT style header" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:261 ../raster/r.in.bin/main.c:301 #: ../raster/r.in.bin/main.c:309 ../raster/r.in.bin/main.c:317 #: ../raster/r.in.bin/main.c:325 ../raster/r.in.bin/main.c:332 #: ../raster/r.in.bin/main.c:339 ../general/g.region/main.c:157 #: ../general/g.region/main.c:217 ../general/g.region/main.c:227 #: ../general/g.region/main.c:237 ../general/g.region/main.c:247 #: ../general/g.region/main.c:256 ../general/g.region/main.c:265 #: ../general/g.region/main.c:343 ../general/g.region/main.c:354 msgid "Bounds" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:267 msgid "Binary raster file to be imported" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:284 ../raster/r.out.bin/main.c:310 msgid "Number of bytes per cell" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:292 ../raster/r.out.bin/main.c:317 msgid "Output byte order" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:300 msgid "Northern limit of geographic region (outer edge)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:308 msgid "Southern limit of geographic region (outer edge)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:316 msgid "Eastern limit of geographic region (outer edge)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:324 msgid "Western limit of geographic region (outer edge)" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:331 msgid "Number of rows" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:338 msgid "Number of columns" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:345 msgid "Set Value to NULL" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:366 msgid "order= and -b are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:381 msgid "-f and -d are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:385 #, c-format msgid "-f incompatible with bytes=%d; must be 4 or 8" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:393 #, c-format msgid "-d incompatible with bytes=%d; must be 8" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:400 msgid "bytes= required for integer data" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:404 msgid "Integer input doesn't support size=8 in this build" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:408 msgid "bytes= must be 1, 2, 4 or 8" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:421 msgid "Either -h or rows= and cols= must be given" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:426 msgid "Either all or none of north=, south=, east= and west= must be given" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:433 ../display/d.grid/main.c:181 #, c-format msgid "Illegal north coordinate <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:435 #, c-format msgid "Illegal south coordinate <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:437 ../display/d.grid/main.c:175 #, c-format msgid "Illegal east coordinate <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:439 #, c-format msgid "Illegal west coordinate <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:445 #, c-format msgid "Unable to open <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:464 #, c-format msgid "" "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ " "significantly. Did you assign east= and west= correctly?" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:487 msgid "File Size %" msgstr "" #: ../raster/r.in.bin/main.c:489 msgid "Bytes do not match file size" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/prt_hdr.c:17 #, c-format msgid "Cannot open file <%s> to write header" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/prt_label.c:16 #, c-format msgid "Can't open file <%s> to write label" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:69 msgid "" "Calculate error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of " "classification result." msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:75 msgid "Name of raster map containing classification result" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:80 msgid "Name of raster map containing reference classes" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:85 msgid "Name for output file containing error matrix and kappa" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:91 msgid "Title for error matrix and kappa" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:96 msgid "Wide report" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:97 msgid "132 columns (default: 80)" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:106 msgid "No header in the report" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/main.c:121 ../imagery/i.cca/main.c:117 #, c-format msgid "Illegal output file name <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/stats.c:13 ../raster/r.report/stats.c:99 msgid "Problem reading r.stats output" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/calc_kappa.c:32 #, c-format msgid "Cannot open file <%s> to write kappa and relevant parameters" msgstr "" #: ../raster/r.kappa/prt_mat.c:39 #, c-format msgid "Cannot open file <%s> to write cats and counts (error matrix)" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:110 msgid "raster, export, png" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:112 msgid "Export GRASS raster as non-georeferenced PNG image." msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:119 msgid "Name for new PNG file (use out=- for stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:127 msgid "Compression level of PNG file" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:128 msgid "(0 = none, 1 = fastest, 9 = best)" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:140 msgid "Make NULL cells transparent" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:144 msgid "Output world file" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:196 ../display/d.paint.labels/color.c:66 #: ../display/d.text/main.c:147 ../display/d.text.freetype/main.c:842 #: ../display/d.rast/display.c:32 ../display/d.graph/do_graph.c:112 #: ../display/d.graph/do_graph.c:393 ../display/d.graph/do_graph.c:408 #: ../display/d.graph/main.c:103 #, c-format msgid "[%s]: No such color" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:285 #, c-format msgid "Converting <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:300 ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:183 #, c-format msgid "Raster <%s> type mismatch" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:321 ../raster/r.surf.idw/main.c:690 #: ../raster/r.proj/readcell.c:27 ../raster/r.mapcalc/map.c:234 #: ../imagery/i.smap/bouman/read_block.c:16 ../imagery/i.maxlik/main.c:117 #: ../imagery/i.gensig/covariance.c:34 ../imagery/i.gensig/read_train.c:10 #: ../imagery/i.gensigset/read_data.c:27 #: ../imagery/i.gensigset/read_train.c:10 ../imagery/i.cluster/main.c:290 #, c-format msgid "Unable to read raster map row %d" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:452 msgid "Writing world file" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:455 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:417 msgid "Got null file name" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:457 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:419 msgid "Got null region struct" msgstr "" #: ../raster/r.out.png/r.out.png.c:459 msgid "Unable to open world file for writing" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:158 msgid "" "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input " "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using " "regularized spline with tension and smoothing." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:169 msgid "Desired east-west resolution" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:175 msgid "Desired north-south resolution" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:182 msgid "Output z-file (elevation) map" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:190 msgid "Output slope map (or fx)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:198 msgid "Output aspect map (or fy)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:206 msgid "Output profile curvature map (or fxx)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:214 msgid "Output tangential curvature map (or fyy)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:222 msgid "Output mean curvature map (or fxy)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:230 msgid "Name of raster map containing smoothing" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:238 msgid "Name of raster map to be used as mask" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:246 msgid "Rows/columns overlap for segmentation" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:254 msgid "Multiplier for z-values" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:262 msgid "Spline tension value" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:269 msgid "Anisotropy angle (in degrees)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:270 ../raster/r.resamp.rst/main.c:277 msgid "Anisotropy" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:276 ../vector/v.surf.rst/main.c:382 msgid "Anisotropy scaling factor" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:281 msgid "Use dnorm independent tension" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:209 msgid "Output partial derivatives instead of topographic parameters" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:293 ../general/g.setproj/main.c:107 msgid "Retrieving and setting region failed" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:321 msgid "Cannot read ew_res value" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:324 msgid "Cannot read ns_res value" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:327 msgid "Invalid value for tension" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:330 msgid "Invalid value for zmult" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:333 msgid "Invalid value for overlap" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:337 msgid "Invalid value for theta" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:341 msgid "Invalid value for scalex" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:343 msgid "When using anisotropy both theta and scalex must be specified" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:366 ../vector/v.surf.rst/main.c:520 msgid "Not enough memory for az" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:371 ../vector/v.surf.rst/main.c:525 msgid "Not enough memory for adx" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:375 ../vector/v.surf.rst/main.c:529 msgid "Not enough memory for ady" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:380 ../vector/v.surf.rst/main.c:534 msgid "Not enough memory for adxx" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:384 ../vector/v.surf.rst/main.c:538 msgid "Not enough memory for adyy" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:388 ../vector/v.surf.rst/main.c:542 msgid "Not enough memory for adxy" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:408 #, c-format msgid "[%s]: Map is the wrong resolution" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:416 msgid "Smoothing values can not be negative or NULL" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:431 msgid "Input map resolution differs from current region resolution!" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:451 msgid "Processing all selected output files will require" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:452 #, c-format msgid "%d bytes of disk space for temp files." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:477 #, c-format msgid "Cannot get row %d (error = %d)" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:487 msgid "Maximum value of a raster map is NULL." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:515 msgid "Temporarily changing the region to desired resolution ..." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:521 msgid "Changing back to the original region ..." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:523 msgid "Cannot set region to back to the initial region !!!" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:527 ../raster/r.resample/main.c:137 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:622 ../vector/v.surf.rst/main.c:773 msgid "Percent complete: " msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:539 #, c-format msgid "dnorm in mainc after grid before out1= %f" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:556 #, c-format msgid "dnorm in mainc after grid before out2= %f" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:607 ../vector/v.surf.rst/main.c:638 msgid "Not enough memory for zero_array_cell" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:622 ../raster/r.resamp.rst/main.c:635 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:648 ../raster/r.resamp.rst/main.c:662 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:675 ../raster/r.resamp.rst/main.c:688 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:650 ../vector/v.surf.rst/main.c:659 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:668 ../vector/v.surf.rst/main.c:678 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:687 ../vector/v.surf.rst/main.c:696 msgid "Not enough disk space -- cannot write files" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:62 msgid "Computing histogram" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:96 msgid "Computing bins" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:133 msgid "Binning data" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:178 msgid "Sorting bins" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:188 msgid "Computing quantiles" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:255 msgid "Compute quantiles using two passes." msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:263 msgid "Number of quantiles" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:271 msgid "List of percentiles" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:277 msgid "Number of bins to use" msgstr "" #: ../raster/r.quantile/main.c:282 msgid "Generate recode rules based on quantile-defined intervals." msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:64 msgid "raster, map management" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:65 msgid "Compresses and decompresses raster maps." msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:73 ../display/d.what.rast/main.c:81 msgid "Name of existing raster map(s)" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:77 msgid "Uncompress the map" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:117 #, c-format msgid "[%s] not found" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:123 #, c-format msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:125 #, c-format msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:130 #, c-format msgid "[%s] is a GDAL-linked map - can't (un)compress" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:172 #, c-format msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes smaller" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:173 #, c-format msgid "DONE: compressed file is %lu bytes smaller" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:177 #, c-format msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes bigger" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:178 #, c-format msgid "DONE: compressed file is %lu bytes bigger" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:200 #, c-format msgid "[%s] already uncompressed" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:204 #, c-format msgid "[%s] already compressed" msgstr "" #: ../raster/r.compress/main.c:208 #, c-format msgid "" "\n" "%sCOMPRESS [%s]" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:57 ../imagery/i.rectify/readcell.c:55 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:62 msgid "Unable to open temporary file" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:63 ../raster/r.proj/readcell.c:22 #: ../imagery/i.rectify/readcell.c:61 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:70 msgid "Allocating memory and reading input map..." msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:81 msgid "Error reading input" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:90 ../raster/r.proj.seg/readcell.c:129 #: ../imagery/i.rectify/readcell.c:87 ../imagery/i.rectify/readcell.c:126 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:98 msgid "Error writing segment file" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:117 ../imagery/i.rectify/readcell.c:114 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:128 msgid "Internal error: cache miss on fully-cached map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/readcell.c:126 ../imagery/i.rectify/readcell.c:123 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:137 msgid "Error seeking on segment file" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:139 ../raster/r.proj/main.c:130 msgid "raster, projection, transformation" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:141 ../raster/r.proj/main.c:132 msgid "Re-projects a raster map from one location to the current location." msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:144 ../raster/r.proj/main.c:135 msgid "Name of input raster map to re-project" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:146 ../raster/r.proj.seg/main.c:163 #: ../raster/r.proj.seg/main.c:172 ../raster/r.proj/main.c:137 #: ../raster/r.proj/main.c:154 ../raster/r.proj/main.c:163 #: ../vector/v.proj/main.c:70 ../vector/v.proj/main.c:87 #: ../vector/v.proj/main.c:96 ../vector/v.net.flow/main.c:87 #: ../vector/v.net.flow/main.c:92 ../vector/v.net.flow/main.c:98 msgid "Source" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:152 ../raster/r.proj/main.c:143 msgid "Location containing input raster map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:160 ../raster/r.proj/main.c:151 msgid "Mapset containing input raster map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:169 ../raster/r.proj/main.c:160 #: ../vector/v.proj/main.c:93 msgid "Path to GRASS database of input location" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:176 ../raster/r.proj/main.c:167 msgid "Name for output raster map (default: input)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:177 ../raster/r.proj.seg/main.c:188 #: ../raster/r.proj.seg/main.c:201 ../raster/r.proj.seg/main.c:215 #: ../raster/r.proj.seg/main.c:221 ../raster/r.proj/main.c:168 #: ../raster/r.proj/main.c:179 ../raster/r.proj/main.c:186 #: ../vector/v.proj/main.c:101 ../vector/v.proj/main.c:113 msgid "Target" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:187 ../raster/r.proj/main.c:178 #: ../imagery/i.rectify/main.c:136 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:124 msgid "Interpolation method to use" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:194 ../raster/r.in.gdal/main.c:106 msgid "Cache size (MiB)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:200 ../raster/r.proj/main.c:185 msgid "Resolution of output map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:205 ../raster/r.proj/main.c:190 msgid "List raster maps in input location and exit" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:209 ../raster/r.proj/main.c:194 msgid "Do not perform region cropping optimization" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:214 msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:220 msgid "" "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:245 ../raster/r.proj/main.c:217 #: ../vector/v.proj/main.c:132 #, c-format msgid "option <%s>: <%s> exists." msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:251 ../raster/r.proj/main.c:222 #: ../vector/v.proj/main.c:149 msgid "Input and output locations can not be the same" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:253 msgid "Input and output locations are the same" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:263 ../raster/r.proj/main.c:228 msgid "Unable to get projection info of output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:266 ../raster/r.proj/main.c:231 msgid "Unable to get projection units of output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:269 ../raster/r.proj/main.c:234 msgid "Unable to get projection key values of output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:278 ../raster/r.proj/main.c:243 #, c-format msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - %s" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:280 ../raster/r.proj/main.c:245 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:680 ../imagery/i.rectify/target.c:33 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:32 msgid "permission denied" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:281 ../raster/r.proj/main.c:246 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:681 ../imagery/i.rectify/target.c:33 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:32 msgid "not found" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:287 ../raster/r.proj/main.c:252 #: ../vector/v.proj/main.c:169 #, c-format msgid "Checking location <%s> mapset <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:299 ../raster/r.proj/main.c:264 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:219 ../raster/r.out.gdal/main.c:230 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:274 ../vector/v.in.ogr/main.c:327 #: ../vector/v.proj/main.c:181 ../vector/v.select/main.c:90 #, c-format msgid "Required parameter <%s> not set" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:302 ../raster/r.proj/main.c:267 #, c-format msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:310 ../raster/r.proj/main.c:275 msgid "Unable to get projection info of input map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:313 ../raster/r.proj/main.c:278 msgid "Unable to get projection units of input map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:316 ../raster/r.proj/main.c:281 msgid "Unable to get projection key values of input map" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:330 ../raster/r.proj/main.c:296 msgid "Unable to work with unprojected data (xy location)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:349 #, c-format msgid "Input map <%s@%s> in location <%s>:" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:353 ../raster/r.proj.seg/main.c:355 #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127 #: ../general/g.region/printwindow.c:281 ../general/g.region/printwindow.c:289 #: ../general/g.region/printwindow.c:297 ../general/g.region/printwindow.c:305 #: ../general/g.region/printwindow.c:534 ../general/g.region/printwindow.c:542 #: ../general/g.region/printwindow.c:550 ../general/g.region/printwindow.c:558 #: ../general/g.region/printwindow.c:676 ../general/g.region/printwindow.c:684 #: ../general/g.region/printwindow.c:692 ../general/g.region/printwindow.c:700 msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:438 ../raster/r.proj/main.c:370 msgid "Input:" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:439 ../raster/r.proj.seg/main.c:450 #: ../raster/r.proj/main.c:371 ../raster/r.proj/main.c:382 #, c-format msgid "Cols: %d (%d)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:440 ../raster/r.proj.seg/main.c:451 #: ../raster/r.proj/main.c:372 ../raster/r.proj/main.c:383 #, c-format msgid "Rows: %d (%d)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:441 ../raster/r.proj.seg/main.c:452 #: ../raster/r.proj/main.c:373 ../raster/r.proj/main.c:384 #, c-format msgid "North: %f (%f)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:442 ../raster/r.proj.seg/main.c:453 #: ../raster/r.proj/main.c:374 ../raster/r.proj/main.c:385 #, c-format msgid "South: %f (%f)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:443 ../raster/r.proj.seg/main.c:454 #: ../raster/r.proj/main.c:375 ../raster/r.proj/main.c:386 #, c-format msgid "West: %f (%f)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:444 ../raster/r.proj.seg/main.c:455 #: ../raster/r.proj/main.c:376 ../raster/r.proj/main.c:387 #, c-format msgid "East: %f (%f)" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:445 ../raster/r.proj.seg/main.c:456 #: ../raster/r.proj/main.c:377 ../raster/r.proj/main.c:388 #, c-format msgid "EW-res: %f" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:446 ../raster/r.proj.seg/main.c:457 #: ../raster/r.proj/main.c:378 ../raster/r.proj/main.c:389 #, c-format msgid "NS-res: %f" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:449 ../raster/r.proj/main.c:381 msgid "Output:" msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/main.c:485 ../raster/r.proj/main.c:417 msgid "Projecting..." msgstr "" #: ../raster/r.proj.seg/bordwalk.c:182 ../raster/r.proj/bordwalk.c:182 msgid "Input raster map is outside current region" msgstr "" #: ../raster/r.support.stats/check.c:42 #, c-format msgid "Updating statistics for [%s]..." msgstr "" #: ../raster/r.support.stats/check.c:55 msgid "Updating histogram range..." msgstr "" #: ../raster/r.support.stats/check.c:87 #, c-format msgid "Updating the number of categories for [%s]..." msgstr "" #: ../raster/r.support.stats/main.c:38 msgid "Update raster map statistics" msgstr "" #: ../raster/r.support.stats/main.c:53 #, c-format msgid "Statistics for <%s> updated" msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:100 msgid "Cannot create new table" msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:110 #, c-format msgid "Writing raster map <%s> and vector map <%s> ..." msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:113 #, c-format msgid "Writing raster map <%s> ..." msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:115 #, c-format msgid "Writing vector map <%s> ..." msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:129 #, c-format msgid "Cannot read raster row [%d] from raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:135 #, c-format msgid "Cannot read raster row [%d] from cover raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:194 ../vector/v.net.centrality/main.c:69 #: ../vector/v.net.distance/main.c:256 ../vector/v.digit/attr.c:157 #: ../vector/v.net.flow/main.c:244 ../vector/v.net.timetable/main.c:134 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.allpairs/main.c:241 #: ../vector/v.net.components/main.c:38 ../vector/v.net.path/path.c:309 #, c-format msgid "Cannot insert new record: %s" msgstr "" #: ../raster/r.random/random.c:246 #, c-format msgid "Only [%ld] random points created" msgstr "" #: ../raster/r.random/count.c:74 msgid "Collecting Stats..." msgstr "" #: ../raster/r.random/count.c:78 #, c-format msgid "Cannot read raster row [%d]" msgstr "" #: ../raster/r.random/count.c:82 #, c-format msgid "Cannot read cover raster row [%d]" msgstr "" #: ../raster/r.random/count.c:131 msgid "Programmer error in get_stats/switch" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.surf.random/main.c:44 msgid "raster, random" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:53 msgid "" "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located " "points." msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:57 ../raster/r.water.outlet/main.c:55 #: ../raster/r.out.bin/main.c:289 ../imagery/i.zc/main.c:69 #: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:3 #: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:5 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:3 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:3 msgid "Name of input raster map" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:62 ../raster/r.median/main.c:58 msgid "Name of cover raster map" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:69 msgid "The number of points to allocate" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:81 msgid "Generate points also for NULL category" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:86 msgid "Report information about input raster and exit" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:90 msgid "Generate vector points as 3D points" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:94 ../vector/v.in.ascii/in.c:161 msgid "Do not build topology in points mode" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:95 ../vector/v.out.ascii/out.c:67 #: ../vector/v.out.ascii/out.c:77 ../vector/v.out.ascii/out.c:84 #: ../vector/v.out.ascii/out.c:97 ../vector/v.in.ascii/in.c:84 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:91 ../vector/v.in.ascii/in.c:103 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:113 ../vector/v.in.ascii/in.c:123 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:133 ../vector/v.in.ascii/in.c:157 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:162 ../vector/v.in.ascii/in.c:168 #: ../vector/v.transform/main.c:116 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:23 msgid "Points" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:142 #, c-format msgid "Note: one (or both) of %s and %s must be specified" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:160 #, c-format msgid "<%s=%s> invalid percentage" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:167 #, c-format msgid "<%s=%s> invalid number of points" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:180 #, c-format msgid "There aren't [%ld] cells in the current region" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:183 #, c-format msgid "There aren't [%ld] non-NULL cells in the current region" msgstr "" #: ../raster/r.random/main.c:188 msgid "There are no valid locations in the current region" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:101 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:212 #: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:72 msgid "raster, fire" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:103 msgid "" "Simulates elliptically anisotropic spread on a graphics window and generates " "a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing " "the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins." msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:108 msgid "" "It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for " "tracing spread paths." msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:116 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:125 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:134 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:143 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:151 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:159 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:167 msgid "Input_maps" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:118 msgid "Name of raster map containing MAX rate of spread (ROS) (cm/min)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:127 msgid "Name of raster map containing DIRections of max ROS (degree)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:136 msgid "Name of raster map containing BASE ROS (cm/min)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:145 msgid "Name of raster map containing STARTing sources" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:153 msgid "" "Name of raster map containing max SPOTting DISTance (m) (required w/ -s)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:161 msgid "" "Name of raster map containing midflame Wind SPEED (ft/min) (required w/ -s)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:169 msgid "" "Name of raster map containing fine Fuel MOISture of the cell receiving a " "spotting firebrand (%) (required w/ -s)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:177 msgid "Basic sampling window SIZE needed to meet certain accuracy (3)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:184 msgid "Sampling DENSity for additional COMPutin (range: 0.0 - 1.0 (0.5))" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:191 msgid "INITial TIME for current simulation (0) (min)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:198 msgid "Simulating time duration LAG (fill the region) (min)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:205 msgid "Name of raster map as a display backdrop" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:212 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:220 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:228 msgid "Output_maps" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:214 msgid "Name of raster map to contain OUTPUT spread time (min)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:222 msgid "Name of raster map to contain X_BACK coordinates" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:230 msgid "Name of raster map to contain Y_BACK coordinates" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:235 msgid "Run VERBOSELY" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:239 msgid "DISPLAY 'live' spread process on screen" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:243 msgid "For wildfires: consider SPOTTING effect" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:384 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:393 #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:403 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:424 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:428 ../raster/wildfire/r.ros/main.c:432 #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:439 #, c-format msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>, select another name" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spread/main.c:463 msgid "Reading inputs..." msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:214 msgid "" "Generates three, or four raster map layers showing 1) the base " "(perpendicular) rate of spread (ROS), 2) the maximum (forward) ROS, 3) the " "direction of the maximum ROS, and optionally 4) the maximum potential " "spotting distance." msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:224 msgid "Name of raster map containing fuel MODELs" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:231 msgid "Name of raster map containing the 1-HOUR fuel MOISTURE (%)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:238 msgid "Name of raster map containing the 10-HOUR fuel MOISTURE (%)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:245 msgid "Name of raster map containing the 100-HOUR fuel MOISTURE (%)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:253 msgid "Name of raster map containing LIVE fuel MOISTURE (%)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:260 msgid "Name of raster map containing midflame wind VELOCITYs (ft/min)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:267 msgid "Name of raster map containing wind DIRECTIONs (degree)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:274 msgid "Name of raster map containing SLOPE (degree)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:281 msgid "Name of raster map containing ASPECT (degree, anti-clockwise from E)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:288 msgid "Name of raster map containing ELEVATION (m) (required w/ -s)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:296 msgid "Name of raster map to contain results (several new layers)" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:305 msgid "Also produce maximum SPOTTING distance" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.ros/main.c:640 msgid "Percent Completed ... " msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:74 msgid "" "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the " "cumulative cost was determined." msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:83 msgid "Name of raster map containing back-path easting information" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:91 msgid "Name of raster map containing back-path northing information" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:99 msgid "The map E and N grid coordinates of starting points" msgstr "" #: ../raster/wildfire/r.spreadpath/main.c:106 msgid "Name of spread path raster map" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:37 msgid "Raster map used for zoning, must be of type CELL" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:42 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:43 ../raster/r.stats/main.c:114 #: ../vector/v.db.select/main.c:84 ../db/base/select.c:233 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4 msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:52 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:53 ../vector/v.univar/main.c:124 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9 msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:55 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:56 msgid "Special characters: space, comma, tab" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:60 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:61 ../vector/v.univar/main.c:128 #: ../vector/v.what/main.c:89 msgid "Print the stats in shell script style" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:64 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:65 ../vector/v.univar/main.c:132 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:4 msgid "Calculate extended statistics" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:68 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:69 msgid "Table output format instead of standard output format" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:99 msgid "" "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:110 #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:123 ../raster/r.stats/main.c:208 #: ../raster/r.regression.line/main.c:75 ../vector/v.db.select/main.c:111 #: ../db/base/select.c:130 #, c-format msgid "Unable to open file <%s> for writing" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:274 #: ../raster/r.univar2/r.univar_main.c:277 #, c-format msgid "Reading row %d" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:38 msgid "3D Raster map used for zoning, must be of type CELL" msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:102 msgid "" "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d " "map." msgstr "" #: ../raster/r.univar2/r3.univar_main.c:163 msgid "Unable to load 3D raster range" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:150 msgid "Generates a raster map layer of distance to features in input layer." msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:157 msgid "Name for distance output map" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:162 msgid "Name for value output map" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:174 msgid "Output distances in meters instead of map units" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:184 msgid "At least one of distance= and value= must be given" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:199 msgid "metric=geodesic is only valid for lat/lon" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:220 #, c-format msgid "Unable to create distance map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:226 #, c-format msgid "Unable to create value map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:232 #, c-format msgid "Unable to create temporary file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.grow.distance/main.c:307 msgid "Writing output raster maps..." msgstr "" #: ../raster/r.report/main.c:65 msgid "Reports statistics for raster map layers." msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:37 msgid "Raster map(s) to report on" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:44 ../vector/v.to.db/parse.c:85 msgid "Units" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:46 msgid "" "mi;miles;me;meters;k;kilometers;a;acres;h;hectares;c;cell counts;p;percent " "cover" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:56 msgid "Character representing no data cell value" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:57 ../raster/r.report/parse.c:66 #: ../raster/r.report/parse.c:75 ../raster/r.report/parse.c:100 #: ../raster/r.report/parse.c:105 ../raster/r.report/parse.c:110 msgid "Formatting" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:63 #, c-format msgid "Page length (default: %d lines)" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:72 #, c-format msgid "Page width (default: %d characters)" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:82 msgid "Name of an output file to hold the report" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:91 ../raster/r.stats/main.c:136 msgid "Number of fp subranges to collect stats from" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:99 msgid "Suppress page headers" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:104 msgid "Use formfeeds between pages" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:109 msgid "Scientific format" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:114 msgid "Filter out all no data cells" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:118 msgid "Filter out cells where all maps have no data" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:122 ../raster/r.stats/main.c:196 msgid "Report for cats fp ranges (fp maps only)" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:127 ../raster/r.stats/main.c:200 msgid "Read fp map as integer (use map's quant rules)" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:170 msgid "nsteps has to be > 0; using nsteps=255" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:177 msgid "Illegal page length" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:184 msgid "Illegal page width" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:223 #, c-format msgid "Only %d unit%s allowed" msgstr "" #: ../raster/r.report/parse.c:256 #, c-format msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.report/stats.c:65 #, c-format msgid "Unable to open result file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.report/label.c:13 msgid "Page width is too small" msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:123 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY." msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:131 ../raster/r.out.ascii/main.c:70 msgid "Name of an existing raster map" msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:138 msgid "Name of output povray file (TGA height field file)" msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:145 msgid "Height-field type (0=actual heights 1=normalized)" msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:151 msgid "Elevation bias" msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:183 #, c-format msgid "Invalid output filename <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:193 #, c-format msgid "Raster map is too big! Exceeds %d columns or %d rows" msgstr "" #: ../raster/r.out.pov/main.c:214 msgid "Negative elevation values in input" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:48 msgid "Watershed basin creation program." msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:70 msgid "The map E grid coordinates" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:78 msgid "The map N grid coordinates" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:92 #, c-format msgid "Illegal east coordinate <%s>\n" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:97 #, c-format msgid "Illegal north coordinate <%s>\n" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:104 #, c-format msgid "" "Warning, ignoring point outside window: \n" " %.4f,%.4f\n" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:121 msgid "Unable to open drainage pointer map" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:146 msgid "Unable to open new basin map" msgstr "" #: ../raster/r.water.outlet/main.c:159 msgid "Unable to close new basin map layer" msgstr "" #: ../raster/r.carve/raster.c:12 ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:283 #: ../raster/r.texture/main.c:261 ../imagery/i.zc/main.c:167 msgid "Reading raster map..." msgstr "" #: ../raster/r.carve/raster.c:32 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:78 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:182 msgid "Writing raster map..." msgstr "" #: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:81 msgid "Processing lines... " msgstr "" #: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:173 msgid "" "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented." msgstr "" #: ../raster/r.carve/lobf.c:74 msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..." msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:78 msgid "" "Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from " "the output DEM." msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:83 msgid "Name of input raster elevation map" msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:88 msgid "Name of vector input map containing stream(s)" msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:96 msgid "Name for output vector map for adjusted stream points" msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:101 msgid "Stream width (in meters). Default is raster cell width" msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:107 msgid "Additional stream depth (in meters)" msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:111 msgid "No flat areas allowed in flow direction" msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:148 #, c-format msgid "Invalid width value '%s' - using default." msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:162 #, c-format msgid "Invalid depth value '%s' - using default." msgstr "" #: ../raster/r.carve/main.c:231 msgid "lat/lon projection not supported at this time." msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:101 msgid "" "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file at the pixel " "resolution of the currently defined region." msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:111 msgid "Name for new TIFF file" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:118 msgid "TIFF file compression" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:123 msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)." msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:127 msgid "Output TIFF world file" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:131 msgid "Output Tiled TIFF" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:136 ../raster/r.out.mat/main.c:81 #: ../raster/r.in.mat/main.c:115 #: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:3 #: ../locale/scriptstrings/v.in.garmin_to_translate.c:3 #: ../locale/scriptstrings/v.in.gpsbabel_to_translate.c:3 msgid "Verbose mode" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:177 #, c-format msgid "" "Raster map <%s> in mapset <%s> is a floating point map. Decimal values will " "be rounded to integer!" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:183 msgid "" "Color map for palette must have less than 256 colors for the available range " "of data" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:198 #, c-format msgid "Unable to open TIFF file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:414 msgid "Writing TIFF World file" msgstr "" #: ../raster/r.out.tiff/r.out.tiff.c:422 msgid "Unable to open TIFF world file for writing" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:58 msgid "raster, null data" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:59 msgid "Manages NULL-values of given raster map." msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:62 msgid "Name of raster map for which to edit null file" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:71 ../raster/r.null/null.c:79 #: ../general/g.proj/main.c:190 msgid "Modify" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:83 msgid "Only do the work if the map is floating-point" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:84 ../raster/r.null/null.c:89 #: ../raster/r.null/null.c:95 msgid "Check" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:88 msgid "Only do the work if the map is integer" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:94 msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:100 msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:104 msgid "Remove NULL-value bitmap file" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:105 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:11 msgid "Remove" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:123 #, c-format msgid "" "Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy " "with r.mapcalc. Exiting." msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:129 #, c-format msgid "Raster map <%s> is not in your mapset <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:136 #, c-format msgid "%s is illegal entry for null" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:143 #, c-format msgid "Raster map <%s> already has a null bitmap file" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:147 #, c-format msgid "<%s> is integer raster map (CELL)" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:151 #, c-format msgid "<%s> is integer raster map (CELL). Using null=%d." msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:157 #, c-format msgid "<%s> is floating pointing raster map" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:175 #, c-format msgid "Writing new null file for raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:182 #, c-format msgid "Error writing null row %d" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:187 ../raster/r.null/null.c:200 #, c-format msgid "Raster map <%s> modified." msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:194 #, c-format msgid "Removing null file for raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:264 #, c-format msgid "%s: %s: illegal value spec" msgstr "" #: ../raster/r.null/null.c:333 #, c-format msgid "Writing new data for raster map <%s>..." msgstr "" #: ../raster/r.basins.fill/main.c:55 msgid "Generates watershed subbasins raster map." msgstr "" #: ../raster/r.basins.fill/main.c:59 msgid "Name of input coded stream network raster map" msgstr "" #: ../raster/r.basins.fill/main.c:63 msgid "Name of input thinned ridge network raster map" msgstr "" #: ../raster/r.basins.fill/main.c:72 msgid "Number of passes through the dataset" msgstr "" #: ../raster/r.basins.fill/main.c:99 ../raster/r.in.gdal/main.c:233 #, c-format msgid "Raster map <%s> already exists" msgstr "" #: ../raster/r.basins.fill/main.c:131 msgid "Forward sweep complete" msgstr "" #: ../raster/r.basins.fill/main.c:148 msgid "Reverse sweep complete" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:61 msgid "Surface generation program." msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:72 ../raster/r.surf.idw/main.c:81 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:113 msgid "Number of interpolation points" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:80 msgid "" "Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:87 ../vector/v.surf.idw/main.c:141 #, c-format msgid "%s=%s - illegal number of interpolation points" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:96 #, c-format msgid "%s: no data points found" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:114 #, c-format msgid "Interpolating raster map <%s>... %d rows... " msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw2/main.c:123 msgid "Cannot get row" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:105 msgid "Generates area statistics for raster map layers." msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:127 ../raster/r.describe/main.c:72 msgid "String representing no data cell value" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:142 msgid "One cell (range) per line" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:146 msgid "Print averaged values instead of intervals" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:151 msgid "Print area totals" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:156 msgid "Print cell counts" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:162 msgid "Print APPROXIMATE percents (total percent may not be 100%)" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:167 msgid "Print category labels" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:172 msgid "Print grid coordinates (east and north)" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:177 msgid "Print x and y (column and row)" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:182 msgid "Print raw indexes of fp ranges (fp maps only)" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:187 ../raster/r.describe/main.c:94 msgid "Suppress reporting of any NULLs" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:192 msgid "Suppress reporting of NULLs when all values are NULL" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:214 #, c-format msgid "'%s' must be greater than zero; using %s=255" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:261 msgid "Raster map not found" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:284 #, c-format msgid "" "Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option " "will be ignored." msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:301 #, c-format msgid "" "Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. " "Using %s=%d." msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:308 #, c-format msgid "" "Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' " "option" msgstr "" #: ../raster/r.stats/main.c:342 #, c-format msgid "Unable to read range for map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.stats/cell_stats.c:51 #, c-format msgid "Unable to read raster row %d" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:56 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:66 msgid "Set from current region" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:70 ../general/g.region/main.c:80 msgid "Set from default region" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:81 msgid "Raster map to change" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:89 msgid "Set region from named region" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:96 ../general/g.region/main.c:180 msgid "Set region to match this raster map" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:102 ../general/g.region/main.c:196 msgid "Set region to match this vector map" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:110 ../general/g.region/main.c:205 msgid "Set region to match this 3dview file" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:120 ../general/g.region/main.c:215 msgid "Value for the northern edge" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:130 ../general/g.region/main.c:225 msgid "Value for the southern edge" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:140 ../general/g.region/main.c:235 msgid "Value for the eastern edge" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:150 ../general/g.region/main.c:245 msgid "Value for the western edge" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:157 msgid "Raster map to align to" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:168 ../raster/r.region/main.c:227 #: ../raster/r.region/main.c:350 ../display/d.title/main.c:108 #: ../general/g.region/main.c:481 ../general/g.region/main.c:832 #, c-format msgid "Unable to read header of raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:182 ../general/g.region/main.c:422 #, c-format msgid "Region <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:184 ../general/g.region/main.c:424 #, c-format msgid "Unable to read region <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:195 ../general/g.region/main.c:436 #, c-format msgid "3dview file <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:201 ../general/g.region/main.c:441 #, c-format msgid "Unable to open 3dview file <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:206 ../general/g.region/main.c:447 #, c-format msgid "Unable to read 3dview file <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:209 ../general/g.region/main.c:450 #, c-format msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:241 #, c-format msgid "Unable to open vector map <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:360 ../general/g.region/adjust.c:11 #, c-format msgid "Invalid region: %s" msgstr "" #: ../raster/r.region/main.c:368 msgid "Unable to update boundaries" msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:61 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:80 msgid "Number of quantization steps" msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:86 msgid "Print the output one value per line" msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:90 msgid "Only print the range of the data" msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:98 msgid "Use the current region" msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:102 msgid "Read fp map as integer" msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:126 #, c-format msgid "%s = %s -- must be greater than zero" msgstr "" #: ../raster/r.describe/main.c:137 #, c-format msgid "%s: [%s] not found" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:65 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File." msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:76 msgid "Name for the output binary MAT-File" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:137 #, c-format msgid "Exporting <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:197 msgid "Using the Current Region settings:" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:198 ../raster/r.in.mat/main.c:415 #, c-format msgid "northern edge=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:199 ../raster/r.in.mat/main.c:416 #, c-format msgid "southern edge=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:200 ../raster/r.in.mat/main.c:417 #, c-format msgid "eastern edge=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:201 ../raster/r.in.mat/main.c:418 #, c-format msgid "western edge=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:202 ../raster/r.in.mat/main.c:419 #, c-format msgid "nsres=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:203 ../raster/r.in.mat/main.c:420 #, c-format msgid "ewres=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:204 ../raster/r.in.mat/main.c:421 #, c-format msgid "rows=%d" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:205 ../raster/r.in.mat/main.c:422 #, c-format msgid "cols=%d" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:272 msgid "Exporting raster as integer values" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:277 msgid "Exporting raster as floating point values" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:282 msgid "Exporting raster as double FP values" msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:325 msgid "Reading in map ... " msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:339 msgid "Writing out map..." msgstr "" #: ../raster/r.out.mat/main.c:399 #, c-format msgid "%ld bytes written to '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66 msgid "" "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify " "sunposition directly." msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88 #, c-format msgid "" "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, " "it will be used." msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98 msgid "Unable to get projection info of current location" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101 msgid "Unable to get projection units of current location" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104 msgid "Unable to get projection key values of current location" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:115 ../raster/r.horizon/main.c:177 msgid "raster, sun position" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:116 msgid "" "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map." msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:117 msgid "" "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the " "sun position (B) by r.sunmask itself." msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:131 msgid "Altitude of the sun above horizon, degrees (A)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:132 ../raster/r.sunmask/main.c:141 #: ../raster/r.sunmask/main.c:208 ../raster/r.sunmask/main.c:218 msgid "Position" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:140 msgid "Azimuth of the sun from the north, degrees (A)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:147 msgid "Year (B)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:149 ../raster/r.sunmask/main.c:157 #: ../raster/r.sunmask/main.c:165 ../raster/r.sunmask/main.c:173 #: ../raster/r.sunmask/main.c:181 ../raster/r.sunmask/main.c:189 #: ../raster/r.sunmask/main.c:198 msgid "Time" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:155 msgid "Month (B)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:163 msgid "Day (B)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:171 msgid "Hour (B)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:179 msgid "Minutes (B)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:187 msgid "Seconds (B)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:196 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:197 msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:206 msgid "Easting coordinate (point of interest)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:207 ../raster/r.sunmask/main.c:217 msgid "Default: map center" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:216 msgid "Northing coordinate (point of interest)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:222 msgid "Don't ignore zero elevation" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:227 msgid "Verbose output (also print out sun position etc.)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:231 msgid "Calculate sun position only and exit" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:237 msgid "Print the sun position output in shell script style" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:251 #, c-format msgid "Using map center coordinates: %f %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:258 msgid "Empty east coordinate specified" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:260 msgid "Empty north coordinate specified" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:279 msgid "Either define sun position or location/date/time parameters" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:282 msgid "" "Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are " "complete" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:286 #, c-format msgid "Calculating sun position... (using solpos (V. %s) from NREL)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:291 msgid "" "Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other " "values)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:397 msgid "Please correct settings" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:411 #, c-format msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise (%02d:%02d:%02d)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:415 #, c-format msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:418 ../raster/r.sunmask/main.c:428 msgid "Nothing to calculate. Please verify settings." msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:422 #, c-format msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset (%02d:%02d:%02d)" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:426 #, c-format msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:437 msgid "You already know the sun position" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:442 #, c-format msgid "Option <%s> required" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:459 #, c-format msgid "Unable to open range file for raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/main.c:475 msgid "Calculating shadows from DEM..." msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:949 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the year: %d [1950-2050]" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:952 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the month: %d" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:954 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-month: %d" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:957 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-year: %d" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:960 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the hour: %d" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:962 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the minute: %d" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:964 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the second: %d" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:966 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the time zone: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:969 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the interval: %d" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:972 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the latitude: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:975 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the longitude: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:978 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the temperature: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:981 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the pressure: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:983 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the tilt: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:985 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the aspect: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:987 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband width: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:990 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband radius: %f" msgstr "" #: ../raster/r.sunmask/solpos00.c:993 #, c-format msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband sky factor: %f" msgstr "" #: ../raster/r.regression.line/main.c:44 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x." msgstr "" #: ../raster/r.regression.line/main.c:49 msgid "Map for x coefficient" msgstr "" #: ../raster/r.regression.line/main.c:53 msgid "Map for y coefficient" msgstr "" #: ../raster/r.regression.line/main.c:59 msgid "" "ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not " "specified)." msgstr "" #: ../raster/r.regression.line/main.c:63 ../general/g.region/main.c:149 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:9 msgid "Print in shell script style" msgstr "" #: ../raster/r.regression.line/main.c:67 msgid "Slower but accurate (applies to FP maps only" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:53 ../raster/r.out.bin/main.c:62 #: ../raster/r.out.bin/main.c:461 ../raster/r.mapcalc/map3.c:124 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:138 ../raster/r.mapcalc/map3.c:152 msgid "Error writing data" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:139 #, c-format msgid "Header File = %s" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:144 ../raster/r.out.bin/main.c:228 #: ../raster/r.out.bin/main.c:407 #, c-format msgid "Unable to create file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:223 #, c-format msgid "World File = %s" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:280 msgid "Exports a GRASS raster map to a binary array." msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:296 msgid "Name for output binary map (use output=- for stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:303 msgid "Value to write out for null" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:322 msgid "Generate integer output" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:326 msgid "Generate floating-point output" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:330 msgid "Export array with GMT compatible header" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:334 msgid "Generate BIL world and header files" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:338 msgid "Byte swap output" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:344 msgid "Invalid value for null (integers only)" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:366 msgid "order= and -s are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:375 msgid "-i and -f are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:394 msgid "Floating-point output requires bytes=4 or bytes=8" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:398 msgid "Integer output doesn't support bytes=8 in this build" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:412 msgid "GMT grid doesn't support 64-bit integers" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:418 msgid "Creating BIL support files..." msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:435 #, c-format msgid "Exporting raster as floating values (bytes=%d)" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:437 msgid "Writing GMT float format ID=1" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:440 #, c-format msgid "Exporting raster as integer values (bytes=%d)" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:442 msgid "Writing GMT integer format ID=2" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:445 msgid "Using the current region settings..." msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:446 #, c-format msgid "north=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:447 #, c-format msgid "south=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:448 #, c-format msgid "east=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:449 #, c-format msgid "west=%f" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:450 #, c-format msgid "r=%d" msgstr "" #: ../raster/r.out.bin/main.c:451 #, c-format msgid "c=%d" msgstr "" #: ../raster/r.surf.random/main.c:46 msgid "" "Produces a raster map of uniform random deviates whose range can be " "expressed by the user." msgstr "" #: ../raster/r.surf.random/main.c:53 msgid "Minimum random value" msgstr "" #: ../raster/r.surf.random/main.c:59 msgid "Maximum random value" msgstr "" #: ../raster/r.surf.random/main.c:65 msgid "Create an integer raster map" msgstr "" #: ../raster/r.surf.random/main.c:79 #, c-format msgid "Raster map <%s> generated." msgstr "" #: ../raster/r.resample/main.c:56 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability." msgstr "" #: ../raster/r.resample/main.c:65 msgid "Name of an input layer" msgstr "" #: ../raster/r.resample/main.c:72 msgid "Name of an output layer" msgstr "" #: ../raster/r.resample/main.c:165 msgid "Creating new cats file..." msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:94 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster." msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:103 msgid "Name of an existing MAT-File(v4)" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:110 msgid "Name for the output raster map (override)" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:168 msgid "Reading MAT-File..." msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:194 msgid "Array contains no data" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:199 msgid "Array contains imaginary data" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:205 msgid "Invalid array name" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:225 msgid "Invalid 'map_name' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:235 msgid "Error reading 'map_name' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:246 msgid "Invalid 'map_northern_edge' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:255 msgid "Invalid 'map_southern_edge' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:264 msgid "Invalid 'map_eastern_edge' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:273 msgid "Invalid 'map_western_edge' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:281 msgid "Invalid 'map_title' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:291 msgid "Error reading 'map_title' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:304 msgid "Invalid 'map_data' array" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:330 ../raster/r.in.mat/main.c:468 #: ../raster/r.in.mat/main.c:550 msgid "Please contact the GRASS development team" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:335 #, c-format msgid "Skipping unknown array '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:363 #, c-format msgid "No 'map_data' array found in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:370 #, c-format msgid "Setting map name to <%s> which overrides <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:377 #, c-format msgid "Setting map name to <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:381 msgid "No 'map_name' array found; using " msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:394 msgid "Missing bound" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:398 msgid "Using default bounds" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:414 #, c-format msgid "Map <%s> bounds set to:" msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:433 msgid "Writing new raster map..." msgstr "" #: ../raster/r.in.mat/main.c:491 #, c-format msgid "Writing raster map, row %d" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:32 msgid "Calculates shape index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:41 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:53 #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:43 #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:47 #: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46 #: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:67 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:47 #: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:46 #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:47 #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:54 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:46 #: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:44 #: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:42 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:45 #: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:44 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:42 msgid "Configuration file" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:44 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:34 msgid "" "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm." msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:37 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:39 #: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:38 #: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:59 #: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:38 #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:46 msgid "raster, landscape structure analysis, diversity index" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:36 #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:37 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:57 msgid "Calculates Pielou's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:39 msgid "" "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour " "algorithm" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:36 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:39 msgid "raster, landscape structure analysis, dominance index" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:44 msgid "Calculates Renyi's diversity index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:62 msgid "Alpha value is the order of the generalized entropy" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:37 msgid "" "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:37 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:35 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:82 msgid "Error in pipe creation" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:90 #, c-format msgid "Error opening channel %i" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:137 msgid "Cannot create random access file" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:145 #, c-format msgid "Cannot create %s/.r.li/ directory" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:149 #, c-format msgid "Cannot create %s/.r.li/output/ directory" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:247 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:270 #, c-format msgid "r.li.worker (pid %i) exited with abnormal status: %i" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:250 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:273 #, c-format msgid "r.li.worker (pid %i) terminated successfully" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:255 #, c-format msgid "Cannot close %s file (PIPE)" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:257 #, c-format msgid "Cannot delete %s file (PIPE)" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:278 #, c-format msgid "Cannot close %s file (PIPE2)" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:280 #, c-format msgid "Cannot delete %s file (PIPE2)" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:299 msgid "Cannot close receive channel file" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:302 #, c-format msgid "Cannot delete %s file" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:321 #, c-format msgid "Cannot find configuration file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:328 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:332 msgid "Cannot read setup file" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:336 msgid "Unable to parse configuration file" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:346 msgid "Cannot read raster header file" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:489 msgid "Irregular maskedoverlay areas definition" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:492 #, c-format msgid "The configuration file can be used only with \t\t\t%s rasterfile" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:499 msgid "Illegal configuration file (sample area)" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:533 msgid "Too many units to place" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:602 msgid "Too many strats for raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:636 msgid "Illegal areas disposition" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:705 msgid "Cannot make lseek" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:48 #, c-format msgid "" "\t\t\t\tAREA MESSAGE: \n" " \t\t\t\taid = %i \n" " \t\t\t\tx = %i \n" " \t\t\t\ty = %i \n" " \t\t\t\trl = %i \n" " \t\t\t\tcl = %i \n" " " msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:57 #, c-format msgid "" " \t\t\t\tMASKEDAREA MESSAGE: \n" " \t\t\t\taid = %i \n" " \t\t\t\tx = %i \n" " \t\t\t\ty = %i \n" " \t\t\t\trl = %i \n" " \t\t\t\tcl = %i \n" " \t\t\t\tmask = %s \n" " " msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:68 #, c-format msgid "" " \t\t\t\tDONE MESSAGE: \n" " \t\t\t\taid = %i \n" " \t\t\t\tpid = %i \n" " \t\t\t\tresult = %f \n" " " msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:75 #, c-format msgid "" " \t\t\t\tERROR MESSAGE: \n" " \t\t\t\taid = %i \n" " \t\t\t\tpid = %i \n" " " msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/ipc.c:81 #, c-format msgid "" " \t\t\t\tTERM MESSAGE: \n" " \t\t\t\tpid = %i \n" " " msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:66 #, c-format msgid "CHILD[pid = %i] cannot open raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:104 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:111 #, c-format msgid "CHILD[pid = %i] cannot open receive channel" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:140 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:150 #, c-format msgid "CHILD[pid = %i]: unable to open <%s> mask ... continuing without!" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:37 msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:37 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map" msgstr "" #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:33 msgid "" "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm" msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm/main.c:56 msgid "" "Converts a GRASS raster map to a PPM image file at the pixel resolution of " "the currently defined region." msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm/main.c:64 msgid "Name for new PPM file (use '-' for stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm/main.c:73 msgid "Output greyscale instead of color" msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm/main.c:110 ../raster/r.out.ppm3/main.c:109 #, c-format msgid "rows = %d, cols = %d" msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm/main.c:138 #, c-format msgid "Unable to open file <%s> for write" msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm/main.c:167 msgid "Converting..." msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm/main.c:250 #, c-format msgid "File <%s> created" msgstr "" #: ../raster/r.random.cells/init.c:34 msgid "Maximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)" msgstr "" #: ../raster/r.random.cells/init.c:41 msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])" msgstr "" #: ../raster/r.random.cells/init.c:96 msgid "Distance must be >= 0.0" msgstr "" #: ../raster/r.random.cells/random.c:51 #, c-format msgid "RAN1: j == %d shouldn't happen" msgstr "" #: ../raster/r.random.cells/main.c:35 msgid "raster, random, cell" msgstr "" #: ../raster/r.random.cells/main.c:37 msgid "Generates random cell values with spatial dependence." msgstr "" #: ../raster/r.timestamp/main.c:35 msgid "raster, metadata, timestamp" msgstr "" #: ../raster/r.timestamp/main.c:36 msgid "Modifies a timestamp for a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.timestamp/main.c:37 msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.timestamp/main.c:46 msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or 'none' to remove" msgstr "" #: ../raster/r.timestamp/main.c:47 msgid "Format: '15 jan 1994' (absolute) or '2 years' (relative)" msgstr "" #: ../raster/r.timestamp/main.c:82 msgid "Invalid timestamp" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:61 msgid "Converts a raster map layer into an ASCII text file." msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:78 msgid "Name for output ASCII grid map (use out=- for stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:92 msgid "" "Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW " "format)" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:100 msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:108 msgid "Write SURFER (Golden Software) ASCII grid" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:112 msgid "Write MODFLOW (USGS) ASCII array" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:116 msgid "Force output of integer values" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:123 msgid "Failed to interpret dp as an integer" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:131 msgid "Failed to interpret width as an integer" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:137 msgid "Both -s and -h doesn't make sense" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:140 msgid "Use -M or -s, not both" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:181 #, c-format msgid "Unable to read fp range for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.ascii/main.c:197 #, c-format msgid "Read failed at row %d" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:51 msgid "raster, category" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:53 msgid "" "Manages category values and labels associated with user-specified raster map " "layers." msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:66 msgid "Comma separated value list" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:67 msgid "Example: 1.4,3.8,13" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:84 msgid "File containing category label rules (or \"-\" to read from stdin)" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:91 msgid "Default label or format string for dynamic labeling" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:93 msgid "Used when no explicit label exists for the category" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:101 msgid "Dynamic label coefficients" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:103 msgid "Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:159 #, c-format msgid "Category table for <%s> set from <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:197 ../raster/r.cats/main.c:243 #, c-format msgid "Cannot create category file for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:252 #, c-format msgid "Unable to read category file of raster map <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:268 msgid "The map is floating point! Ignoring cats list, using vals list" msgstr "" #: ../raster/r.cats/main.c:285 msgid "vals argument is required for floating point map!" msgstr "" #: ../raster/r.cats/cats.c:35 #, c-format msgid "Cannot read header of raster map <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.cats/cats.c:43 #, c-format msgid "Cannot open cell file of raster map <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.cats/cats.c:51 #, c-format msgid "Reading <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:155 msgid "raster, terrain" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156 msgid "" "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives " "from a elevation raster map." msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:158 msgid "Aspect is calculated counterclockwise from east." msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:165 msgid "Name for output slope raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:166 ../raster/r.slope.aspect/main.c:172 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:198 ../raster/r.slope.aspect/main.c:205 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:212 ../raster/r.slope.aspect/main.c:219 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:226 ../raster/r.slope.aspect/main.c:233 #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:240 ../vector/v.surf.rst/main.c:210 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:228 ../vector/v.surf.rst/main.c:234 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:240 ../vector/v.surf.rst/main.c:246 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:252 ../vector/v.surf.rst/main.c:258 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:266 ../vector/v.surf.rst/main.c:273 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:280 ../vector/v.surf.rst/main.c:287 msgid "Outputs" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:171 msgid "Name for output aspect raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:180 msgid "Format for reporting the slope" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:190 msgid "Type of output aspect and slope maps" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:197 msgid "Name for output profile curvature raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:204 msgid "Name for output tangential curvature raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:211 msgid "" "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:218 msgid "" "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:225 msgid "Name for output second order partial derivative dxx raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:232 msgid "Name for output second order partial derivative dyy raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:239 msgid "Name for output second order partial derivative dxy raster map" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:245 msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:254 msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:268 msgid "Do not align the current region to the elevation layer" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:329 #, c-format msgid "%s=%s - must be a positive number" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:335 #, c-format msgid "%s=%s - must be a non-negative number" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:350 #, c-format msgid "" "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <" "%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:380 #, c-format msgid "Wrong raster type: %s" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:410 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/angle.c:67 #, c-format msgid "Converting units to meters, factor=%.6f" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:992 #, c-format msgid "Elevation products for mapset <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1011 #, c-format msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1077 #, c-format msgid "Aspect raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1119 #, c-format msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1174 #, c-format msgid "Slope raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1249 #, c-format msgid "Profile curve raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1279 #, c-format msgid "Tangential curve raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1307 #, c-format msgid "E-W slope raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335 #, c-format msgid "N-S slope raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1363 #, c-format msgid "Dxx raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1391 #, c-format msgid "Dyy raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1419 #, c-format msgid "Dxy raster map <%s> complete" msgstr "" #: ../raster/r.bitpattern/main.c:63 msgid "Compares bit patterns with a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.bitpattern/main.c:75 msgid "Bit pattern position(s)" msgstr "" #: ../raster/r.bitpattern/main.c:81 msgid "Bit pattern value" msgstr "" #: ../raster/r.bitpattern/main.c:151 #, c-format msgid "Unable to write to <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:76 msgid "write_line: found half a loop!" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:128 #, c-format msgid "" "write_line: line terminated unexpectedly\n" " previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines.c:69 msgid "Extracting lines..." msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines.c:493 msgid "" "Raster map is not thinned properly.\n" "Please run r.thin." msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines.c:567 msgid "join_lines: p front pointer not NULL!" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines.c:573 msgid "join_lines: q front pointer not NULL!" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines.c:591 msgid "extend line: p is NULL" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines.c:617 msgid "extend_lines: p front pointer not NULL!" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/lines.c:624 msgid "extend_lines: q back pointer not NULL!" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/util.c:156 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:371 #: ../vector/v.random/main.c:300 ../vector/v.in.ogr/main.c:924 #, c-format msgid "Cannot insert new row: %s" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:51 msgid "raster, conversion, vectorization" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:52 msgid "Converts a raster map into a vector map layer." msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:65 ../vector/v.to.db/parse.c:36 #: ../vector/v.net.bridge/main.c:63 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:6 msgid "Feature type" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:69 msgid "Smooth corners of area features" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:74 msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:75 ../raster/r.to.vect/main.c:82 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:193 ../vector/v.in.ogr/main.c:216 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:239 ../vector/v.digit/line.c:86 #: ../vector/v.digit/attr.c:539 ../vector/v.digit/attr.c:575 #: ../vector/v.transform/main.c:185 ../vector/v.transform/main.c:196 #: ../vector/v.to.rast/main.c:72 ../vector/v.to.rast/main.c:78 #: ../vector/v.to.rast/main.c:84 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:80 msgid "" "Write raster values as z coordinate. Table is not created. Currently " "supported only for points." msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:87 msgid "Do not build vector topology (use with care for massive point export)" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:92 msgid "Quiet - Do not show progress" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:110 msgid "z flag is supported only for points" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:124 msgid "" "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the " "table." msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:195 ../vector/v.random/main.c:193 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:326 ../vector/v.in.ascii/in.c:386 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:255 ../vector/v.in.sites/main.c:170 #: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:218 #, c-format msgid "Unable to create table: %s" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:199 ../vector/v.overlay/main.c:469 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:259 msgid "Unable to create index" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/main.c:274 #, c-format msgid "Unable to insert into table: %s" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:105 #, c-format msgid "" "Line terminated unexpectedly\n" "previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p" msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/areas.c:119 msgid "Extracting areas..." msgstr "" #: ../raster/r.to.vect/points.c:35 msgid "Extracting points..." msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59 msgid "" "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file at the pixel " "resolution of the CURRENTLY DEFINED REGION." msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:85 msgid "Name for new PPM file. (use out=- for stdout)" msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:94 msgid "Add comments to describe the region" msgstr "" #: ../raster/r.out.ppm3/main.c:176 msgid "Converting ... " msgstr "" #: ../raster/r.sum/main.c:47 msgid "Sums up the raster cell values." msgstr "" #: ../raster/r.sum/main.c:54 msgid "Name of incidence or density file." msgstr "" #: ../raster/r.transect/main.c:54 msgid "raster, transect" msgstr "" #: ../raster/r.transect/main.c:56 msgid "" "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)." msgstr "" #: ../raster/r.transect/main.c:60 msgid "Raster map to be queried" msgstr "" #: ../raster/r.transect/main.c:76 msgid "Transect definition" msgstr "" #: ../raster/r.transect/main.c:155 #, c-format msgid "End coordinate: %.15g, %.15g" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw/main.c:71 msgid "Surface interpolation utility for raster map." msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw/main.c:86 msgid "Output is the interpolation error" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw/main.c:92 #, c-format msgid "Illegal value for '%s' (%s)" msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw/main.c:233 #, c-format msgid "Interpolating raster map <%s> (%d rows)... " msgstr "" #: ../raster/r.surf.idw/main.c:241 msgid "Cannot read row" msgstr "" #: ../raster/r.median/main.c:48 msgid "" "Finds the median of values in a cover map within areas assigned the same " "category value in a user-specified base map." msgstr "" #: ../raster/r.median/main.c:54 msgid "Name of base raster map" msgstr "" #: ../raster/r.median/main.c:71 #, c-format msgid "Base raster map <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.median/main.c:79 #, c-format msgid "Base map and output map <%s> must be different" msgstr "" #: ../raster/r.median/main.c:82 #, c-format msgid "Unable to read category labels of raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.surf.area/main.c:87 msgid "Surface area estimation for rasters." msgstr "" #: ../raster/r.surf.area/main.c:95 msgid "Raster file for surface" msgstr "" #: ../raster/r.surf.area/main.c:102 msgid "Vertical scale" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:110 msgid "" "Makes each cell category value a function of the category values assigned to " "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map " "layer." msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:133 msgid "Neighborhood operation" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:134 ../raster/r.neighbors/main.c:142 #: ../raster/r.neighbors/main.c:176 msgid "Neighborhood" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:140 msgid "Neighborhood size" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:149 msgid "Title of the output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:156 msgid "File containing weights" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:162 msgid "Sigma (in cells) for Gaussian filter" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:166 msgid "Do not align output with the input" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:175 msgid "Use circular neighborhood" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:183 msgid "Neighborhood size must be positive" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:185 msgid "Neighborhood size must be odd" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:189 msgid "weight= and -c are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:201 msgid "weight= and gauss= are mutually exclusive" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/main.c:255 #, c-format msgid "Method %s not compatible with Gaussian filter" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/readweights.c:18 #, c-format msgid "Unable to open weights file %s" msgstr "" #: ../raster/r.neighbors/readweights.c:23 #, c-format msgid "Error reading weights file %s" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:74 msgid "Resamples raster map layers to a finer grid using interpolation." msgstr "" #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:83 #: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:7 msgid "Interpolation method" msgstr "" #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:97 ../imagery/i.topo.corr/main.c:197 #, c-format msgid "Invalid method: %s" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:71 msgid "Output basic information about a raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:82 msgid "Print raster map resolution (NS-res, EW-res) only" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:86 msgid "Print raster map type only" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:90 ../vector/v.info/main.c:85 msgid "Print map region only" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:94 msgid "Print raster history instead of info" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:98 msgid "Print raster map data units only" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:102 msgid "Print raster map vertical datum only" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:106 ../vector/v.info/main.c:90 msgid "Print map title only" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:111 msgid "Print raster map timestamp (day.month.year hour:minute:seconds) only" msgstr "" #: ../raster/r.info/main.c:142 msgid "Unable to read range file" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/reclass.c:49 ../raster/r.reclass/reclass.c:109 msgid "Too many categories" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/reclass.c:214 #, c-format msgid "Cannot read header file of <%s@%s>" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/reclass.c:229 #, c-format msgid "Cannot create reclass file of <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/reclass.c:242 #, c-format msgid "Cannot create category file of <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:51 msgid "" "Creates a new map layer whose category values are based upon a " "reclassification of the categories in an existing raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:56 msgid "Raster map to be reclassified" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:63 msgid "File containing reclass rules" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:71 msgid "Title for the resulting raster map" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:91 #, c-format msgid "Cannot open rules file <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:105 #, c-format msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:107 #, c-format msgid "Data range is %.7g to %.7g\n" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:110 #, c-format msgid "Data range is %.15g to %.15g\n" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:121 #, c-format msgid "Illegal reclass rule -" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:122 #, c-format msgid " ignored\n" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:125 msgid " - invalid reclass rule" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/main.c:141 #, c-format msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/parse.c:41 msgid "poor quality" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/parse.c:43 msgid "medium quality" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/parse.c:58 msgid "Can't have null on the left-hand side of the rule" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/parse.c:87 ../raster/r.reclass/parse.c:99 msgid "Can't have null on the right-hand side of the rule" msgstr "" #: ../raster/r.reclass/parse.c:195 #, c-format msgid "%f rounded up to %d\n" msgstr "" #: ../raster/r.coin/main.c:68 msgid "" "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster " "map layers." msgstr "" #: ../raster/r.coin/main.c:76 msgid "Name of first raster map" msgstr "" #: ../raster/r.coin/main.c:83 msgid "Name of second raster map" msgstr "" #: ../raster/r.coin/main.c:89 msgid "Unit of measure" msgstr "" #: ../raster/r.coin/main.c:91 msgid "" "c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category " "[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)" msgstr "" #: ../raster/r.coin/main.c:98 msgid "Wide report, 132 columns (default: 80)" msgstr "" #: ../raster/r.coin/make_coin.c:44 #, c-format msgid "Tabulating Coincidence between '%s' and '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.coin/make_coin.c:54 msgid "Unable to create any tempfiles" msgstr "" #: ../raster/r.coin/make_coin.c:58 msgid "Unable to run r.stats" msgstr "" #: ../raster/r.coin/make_coin.c:67 msgid "Unexpected output from r.stats" msgstr "" #: ../raster/r.coin/make_coin.c:78 msgid "Unable to open tempfile" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:34 msgid "GIS Coincidence Tabulation Facility\n" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:35 msgid "" "This utility will allow you to compare the coincidence of two map layers\n" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:52 msgid "The report can be made in one of 8 units." msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:53 msgid "Please choose a unit by entering one of the following letter codes:" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:55 msgid " 'c': cells" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:56 msgid " 'p': percent cover of region" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:57 #, c-format msgid " 'x': percent of '%s' category (column)" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:58 #, c-format msgid " 'y': percent of '%s' category (row)" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:59 msgid " 'a': acres" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:60 msgid " 'h': hectares" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:61 msgid " 'k': square kilometers" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:62 msgid " 'm': square miles\n" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:63 msgid " 'Q': quit" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:95 #, c-format msgid "Do you wish to save this report in a file? (y/n) [n] " msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:103 #, c-format msgid "" "Enter the file name or path\n" "> " msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:108 #, c-format msgid "'%s' being saved\n" msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:117 #, c-format msgid "" "Do you wish to print this report (requires Unix lpr command)? (y/n) [n] " msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:126 #, c-format msgid "" "Do you wish it printed in 80 or 132 columns?\n" "> " msgstr "" #: ../raster/r.coin/inter.c:142 #, c-format msgid "" "Do you wish to run this report with a different unit of measure? (y/n) [y] " msgstr "" #: ../raster/r.coin/print_coin.c:44 #, c-format msgid "Preparing report ..." msgstr "" #: ../raster/r.texture/h_measure.c:84 msgid "" "Negative or no data pixel found. This module is not yet able to process no " "data holes in a map, please fill with r.fillnulls or other algorithms" msgstr "" #: ../raster/r.texture/h_measure.c:88 #, c-format msgid "" "Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the " "map" msgstr "" #: ../raster/r.texture/h_measure.c:937 #, c-format msgid "Too many iterations to required to find %s - giving up" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:76 msgid "Generate images with textural features from a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:87 msgid "Prefix for output raster map(s)" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:94 msgid "The size of sliding window (odd and >= 3)" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:104 msgid "The distance between two samples (>= 1)" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:122 msgid "Angular Second Moment" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:123 ../raster/r.texture/main.c:128 #: ../raster/r.texture/main.c:133 ../raster/r.texture/main.c:138 #: ../raster/r.texture/main.c:143 ../raster/r.texture/main.c:148 #: ../raster/r.texture/main.c:153 ../raster/r.texture/main.c:158 #: ../raster/r.texture/main.c:163 ../raster/r.texture/main.c:168 #: ../raster/r.texture/main.c:173 ../raster/r.texture/main.c:178 #: ../raster/r.texture/main.c:183 ../raster/r.texture/main.c:188 msgid "Features" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:127 msgid "Contrast" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:132 msgid "Correlation" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:137 msgid "Variance" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:142 msgid "Inverse Diff Moment" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:147 msgid "Sum Average" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:152 msgid "Sum Variance" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:157 msgid "Sum Entropy" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:162 msgid "Entropy" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:167 msgid "Difference Variance" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:172 msgid "Difference Entropy" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:177 msgid "Measure of Correlation-1" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:182 msgid "Measure of Correlation-2" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:187 msgid "Max Correlation Coeff" msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:216 msgid "Nothing to compute. Use at least one of the flags." msgstr "" #: ../raster/r.texture/main.c:373 #, c-format msgid "Calculated measure #%d <%s> (56 measures available)" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:81 msgid "Import GDAL supported raster file into a binary raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:87 msgid "Raster file to be imported" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:100 msgid "Band to select (default is all bands)" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:113 msgid "Name of location to read projection from for GCPs transformation" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:128 ../vector/v.in.ogr/main.c:183 msgid "Name for new location to create" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:150 msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:155 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11 msgid "Keep band numbers instead of using band color names" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:176 msgid "You have to specify a target location different from output location" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:180 msgid "The '-l' flag only works in Lat/Lon locations" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:198 msgid "Available GDAL Drivers:" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:230 #, c-format msgid "Raster map <%s> already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:250 msgid "" "The polynomial rectification used in i.rectify does not work well with NOAA/" "AVHRR data. Try using gdalwarp with thin plate spline rectification instead. " "(-tps)" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:266 msgid "" "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use " "'gdalwarp' to transform the map to North-up." msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:308 msgid "" "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost " "certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them " "with r.region before going any further." msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:328 msgid "" "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new " "location." msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:334 ../general/g.proj/create.c:15 #, c-format msgid "Location <%s> created" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:432 msgid "" "\n" "You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the " "location definition for the dataset.\n" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:551 #, c-format msgid "Copying %d GCPS in points file for <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:556 msgid "GCPs have the following OpenGIS WKT Coordinate System:" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:563 msgid "Re-projecting GCPs table:" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:564 #, c-format msgid "* Input projection for GCP table: %s" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:566 #, c-format msgid "* Output projection for GCP table: %s" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:583 #, c-format msgid "Error in pj_do_proj (can't re-projection GCP %i)" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:655 msgid "Unable to translate projection key values of input GCPs" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:671 msgid "Unable to get projection info of target location" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:673 msgid "Unable to get projection units of target location" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:675 msgid "Unable to get projection key values of target location" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:678 ../imagery/i.rectify/target.c:32 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:31 #, c-format msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - " msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:948 #, c-format msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)" msgstr "" #: ../raster/r.in.gdal/main.c:961 #, c-format msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:179 msgid "Horizon angle computation from a digital elevation model." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:181 msgid "" "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has " "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a " "single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The " "horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the " "horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in " "degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The " "output is the horizon height in radians." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:234 msgid "Direction in which you want to know the horizon height" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:250 msgid "" "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present " "region" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:258 msgid "" "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present " "region" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:266 msgid "" "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present " "region" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:274 msgid "" "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present " "region" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:282 msgid "" "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present " "region" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:290 msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:299 msgid "Prefix of the horizon raster output maps" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:309 msgid "Coordinate for which you want to calculate the horizon" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:324 msgid "Write output in degrees (default is radians)" msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:361 msgid "You didn't specify a direction value or step size. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:367 msgid "You didn't specify a horizon raster name. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:378 msgid "You didn't specify an angle step size. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:392 msgid "Could not read bufferzone size. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:398 msgid "Could not read east bufferzone size. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:404 msgid "Could not read west bufferzone size. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:411 msgid "Could not read south bufferzone size. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:420 msgid "Could not read north bufferzone size. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:426 msgid "Could not read maximum distance. Aborting." msgstr "" #: ../raster/r.horizon/main.c:1134 #, c-format msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %lf, raster map <%s>)" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:111 msgid "raster, sediment flow, erosion, deposition" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:113 msgid "" "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling " "method (SIMWE)." msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:118 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:125 msgid "Name of the elevation raster map [m]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:123 msgid "Name of the water depth raster map [m]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:128 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:130 msgid "Name of the x-derivatives raster map [m/m]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:133 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:135 msgid "Name of the y-derivatives raster map [m/m]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:139 msgid "Name of the detachment capacity coefficient raster map [s/m]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:145 msgid "Name of the transport capacity coefficient raster map [s]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:151 msgid "Name of the critical shear stress raster map [Pa]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:157 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:173 msgid "Name of the Mannings n raster map" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:165 msgid "Name of the Mannings n value" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:180 msgid "Output transport capacity raster map [kg/ms]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:181 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:188 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:195 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:201 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:208 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:204 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:210 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:216 msgid "Output" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:187 msgid "Output transp.limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:194 msgid "Output sediment concentration raster map [particle/m3]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:200 msgid "Output sediment flux raster map [kg/ms]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:207 msgid "Output erosion-deposition raster map [kg/m2s]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:214 msgid "Number of walkers" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:215 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:223 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:232 #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:250 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:233 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:241 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:250 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:268 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:277 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:285 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:294 ../vector/v.surf.rst/main.c:199 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:204 ../vector/v.surf.rst/main.c:293 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:301 ../vector/v.surf.rst/main.c:309 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:316 ../vector/v.surf.rst/main.c:324 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:332 ../vector/v.surf.rst/main.c:341 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:350 ../vector/v.surf.rst/main.c:359 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:368 ../vector/v.surf.rst/main.c:376 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:383 msgid "Parameters" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:222 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:240 msgid "Time used for iterations [minutes]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:231 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:249 msgid "Time interval for creating output maps [minutes]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:249 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:267 msgid "Water diffusion constant" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:331 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:444 msgid "More than 100 files are going to be created !!!!!" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:337 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:450 #, c-format msgid "default nwalk=%d, rwalk=%f" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:346 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:460 #, c-format msgid "Using metric conversion factor %f, step=%f" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:355 msgid "You are not outputting any raster or site files" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:358 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:480 ../vector/v.surf.rst/main.c:717 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:769 msgid "Input failed" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:417 #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:527 msgid "Cannot write raster maps" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:118 msgid "raster, flow, hydrology" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:120 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)." msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:142 msgid "Name of the rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:151 msgid "Rainfall excess rate unique value [mm/hr]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:158 msgid "Name of the runoff infiltration rate raster map [mm/hr]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:167 msgid "Runoff infiltration rate unique value [mm/hr]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:181 msgid "Mannings n unique value" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:188 msgid "Name of the flow controls raster map (permeability ratio 0-1)" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:203 msgid "Output water depth raster map [m]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:209 msgid "Output water discharge raster map [m3/s]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:215 msgid "Output simulation error raster map [m]" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:232 msgid "Number of walkers, default is twice the no. of cells" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:276 msgid "" "Threshold water depth [m] (diffusion increases after this water depth is " "reached)" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:284 msgid "Diffusion increase constant" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:293 msgid "Weighting factor for water flow velocity vector" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:298 msgid "Time-series output" msgstr "" #: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:477 msgid "You are not outputting any raster maps" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:211 #, c-format msgid "nwalk (%d) > maxw (%d)!" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:431 msgid "Unable to write raster maps" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:409 #, c-format msgid "" "Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed " "to process" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:541 msgid "Zero value in Mannings n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:592 msgid "Infiltration exceeds the rainfall rate everywhere! No overland flow." msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:616 #, c-format msgid "" "Min elevation \t= %.2f m\n" "Max elevation \t= %.2f m\n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:618 #, c-format msgid "Mean Source Rate (rainf. excess or sediment) \t= %f m/s or kg/m2s \n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:620 #, c-format msgid "Mean flow velocity \t= %f m/s\n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:621 #, c-format msgid "Mean Mannings \t= %f\n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:625 #, c-format msgid "Number of iterations \t= %d cells\n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:626 #, c-format msgid "Time step \t= %.2f s\n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:628 #, c-format msgid "" "Sigmax \t= %f\n" "Max velocity \t= %f m/s\n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:630 #, c-format msgid "Time step used \t= %.2f s\n" msgstr "" #: ../raster/simwe/simlib/input.c:682 msgid "Unable to write et file" msgstr "" #: ../raster/r.thin/main.c:55 msgid "raster, thin" msgstr "" #: ../raster/r.thin/main.c:57 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map." msgstr "" #: ../raster/r.thin/main.c:69 msgid "Maximal number of iterations" msgstr "" #: ../raster/r.thin/io.c:105 #, c-format msgid "File %s -- %d rows X %d columns" msgstr "" #: ../raster/r.thin/io.c:115 #, c-format msgid "%s: Unable to create temporary file <%s> -- errno = %d" msgstr "" #: ../raster/r.thin/io.c:124 ../raster/r.thin/io.c:136 #: ../raster/r.thin/io.c:147 #, c-format msgid "%s: Error writing temporary file" msgstr "" #: ../raster/r.thin/io.c:131 #, c-format msgid "%s: Error reading from raster map <%s> in mapset <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.thin/io.c:173 #, c-format msgid "Output file %d rows X %d columns" msgstr "" #: ../raster/r.thin/io.c:174 #, c-format msgid "Window %d rows X %d columns" msgstr "" #: ../raster/r.thin/thin_lines.c:67 #, c-format msgid "%s: Unable to find bounding box for lines" msgstr "" #: ../raster/r.thin/thin_lines.c:70 #, c-format msgid "Bounding box: l = %d, r = %d, t = %d, b = %d" msgstr "" #: ../raster/r.thin/thin_lines.c:119 #, c-format msgid "Pass number %d" msgstr "" #: ../raster/r.thin/thin_lines.c:170 #, c-format msgid "Deleted %d pixels " msgstr "" #: ../raster/r.thin/thin_lines.c:174 msgid "Thinning completed successfully." msgstr "" #: ../raster/r.thin/thin_lines.c:176 msgid "Thinning not completed, consider to increase 'iterations' parameter." msgstr "" #: ../raster/r.covar/main.c:55 msgid "" "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer" "(s)." msgstr "" #: ../raster/r.covar/main.c:62 msgid "Print correlation matrix" msgstr "" #: ../raster/r.covar/main.c:104 #, c-format msgid "%s: complete ... " msgstr "" #: ../raster/r.covar/main.c:129 ../imagery/i.pca/main.c:146 msgid "No non-null values" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:65 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:373 msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:186 #, c-format msgid "" "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will " "be used to represent no-data values in the input map. You can specify a " "nodata value with the %s option." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:191 #, c-format msgid "" "Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %f will " "be used to represent no-data values in the input map. You can specify a " "nodata value with the %s option." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:201 #, c-format msgid "" "The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to " "data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:208 #, c-format msgid "" "The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead " "to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:254 msgid "Unable to get raster band" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:414 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:447 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:480 msgid "Unable to write GDAL raster file" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:498 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:510 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:523 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:536 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:548 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:561 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:575 ../raster/r.out.gdal/main.c:631 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:643 ../raster/r.out.gdal/main.c:656 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:669 ../raster/r.out.gdal/main.c:681 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:694 msgid "Selected GDAL datatype does not cover data range." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:499 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:511 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:524 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:537 ../raster/r.out.gdal/main.c:632 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:644 ../raster/r.out.gdal/main.c:657 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:670 #, c-format msgid "GDAL datatype: %s, range: %d - %d" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:502 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:514 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:527 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:540 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:552 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:565 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:579 #, c-format msgid "Raster map <%s> range: %g - %g" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:549 ../raster/r.out.gdal/main.c:682 #, c-format msgid "GDAL datatype: %s, range: %u - %u" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:562 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:576 ../raster/r.out.gdal/main.c:695 #, c-format msgid "GDAL datatype: %s, range: %g - %g" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:49 #, c-format msgid "Supported formats:\n" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:127 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:132 #: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:3 msgid "List supported output formats" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:137 msgid "Do not write GDAL standard colortable" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:138 msgid "Only applicable to Byte or UInt16 data types." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:142 msgid "Force raster export despite any warnings of data loss" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:143 msgid "Overrides nodata safety check." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:147 msgid "Name of raster map (or group) to export" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:154 #: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:6 msgid "GIS format to write (case sensitive, see also -l flag)" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:175 #: ../locale/scriptstrings/r.out.gdal.sh_to_translate.c:7 msgid "File type" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:183 msgid "Name for output raster file" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:190 msgid "Creation option(s) to pass to the output format driver" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:192 #: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:21 msgid "In the form of \"NAME=VALUE\", separate multiple entries with a comma." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:199 msgid "Metadata key(s) and value(s) to include" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:201 msgid "" "In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. " "Not supported by all output format drivers." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:210 msgid "Assign a specified nodata value to output bands" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:243 #, c-format msgid "Raster map or group <%s> not found" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:247 #, c-format msgid "No raster maps in group <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:261 #, c-format msgid "Unable to get <%s> driver" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:267 #, c-format msgid "" "Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for " "intermediate dataset." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:272 msgid "Unable to get in-memory raster driver" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:276 #, c-format msgid "Driver <%s> does not support creating rasters" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:352 #, c-format msgid "Could not read data range of raster <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:409 #, c-format msgid "Exporting to GDAL data type: %s" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:424 msgid "Raster export would result in complete data loss, aborting." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:435 #, c-format msgid "" "Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be " "avoided by using %s." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:446 #, c-format msgid "" "Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL " "datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:454 #, c-format msgid "" "Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. " "This can be avoided by using Float64" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:482 ../raster/r.out.gdal/main.c:511 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:515 msgid "Raster export aborted." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:492 msgid "Checking GDAL data type and nodata value" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:495 #, c-format msgid "Checking options for raster map <%s> (band %d)..." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:509 msgid "Forcing raster export." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:536 msgid "Output file name not specified" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:542 msgid "Unable to create dataset using memory raster driver" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:551 #, c-format msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:566 msgid "Unable to set geo transform" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:574 msgid "Unable to set projection" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:580 msgid "Exporting to GDAL raster" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:583 #, c-format msgid "Exporting raster map <%s> (band %d)..." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:596 #, c-format msgid "Unable to export raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:608 #, c-format msgid "Unable to create raster map <%s> using driver <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:635 ../raster/r.out.gdal/main.c:647 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:660 ../raster/r.out.gdal/main.c:673 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:685 #, c-format msgid "Range to be exported: %f - %f" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:698 #, c-format msgid "Range to be exported: %g - %g" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:722 ../raster/r.out.gdal/main.c:735 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:749 ../raster/r.out.gdal/main.c:762 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:777 #, c-format msgid "" "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported " "raster: specified nodata value %f gets converted to %d by selected GDAL " "datatype." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:725 ../raster/r.out.gdal/main.c:752 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:780 #, c-format msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %d - %d" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:738 ../raster/r.out.gdal/main.c:765 #, c-format msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %u - %u" msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:791 #, c-format msgid "" "Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported " "raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL " "datatype." msgstr "" #: ../raster/r.out.gdal/main.c:794 #, c-format msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:79 #, c-format msgid "Failed writing output raster map row %d" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:151 msgid "Fills lake at given point to given level." msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:156 msgid "Name of terrain raster map (DEM)" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:163 msgid "Water level" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:170 msgid "Name for output raster map with lake" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:177 msgid "Seed point coordinates" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:187 msgid "Name of raster map with given starting point(s) (at least 1 cell > 0)" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:195 msgid "Use negative depth values for lake raster map" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:200 msgid "Overwrite seed map with result (lake) map" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:206 msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:209 msgid "Seed map or seed coordinates must be set!" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:212 msgid "Seed coordinates and output map lake= must be set!" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:215 msgid "Both lake and overwrite cannot be specified" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:218 msgid "Output lake map or overwrite flag must be set!" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:248 msgid "Seed point outside the current region" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:277 msgid "G_malloc: out of memory" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:303 msgid "" "Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level " "or move seed point." msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:386 #, c-format msgid "Lake depth from %f to %f" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:387 #, c-format msgid "Lake area %f square meters" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:388 #, c-format msgid "Lake volume %f cubic meters" msgstr "" #: ../raster/r.lake/main.c:389 msgid "Volume is correct only if lake depth (terrain raster map) is in meters" msgstr "" #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:48 msgid "" "GRASS module to produce a raster map layer of gaussian deviates whose mean " "and standard deviation can be expressed by the user. It uses a gaussian " "random number generator." msgstr "" #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:55 msgid "Name of the output random surface" msgstr "" #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:59 msgid "Distribution mean" msgstr "" #: ../raster/r.surf.gauss/main.c:65 msgid "Standard deviation" msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/get_item.c:75 #, c-format msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping." msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/get_item.c:80 #, c-format msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping." msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/get_item.c:85 #, c-format msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping." msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/main.c:31 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files." msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/main.c:35 msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin" msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/main.c:50 ../vector/v.to.rast/main.c:100 msgid "Number of rows to hold in memory" msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/main.c:59 msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1" msgstr "" #: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:36 #, c-format msgid "Can't create raster map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:68 msgid "raster, import, conversion" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:70 msgid "Converts ASCII raster file to binary raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:74 msgid "" "ASCII raster file to be imported. If not given reads from standard input" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:100 msgid "String representing NULL value data cell" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:104 msgid "Integer values are imported" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:108 msgid "Floating point values are imported" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:112 msgid "Double floating point values are imported" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:117 msgid "SURFER (Golden Software) ASCII file will be imported" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:135 #, c-format msgid "Wrong entry for multiplier: %s" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:158 msgid "Unable to read input from stdin" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:165 #, c-format msgid "Unable to read input from <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/main.c:285 msgid "Unable to write to file" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:34 msgid "input file is not a Surfer ascii grid file" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:40 msgid "error reading the column and row dimension from the Surfer grid file" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:46 msgid "error reading the X range from the Surfer grid file" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:52 msgid "error reading the Y range from the Surfer grid file" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:58 msgid "error reading the Z range from the Surfer grid file" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:105 msgid "error getting file position" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:164 msgid "illegal type field: using type int" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:169 msgid "ignoring type filed in header, type is set on command line" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:176 msgid "illegal multiplier field: using 1.0" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:181 msgid "ignoring multiplier filed in header, multiplier is set on command line" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:189 msgid "ignoring null filed in header, null string is set on command line" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:218 msgid "error in ascii data format" msgstr "" #: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:256 #, c-format msgid "Illegal \"%s\" value in header: %s" msgstr "" #: ../raster/r.what.color/main.c:89 msgid "Queries colors for a raster map layer." msgstr "" #: ../raster/r.what.color/main.c:97 msgid "Name of existing raster map to query colors" msgstr "" #: ../raster/r.what.color/main.c:104 msgid "Values to query colors for" msgstr "" #: ../raster/r.what.color/main.c:111 msgid "Output format (printf-style)" msgstr "" #: ../raster/r.what.color/main.c:115 msgid "Read values from stdin" msgstr "" #: ../raster/r.what.color/main.c:121 msgid "Either \"-i\" or \"value=\" must be given" msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/main.c:47 msgid "raster, export, VRML" msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/main.c:49 msgid "Export a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)" msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/main.c:56 msgid "Name of elevation map" msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/main.c:63 msgid "Name of color file" msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/main.c:77 msgid "Name for new VRML file" msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/main.c:163 #, c-format msgid "Opening %s for writing... " msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:37 msgid "Writing vertices..." msgstr "" #: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:82 msgid "Writing color file..." msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/process.c:53 msgid "Unable to allocate data buffer. Check current region with g.region." msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:61 msgid "Preliminary surface calculations..." msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:120 #, c-format msgid "Calculating surface %d (of %d)..." msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:36 msgid "raster, DEM, fractal" msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:38 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension." msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:49 msgid "Fractal dimension of surface (2 < D < 3)" msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:56 msgid "Number of intermediate images to produce" msgstr "" #: ../raster/r.surf.fractal/interface.c:88 #, c-format msgid "Fractal dimension of %.2lf must be between 2 and 3." msgstr "" #: ../raster/r.average/main.c:53 msgid "" "Finds the average of values in a cover map within areas assigned the same " "category value in a user-specified base map." msgstr "" #: ../raster/r.average/main.c:93 #, c-format msgid "%s: ERROR running %s command" msgstr "" #: ../raster/r.out.gridatb/main.c:46 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)" msgstr "" #: ../raster/r.out.gridatb/main.c:50 msgid "Input map" msgstr "" #: ../raster/r.out.gridatb/main.c:63 msgid "Overwrite output map file" msgstr "" #: ../raster/r.out.gridatb/file_io.c:38 msgid "Setting window header" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:138 msgid "The number of input and elevation maps is not equal" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:211 msgid "The value to fill the upper cells, default is null" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:218 msgid "The value to fill the lower cells, default is null" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:223 msgid "Use the input map values to fill the upper cells" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:228 msgid "Use the input map values to fill the lower cells" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:276 msgid "Could not get raster row from input map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:278 msgid "Could not get raster row from elev map" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:326 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:360 msgid "Error writing 3D raster double data" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:400 msgid "raster, raster3d, voxel, conversion" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:402 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps." msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:433 msgid "The upper value is not valid" msgstr "" #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:444 msgid "The lower value is not valid" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:83 ../raster/r.mapcalc/map3.c:177 #, c-format msgid "Unable to read color file for raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:96 ../raster/r.mapcalc/map3.c:190 #, c-format msgid "Unable to create btree for raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:141 ../raster/r.mapcalc/map.c:353 #: ../raster/r.mapcalc/map.c:394 ../raster/r.mapcalc/map.c:484 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:235 ../raster/r.mapcalc/map3.c:417 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:461 ../raster/r.mapcalc/map3.c:552 #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:356 #, c-format msgid "Invalid map modifier: '%c'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:249 msgid "Rowio_setup failed" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:280 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:91 #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:206 ../raster/r.mapcalc/map3.c:348 #, c-format msgid "Unknown type: %d" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:292 msgid "Rowio_get failed" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:309 ../raster/r.mapcalc/map3.c:367 #, c-format msgid "Unable to close raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:442 ../imagery/i.topo.corr/main.c:38 #, c-format msgid "Unable to open raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map.c:515 msgid "Failed writing raster map row" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:120 #, c-format msgid "Invalid type: %d" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:151 #, c-format msgid "Too few arguments for function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:155 #, c-format msgid "Too many arguments for function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:159 #, c-format msgid "Invalid argument type for function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:163 #, c-format msgid "Invalid return type for function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:167 #, c-format msgid "Unknown type for function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:170 #, c-format msgid "Number of arguments for function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:174 #, c-format msgid "Unknown error for function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:605 msgid "Unable to close output raster map" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/main.c:112 msgid "" "r.mapcalc - Raster map layer data calculator\n" "\n" "usage: r.mapcalc '='\n" "\n" "r.mapcalc performs arithmetic on raster map layers.\n" "\n" "New raster map layers can be created which are arithmetic expressions\n" "involving existing raster map layers, integer or floating point constants,\n" "and functions.\n" " \n" "For more information use 'g.manual r.mapcalc'\n" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/main.c:142 msgid "Floating point error(s) occured in the calculation" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/main.c:147 msgid "Overflow occured in the calculation" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:204 #, c-format msgid "Undefined variable '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:219 #, c-format msgid "Invalid map <%s>" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:261 #, c-format msgid "Undefined function '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:266 #, c-format msgid "Too few arguments (%d) to function %s()" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:270 #, c-format msgid "Too many arguments (%d) to function %s()" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:274 #, c-format msgid "Incorrect argument types to function %s()" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:277 #, c-format msgid "Internal error for function %s()" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:452 #, c-format msgid "Illegal number of arguments (%d) for operator '%s'" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:492 #, c-format msgid "Format_expression_prec: unknown type: %d" msgstr "" #: ../raster/r.mapcalc/function.c:93 #, c-format msgid "Known functions:" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:47 msgid "Precomputing: e/w distances" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:49 msgid "Precomputing: quantization tolerances" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:52 msgid "Precomputing: inverted elevations" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:56 msgid "Precomputing: interpolated border elevations" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:62 msgid "Precomputing: re-oriented aspects" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:66 msgid "Precomputing: aspects" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:110 #, c-format msgid "" "Resolution too unbalanced:\n" "atan2(%f deg, %f deg) =%f < %f tolerance\n" "please resample input map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/precomp.c:115 #, c-format msgid "Resolution too unbalanced (%f x %f); please resample input map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:303 msgid "Calculating maps ..." msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:408 msgid "Unable to get current region" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:413 msgid "" "Construction of slope curves (flowlines), flowpath lengths, and flowline " "densities (upslope areas) from a raster digital elevation model (DEM)." msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:451 msgid "Input elevation raster map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:458 msgid "Input aspect raster map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:465 msgid "Input barrier raster map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:472 msgid "Number of cells between flowlines" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:480 msgid "Maximum number of segments per flowline" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:488 msgid "Output flowline vector map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:495 msgid "Output flowpath length raster map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:502 msgid "Output flowline density raster map" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:507 msgid "Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:511 msgid "3-D lengths instead of 2-D" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:515 msgid "Use less memory, at a performance penalty" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:533 msgid "You must select one or more output maps (flout, lgout, dsout)" msgstr "" #: ../raster/r.flow/calc.c:549 msgid "" "lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for " "calculating flow accumulation." msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:68 #, c-format msgid "Unable to get header for %s" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:85 msgid "Reading input files: elevation" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:89 msgid "Elevation file's resolution differs from current region resolution" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:101 msgid "Reading input files: aspect" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:104 msgid "Resolution of aspect file differs from current region resolution" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:118 msgid "Reading input files: barrier" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:146 #, c-format msgid "Cannot create segment file %s" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:151 #, c-format msgid "Cannot format segment file %s" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:157 #, c-format msgid "Cannot open segment file %s" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:203 msgid "Cannot reset current region" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:205 msgid "Writing density file" msgstr "" #: ../raster/r.flow/io.c:228 #, c-format msgid "Unable to find file %s" msgstr "" #: ../raster/r.flow/mem.c:39 #, c-format msgid "Unable to write segment file for %s" msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:96 ../imagery/i.vpoints/main.c:94 msgid "imagery, geometry" msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:98 msgid "Mark ground control points on image to be rectified." msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:105 ../imagery/i.vpoints/main.c:104 msgid "Name of imagery group to be registered" msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:123 ../imagery/i.class/main.c:90 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:97 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:81 #: ../display/d.paint.labels/main.c:90 ../display/d.histogram/main.c:181 #: ../display/d.vect/main.c:377 ../display/d.rhumbline/main.c:108 #: ../display/d.where/main.c:144 ../display/d.what.vect/main.c:160 #: ../display/d.text/main.c:132 ../display/d.linegraph/linegraph.c:251 #: ../display/d.profile/main.c:134 ../display/d.ask/main.c:61 #: ../display/d.what.rast/main.c:116 ../display/d.info/main.c:74 #: ../display/d.vect.chart/main.c:257 ../display/d.barscale/main.c:134 #: ../display/d.erase/main.c:58 ../display/d.zoom/main.c:158 #: ../display/d.zoom/main.c:293 ../display/d.zoom/redraw.c:39 #: ../display/d.rast.num/number.c:132 ../display/d.text.freetype/main.c:310 #: ../display/d.grid/main.c:186 ../display/d.frame/frame.c:129 #: ../display/d.frame/frame.c:183 ../display/d.frame/frame.c:223 #: ../display/d.frame/list.c:23 ../display/d.frame/select.c:36 #: ../display/d.text.new/main.c:295 ../display/d.his/main.c:117 #: ../display/d.geodesic/main.c:105 ../display/d.colortable/main.c:138 #: ../display/d.rast/main.c:114 ../display/d.thematic.area/main.c:397 #: ../display/d.font.freetype/main.c:103 ../display/d.graph/main.c:96 #: ../display/d.rgb/main.c:83 ../display/d.path/main.c:159 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:245 ../display/d.extract/main.c:79 #: ../display/d.legend/main.c:274 ../display/d.menu/main.c:108 #: ../display/d.measure/main.c:87 ../display/d.nviz/main.c:250 #: ../display/d.extend/main.c:41 ../display/d.font/main.c:86 #: ../vector/v.label/main.c:234 msgid "No graphics device selected" msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:130 ../imagery/i.vpoints/main.c:127 #, c-format msgid "[%s] Only local groups may be used" msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:139 ../imagery/i.points/main.c:143 #: ../imagery/i.vpoints/main.c:136 ../imagery/i.vpoints/main.c:140 #, c-format msgid "Group [%s] contains no maps, run i.group" msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:248 ../imagery/i.vpoints/main.c:254 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:302 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:195 #, c-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: ../imagery/i.points/main.c:250 ../imagery/i.vpoints/main.c:256 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:304 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:197 #, c-format msgid "WARNING: %s (click mouse to continue)" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:57 msgid "imagery, edges" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:59 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing." msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:78 msgid "Zero crossing raster map" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:86 msgid "x-y extent of the Gaussian filter" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:94 msgid "Sensitivity of Gaussian filter" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:102 msgid "Number of azimuth directions categorized" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:123 msgid "Threshold less than or equal to zero not allowed" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:129 msgid "Width less than or equal to zero not allowed" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:133 msgid "Fewer than 1 orientation classes not allowed" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:147 #, c-format msgid "Power 2 values : %d rows %d columns" msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:157 msgid "Initializing data..." msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:170 ../imagery/i.fft/fftmain.c:170 msgid "Error while reading input raster map." msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:188 msgid "Writing transformed data to file..." msgstr "" #: ../imagery/i.zc/main.c:209 msgid "Transform successful" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:13 #: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:15 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:16 #: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:15 #, c-format msgid "Unable to read REF file for subgroup <%s> in group <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:17 #: ../imagery/i.smap/shapiro/openfiles.c:19 #, c-format msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:23 ../imagery/i.maxlik/open.c:54 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:70 #, c-format msgid "Unable to read signature file <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:27 #, c-format msgid "Signature file <%s> is invalid" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/read_sig.c:30 #, c-format msgid "Signature file <%s> is empty" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:38 ../imagery/i.gensigset/main.c:40 msgid "imagery, classification, supervised, SMAP" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/main.c:40 msgid "" "Performs contextual image classification using sequential maximum a " "posteriori (SMAP) estimation." msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:21 ../imagery/i.maxlik/main.c:79 msgid "Name of file containing signatures" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:22 msgid "Generated by i.gensigset" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:31 msgid "Size of submatrix to process at one time" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:39 msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:58 ../imagery/i.maxlik/open.c:16 #: ../imagery/i.gensig/parse.c:39 ../imagery/i.gensigset/parse.c:45 #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:17 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:177 #, c-format msgid "Group <%s> not found" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/shapiro/parse.c:61 ../imagery/i.gensig/parse.c:42 #: ../imagery/i.gensigset/parse.c:48 #, c-format msgid "Subgroup <%s> not found" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:38 msgid "pyramid constructed." msgstr "" #: ../imagery/i.smap/bouman/interp.c:237 msgid "Invalid parameter values" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/bouman/model.c:39 #, c-format msgid "Nonsymetric covariance for class %d subclass %d" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/bouman/model.c:49 #, c-format msgid "Nonpositive eigenvalues for class %d subclass %d" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/bouman/segment.c:70 msgid "Number of classes must be < 256" msgstr "" #: ../imagery/i.smap/bouman/segment.c:95 #, c-format msgid "Processing rows %d-%d (of %d)..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:74 #, c-format msgid "" "Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar " "to radiance first)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:106 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:107 msgid "imagery, landsat, acca" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:111 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:70 msgid "Base name of input raster bands" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:112 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:71 msgid "Example: 'B.' for B.1, B.2, ..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:122 msgid "B56composite (step 6)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:129 msgid "B45ratio: Desert detection (step 10)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:137 msgid "Number of classes in the cloud temperature histogram" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:139 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:154 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:160 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:165 msgid "Cloud settings" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:143 msgid "Data is Landsat-5 TM" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:144 msgid "I.e. Thermal band is '.6' not '.61')" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:149 msgid "Apply post-processing filter to remove small holes" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:153 msgid "Always use cloud signature (step 14)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:159 msgid "" "Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:164 msgid "Include a category for cloud shadows" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:124 msgid "Preliminary scene analysis:" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:125 #, c-format msgid "* Desert index: %.2lf" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:126 #, c-format msgid "* Snow cover: %.2lf %%" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:127 #, c-format msgid "* Cloud cover: %.2lf %%" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:128 msgid "* Temperature of clouds:" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:129 #, c-format msgid "** Maximum: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:130 #, c-format msgid "** Mean (%s cloud): %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:132 #, c-format msgid "** Minimum: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:142 msgid "Histogram cloud signature:" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:148 #, c-format msgid "* Mean temperature: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:149 #, c-format msgid "* Standard deviation: %.2lf" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:150 #, c-format msgid "* Skewness: %.2lf" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:151 #, c-format msgid "* Histogram classes: %d" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:163 #, c-format msgid "* 98.75 percentile: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:164 #, c-format msgid "* 97.50 percentile: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:165 #, c-format msgid "* 83.50 percentile: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:186 msgid "Maximum temperature:" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:187 #, c-format msgid "* Cold cloud: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:188 #, c-format msgid "* Warm cloud: %.2lf K" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:193 msgid "Result: Scene with clouds" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:200 msgid "Result: Scene cloud free" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:238 msgid "Processing first pass..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:400 msgid "Removing ambiguous pixels..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:402 msgid "Pass two processing..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:448 #, c-format msgid "Cannot write to raster map <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:142 msgid "Filling small holes in clouds..." msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/main.c:63 msgid "imagery, classification, MLC" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/main.c:65 msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data." msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/main.c:67 msgid "" "Classification is based on the spectral signature information generated by " "either i.cluster, i.class, or i.gensig." msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/main.c:80 msgid "Generated by either i.cluster, i.class, or i.gensig" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/main.c:85 msgid "Name for raster map holding classification results" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/main.c:91 msgid "Name for raster map holding reject threshold results" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/open.c:19 ../imagery/i.cluster/open_files.c:21 #, c-format msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/open.c:26 #, c-format msgid "" "Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must " "have at least 2 raster maps." msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/open.c:29 #, c-format msgid "" "Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at " "least 2 raster maps." msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/open.c:48 #, c-format msgid "Unable to open signature file <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/open.c:58 ../imagery/i.cluster/open_files.c:74 #, c-format msgid "<%s> has too many signatures (limit is 255)" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/invert.c:28 #, c-format msgid "Signature %d is not valid (ill-conditioned) - ignored" msgstr "" #: ../imagery/i.maxlik/invert.c:31 #, c-format msgid "Signature %d is not valid (singular) - ignored" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:68 #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:166 #, c-format msgid "Metadata file <%s> not found" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:87 #, c-format msgid "" "Product creation date not in metadata file <%s>, input this data in the " "command line parameters" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:95 #, c-format msgid "" "Unable to read solar elevation from metadata file in metadata file <%s>, " "input this data in the command line parameters" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:64 msgid "" "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for " "Landsat MSS/TM/ETM+." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:65 msgid "" "imagery, landsat, top-of-atmosphere reflectance, dos-type simple atmospheric " "correction" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:77 msgid "Prefix for output raster maps" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:78 msgid "Example: 'B.toar.' generates B.toar.1, B.toar.2, ..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:85 msgid "Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:91 msgid "Spacecraft sensor" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:92 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:122 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:130 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:139 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:147 msgid "Required only if 'metfile' not given" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:95 msgid "" "mss1;Landsat-1 MSS;mss2;Landsat-2 MSS;mss3;Landsat-3 MSS;mss4;Landsat-4 MSS;" "mss5;Landsat-5 MSS;tm4;Landsat-4 TM;tm5;Landsat-5 TM;tm7;Landsat-7 ETM+" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:111 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:112 msgid "Atmospheric correction method" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:121 msgid "Image acquisition date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:129 msgid "Solar elevation in degrees" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:138 msgid "Image creation date (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:146 msgid "Gain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:154 msgid "Percent of solar radiance in path radiance" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:163 msgid "Minimum pixels to consider digital number as dark object" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:171 msgid "Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:178 msgid "Output at-sensor radiance for all bands" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:200 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:212 #, c-format msgid "Illegal date format: [%s] (yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:246 msgid "Failed to identify satellite" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:256 #, c-format msgid "Lacking '%s' or '%s' for this satellite" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:266 msgid "Landsat-7 requires band gain with 9 (H/L) data" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:285 #, c-format msgid "Unknown satellite type (defined by '%s')" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:395 #, c-format msgid "Unknown production date (defined by '%s')" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:453 msgid "Calculating..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:487 #, c-format msgid "Writing %s of <%s> to <%s>..." msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:488 msgid "radiance" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:490 msgid "temperature" msgstr "" #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:490 msgid "reflectance" msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:50 ../imagery/i.class/signature.c:55 msgid "Unable to allocate space for signature statistics." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:82 msgid "prepare_signature: outline has odd number of points." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:113 #, c-format msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:123 msgid "signature: perimeter points out of order." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:132 msgid "prepare_signature: data error." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:234 msgid "Unknown Menu selection in show_signature()." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:276 msgid "Unable to open the cell map MASK." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:278 msgid "Unable to allocate the cell buffer in display_signature()." msgstr "" #: ../imagery/i.class/signature.c:310 msgid "Did not find input cell map MASK." msgstr "" #: ../imagery/i.class/band_files.c:22 msgid "Unable to open band files." msgstr "" #: ../imagery/i.class/add_point.c:22 #, c-format msgid "Can't mark another point. Only %d points allowed. Sorry." msgstr "" #: ../imagery/i.class/draw_reg.c:89 #, c-format msgid "" "\n" "Orig:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)" msgstr "" #: ../imagery/i.class/draw_reg.c:97 #, c-format msgid "" "\n" "New:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)" msgstr "" #: ../imagery/i.class/analyze_sig.c:12 msgid "Cannot analyze until region is completed." msgstr "" #: ../imagery/i.class/redisplay.c:56 msgid "No zoom window is defined." msgstr "" #: ../imagery/i.class/readbands.c:12 msgid "Error reading raster map in function readbands." msgstr "" #: ../imagery/i.class/curses.c:22 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/curses.c:22 #, c-format msgid "make_window(%d,%d,%d,%d): illegal screen values." msgstr "" #: ../imagery/i.class/curses.c:153 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/curses.c:148 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../imagery/i.class/remove_mask.c:15 msgid "Error while removing the old MASK cell map." msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:53 msgid "imagery, classification" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:55 msgid "" "Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline " "regions of interest." msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:58 msgid "" "The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed " "signature file for i.cluster." msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:62 ../display/d.rast/main.c:57 msgid "Name of raster map to be displayed" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:72 ../imagery/i.cca/main.c:93 msgid "Name of input imagery subgroup" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:77 msgid "File to contain result signatures" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:82 msgid "File containing input signatures (seed)" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:94 msgid "You have a mask set. Unset mask and run again" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:103 ../imagery/i.group/main.c:110 #: ../imagery/i.target/main.c:79 msgid "Group must exist in the current mapset" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:213 #, c-format msgid "** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:222 #, c-format msgid "Subgroup [%s] does not have any files" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:223 ../imagery/i.class/main.c:227 msgid "The subgroup must have at least 2 files to run" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:226 #, c-format msgid "Subgroup [%s] only has 1 file" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:232 msgid "Unable to read cell header for first band file" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:237 msgid "" "\n" "RESULT SIGNATURE" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:242 #, c-format msgid "Unable to open output signature file '%s'" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:249 msgid "" "\n" "SEED SIGNATURES" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:254 #, c-format msgid "Unable to read signature file [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:257 #, c-format msgid "** Unable to read signature file [%s] **" msgstr "" #: ../imagery/i.class/main.c:264 #, c-format msgid "%s has too many signatures" msgstr "" #: ../imagery/i.class/outline.c:57 msgid "Absurd polygon." msgstr "" #: ../imagery/i.class/outline.c:99 msgid "Outlined area is too large." msgstr "" #: ../imagery/i.class/save_reg.c:14 msgid "Region is not complete, can not save." msgstr "" #: ../imagery/i.class/restore_reg.c:15 msgid "No region is saved, can not restore." msgstr "" #: ../imagery/i.class/complete_reg.c:12 msgid "Too few points for region. Must have at least 3 points." msgstr "" #: ../imagery/i.class/complete_reg.c:14 msgid "Area already completed." msgstr "" #: ../imagery/i.class/erase_reg.c:10 msgid "Can not erase an undefined region." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:52 ../imagery/i.target/main.c:45 msgid "imagery, map management" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:54 msgid "Creates, edits, and lists groups and subgroups of imagery files." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:58 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:62 msgid "Name of imagery group" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:64 msgid "Name of imagery sub-group" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:68 msgid "Name of raster map(s) to include in group" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:72 msgid "Remove selected files from specified group" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:76 msgid "List files from specified (sub)group (fancy)" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:82 msgid "List files from specified (sub)group (shell script style)" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:120 ../imagery/i.group/main.c:141 msgid "Specified group does not exist in current mapset" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:124 #, c-format msgid "Removing raster maps from subgroup <%s>..." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:129 #, c-format msgid "Removing raster maps from group <%s>..." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:164 #, c-format msgid "Group <%s> does not yet exist. Creating..." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:168 ../imagery/i.group/main.c:177 #, c-format msgid "Adding raster maps to group <%s>..." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:172 #, c-format msgid "Adding raster maps to subgroup <%s>..." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:203 #, c-format msgid "Adding raster map <%s> to group" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:209 #, c-format msgid "Raster map <%s> exists in group. Skipping..." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:243 #, c-format msgid "Adding raster map <%s> to subgroup" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:249 #, c-format msgid "Raster map <%s> exists in subgroup. Skipping..." msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:298 #, c-format msgid "Removing raster map <%s> from group" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:315 ../imagery/i.group/main.c:374 msgid "No raster map removed" msgstr "" #: ../imagery/i.group/main.c:357 #, c-format msgid "Removing raster map <%s> from subgroup" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/check.c:21 #, c-format msgid "Signature %d not invertible" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/check.c:27 #, c-format msgid "Signature %d unable to get eigen values" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/check.c:33 #, c-format msgid "Signature %d not positive definite" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/covariance.c:26 msgid "Calculating class covariance matrices..." msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/means.c:24 msgid "Calculating class means..." msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/main.c:39 msgid "imagery, classification, supervised, MLC" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/main.c:41 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map." msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/get_train.c:28 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:32 msgid "Finding training classes..." msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/get_train.c:53 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:57 #, c-format msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/get_train.c:58 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:62 msgid "Training map has no classes" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/get_train.c:73 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:78 msgid "1 class found" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/get_train.c:75 ../imagery/i.gensigset/get_train.c:80 #, c-format msgid "%d classes found" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/parse.c:14 ../imagery/i.gensigset/parse.c:13 msgid "Ground truth training map" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/parse.c:22 ../imagery/i.gensigset/parse.c:21 #: ../imagery/i.cluster/main.c:97 msgid "Name for output file containing result signatures" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15 ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13 #, c-format msgid "Unable to create signature file <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18 ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16 msgid "Writing signatures..." msgstr "" #: ../imagery/i.gensig/openfiles.c:20 ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:19 #, c-format msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps." msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:45 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:45 msgid "imagery, color transformation, RGB, HIS" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:47 msgid "" "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to " "RGB (Red-Green-Blue) color space." msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:53 msgid "Name of input raster map (hue)" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:57 msgid "Name of input raster map (intensity)" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:61 msgid "Name of input raster map (saturation)" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:65 msgid "Name for output raster map (red)" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:69 msgid "Name for output raster map (green)" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:73 msgid "Name for output raster map (blue)" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:95 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:93 #, c-format msgid "Unable to read raster map row %ld" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/h2rmain.c:104 ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:102 #, c-format msgid "Failed writing raster map row %ld" msgstr "" #: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:23 ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:25 #: ../imagery/i.his.rgb/openfiles.c:27 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:37 #: ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:39 ../imagery/i.rgb.his/openfiles.c:41 msgid "Unable to allocate the input row buffer" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/rectify.c:43 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:46 #, c-format msgid "Rectify <%s@%s> (location <%s>)" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/rectify.c:47 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:50 #, c-format msgid "into <%s@%s> (location <%s>) ..." msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/rectify.c:109 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:131 #, c-format msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/rectify.c:115 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:137 #, c-format msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:90 msgid "imagery, rectify" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:92 msgid "" "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel " "in the image based on the control points." msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:106 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:100 msgid "Output raster map(s) suffix" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:112 msgid "Rectification polynom order (1-3)" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:118 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:106 msgid "Target resolution (ignored if -c flag used)" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:126 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:114 msgid "Amount of memory to use in MB" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:141 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:134 msgid "" "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:145 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:138 msgid "Rectify all raster maps in group" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:183 #, c-format msgid "Invalid order (%d); please enter 1 to %d" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:188 #, c-format msgid "Group <%s> does not exist" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:191 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:184 #, c-format msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:266 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:278 #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:109 #, c-format msgid "Extension <%s> is illegal" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:269 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:281 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:290 msgid "The following raster map already exists in" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:270 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:282 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:291 #, c-format msgid "target LOCATION %s, MAPSET %s:" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:273 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:285 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:294 #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:112 #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:144 #, c-format msgid "Orthorectification cancelled." msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:288 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:309 msgid "Target resolution must be > 0, ignored" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:306 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:316 #, c-format msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:321 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:383 #, c-format msgid "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>." msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:323 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:385 msgid "Try:" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/main.c:328 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:390 msgid "Exit!" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/report.c:10 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:10 msgid "complete" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/report.c:10 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:10 ../db/base/select.c:93 msgid "failed" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/report.c:20 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:20 #, c-format msgid "%d rows, %d cols (%ld cells) completed in" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/report.c:23 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:23 #, c-format msgid "%d:%02d:%02ld hours" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/report.c:25 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:25 #, c-format msgid "%d:%02ld minutes" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/report.c:27 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/report.c:27 #, c-format msgid "%.1f cells per minute" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:113 #, c-format msgid "Region N=%f S=%f E=%f W=%f" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:115 #, c-format msgid "Resolution EW=%f NS=%f" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/cp.c:15 #, c-format msgid "Control Point file for group <%s@%s> - " msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/cp.c:21 #, c-format msgid "Not enough active control points for current order, %d are required." msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/cp.c:25 msgid "Poorly placed control points." msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/cp.c:26 msgid " Can not generate the transformation equation." msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/cp.c:29 msgid "Not enough memory to solve for transformation equation" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/cp.c:32 msgid "Invalid order" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/target.c:14 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:13 #, c-format msgid "Target information for group <%s> missing" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/target.c:20 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/target.c:19 #, c-format msgid "Target location <%s> not found" msgstr "" #: ../imagery/i.rectify/target.c:35 msgid "Please run i.target for group." msgstr "" #: ../imagery/i.target/main.c:47 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset." msgstr "" #: ../imagery/i.target/main.c:56 msgid "Name of imagery target location" msgstr "" #: ../imagery/i.target/main.c:62 msgid "Name of target mapset" msgstr "" #: ../imagery/i.target/main.c:67 msgid "Set current location and mapset as target for of imagery group" msgstr "" #: ../imagery/i.target/main.c:89 ../imagery/i.target/main.c:106 #: ../imagery/i.target/main.c:115 #, c-format msgid "Group <%s> targeted for location [%s], mapset [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.target/main.c:92 #, c-format msgid "Group <%s> has no target" msgstr "" #: ../imagery/i.target/main.c:100 msgid "" "Use either the Current Mapset and Location Flag (-c)\n" " OR\n" " manually enter the variables" msgstr "" #: ../imagery/i.vpoints/plot.c:61 ../imagery/i.vpoints/plot.c:143 #: ../display/d.graph/do_graph.c:415 msgid "Cannot read symbol, cannot display points" msgstr "" #: ../imagery/i.vpoints/main.c:96 msgid "" "Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard " "entry." msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:100 #, c-format msgid "Minnaert constant = %lf" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/correction.c:105 #, c-format msgid "C-factor constant = %lf (a=%.4f; m=%.4f)" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:84 msgid "Computes topographic correction of reflectance." msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:86 msgid "imagery, terrain, topographic correction" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:94 msgid "Name of reflectance raster maps to be corrected topographically" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:98 msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:102 msgid "Name of input base raster map (elevation or illumination)" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:108 msgid "Solar zenith in degrees" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:114 msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:121 msgid "Topographic correction method" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:126 msgid "Output sun illumination terrain model" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:132 msgid "Solar azimuth is necessary to calculate illumination terrain model" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:135 msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:167 msgid "Elevation raster map of unknown type" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:201 msgid "Illumination model is of CELL type" msgstr "" #: ../imagery/i.topo.corr/main.c:208 #, c-format msgid "Reflectance of raster map <%s> is not of DCELL type - ignored" msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:68 ../imagery/i.fft/fftmain.c:74 msgid "imagery, FFT" msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:70 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing." msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:75 msgid "Name of input raster map (image fft, real part)" msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:79 msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part" msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:101 msgid "" "Unable to open real-image in the 'cell_misc' directory. Raster map probably " "wasn't created by i.fft" msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:111 msgid "" "Unable to open imaginary-image in the 'cell_misc' directory. Raster map " "probably wasn't created by i.fft" msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:134 #, c-format msgid "Power 2 values: %d rows %d columns" msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:144 ../imagery/i.gensigset/read_data.c:19 #: ../imagery/i.cluster/main.c:285 msgid "Reading raster maps..." msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:151 msgid "Masking raster maps..." msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:172 ../imagery/i.fft/fftmain.c:201 msgid "Rotating data..." msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:211 msgid "Starting Inverse FFT..." msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/ifftmain.c:225 msgid "Writing data..." msgstr "" #: ../imagery/i.ifft/orig_wind.c:27 msgid "The real and imaginary original windows did not match" msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:76 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing." msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:84 msgid "Name for output real part arrays stored as raster map" msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:88 msgid "Name for output imaginary part arrays stored as raster map" msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:96 msgid "Range of values in output display files" msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:115 msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..." msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:129 msgid "Range less than or equal to zero not allowed" msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:166 #, c-format msgid "Reading the raster map <%s>..." msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:182 msgid "Starting FFT..." msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:225 msgid "Writing transformed data..." msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:231 msgid "Writing viewable versions of transformed data..." msgstr "" #: ../imagery/i.fft/fftmain.c:274 msgid " " msgstr "" #: ../imagery/i.fft/save_fft.c:17 ../imagery/i.fft/save_fft.c:22 msgid "Unable to open file in the 'cell_misc' directory" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:90 msgid "QC, Quality Control, surface reflectance, Modis" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:92 msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers." msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:98 msgid "Name of input surface reflectance QC layer [bit array]" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:103 msgid "Name for output QC type classification layer" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:109 msgid "Name of MODIS product type" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:110 msgid "" "mod09Q1;surf. refl. 250m 8-days;mod09A1;surf. refl. 500m 8-days;mod09A1s;" "surf. refl. 500m 8-days, State QA;mod11A1;LST 1Km daily (Day/Night);mod11A2;" "LST 1Km 8-days (Day/Night);" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:122 msgid "Name of QC type to extract" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:123 msgid "" "adjcorr;mod09: Adjacency Correction;atcorr;mod09: Atmospheric Correction;" "cloud;mod09: Cloud State;data_quality;mod09: Band-Wise Data Quality Flag;" "diff_orbit_from_500m;mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m;" "modland_qa_bits;mod09: MODIS Land General Quality Assessment;" "mandatory_qa_11A1;mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment;" "data_quality_flag_11A1;mod11A1: Detailed Quality Indications;emis_error_11A1;" "mod11A1: Average Emissivity Error Classes;lst_error_11A1;mod11A1: Average " "LST Error Classes;data_quality_flag_11A2;mod11A2: Detailed Quality " "Indications;emis_error_11A2;mod11A2: Average Emissivity Error Classes;" "mandatory_qa_11A2;mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment;" "lst_error_11A2;mod11A2: Average LST Error Classes;aerosol_quantity;mod09A1s: " "StateQA Internal Snow Mask;brdf_correction_performed;mod09A1s: StateQA " "Internal Snow Mask;cirrus_detected;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;" "cloud_shadow;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;cloud_state;mod09A1s: " "StateQA Internal Snow Mask;internal_clou_algorithm;mod09A1s: StateQA " "Internal Snow Mask;internal_fire_algorithm;mod09A1s: StateQA Internal Snow " "Mask;internal_snow_mask;mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;land_water;" "mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask;mod35_snow_ice;mod09A1s: StateQA " "Internal Snow Mask;pixel_adjacent_to_cloud;mod09A1s: StateQA Internal Snow " "Mask;" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:157 msgid "Band number of Modis product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7])" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:158 msgid "" "1;mod09Q1/A1 Band 1: Red;2;mod09Q1/A1 Band 2: NIR;3;mod09A1 Band 3: Blue;4;" "mod09A1 Band 4: Green;5;mod09A1 Band 5: SWIR 1;6;mod09A1 Band 6: SWIR 2;7;" "mod09A1 Band 7: SWIR 3;" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:181 msgid "This flag is only available for MOD09Q1 @ 250m products" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:185 msgid "Band number out of allowed range [1-7]" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:187 msgid "mod09Q1 product only has 2 bands" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:194 msgid "This flag is only available for MOD11A1 @ 1Km products" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:200 msgid "This flag is only available for MOD11A2 @ 1Km products" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:213 msgid "This flag is only available for MOD09A1s @ 500m products" msgstr "" #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:354 msgid "Unknown flag name, please check spelling" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/main.c:42 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map." msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/main.c:52 #, c-format msgid "Clustering class %d (%d pixels)..." msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/main.c:55 #, c-format msgid "Number of subclasses is %d" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/parse.c:27 msgid "Maximum number of sub-signatures in any class" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/parse.c:52 #, c-format msgid "Illegal number of sub-signatures (%s)" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:75 #, c-format msgid "Not enough pixels in class %d" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:85 #, c-format msgid "Too many subclasses for class index %d" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:87 #, c-format msgid "Number of subclasses set to %d" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:102 #, c-format msgid "Combining subclasses (%d,%d)..." msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:312 #, c-format msgid "Subsignature %d only contains %f pixels" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:547 msgid "Unreliable clustering. Try a smaller initial number of clusters" msgstr "" #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:556 #, c-format msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:84 msgid "imagery, statistics" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:86 msgid "Canonical components analysis (cca) program for image processing." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:99 msgid "File containing spectral signatures" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:102 msgid "Output raster map prefix name" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:108 #, c-format msgid "Illegal group name <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:111 #, c-format msgid "Illegal subgroup name <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:114 #, c-format msgid "Illegal signature file name <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:122 msgid "Unknown imagery group." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:125 msgid "Unable to find subgroup reference information." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:131 msgid "Unable to open the signature file" msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:135 msgid "Error while reading the signatures file." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:140 msgid "Need at least two signatures in signature file." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:145 #, c-format msgid "" "Subgroup too large. Maximum number of bands is %d\n" "." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/main.c:207 #, c-format msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/transform.c:18 msgid "Unable to allocate cell buffers." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/transform.c:24 msgid "Error reading cell map during transform." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/transform.c:46 msgid "Error writing cell map during transform." msgstr "" #: ../imagery/i.cca/transform.c:51 msgid "Transform completed.\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print1.c:12 #, c-format msgid "" "means and standard deviations for %d band%s\n" "\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print1.c:14 #, c-format msgid " means " msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print1.c:18 #, c-format msgid " stddev " msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print4.c:16 #, c-format msgid "class centroids (sum/count=mean)\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print4.c:18 #, c-format msgid "band %d" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print6.c:11 #, c-format msgid "class distribution" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print3.c:16 #, c-format msgid "" "\n" "initial means for each band\n" "\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print3.c:19 #, c-format msgid "class %-3d " msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:16 #, c-format msgid "using seed means (%d files)\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:28 #, c-format msgid "" "\n" "######## iteration %d ###########\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:30 #, c-format msgid "%d classes, %.2f%% points stable\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:40 #, c-format msgid "Iteration %.2d: convergence %.2f%% (%s elapsed, %s left)" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print2.c:18 #, c-format msgid "" "\n" "class means/stddev for each band\n" "\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print2.c:22 #, c-format msgid "class %d (%d)\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print2.c:23 #, c-format msgid " means " msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print2.c:28 #, c-format msgid " stddev" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:33 #, c-format msgid "Raster map <%s> do not exists in subgroup <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:38 msgid "No raster maps found" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:42 #, c-format msgid "Subgroup <%s> doesn't have any raster maps" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:45 #, c-format msgid "Subgroup <%s> only has 1 raster map" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:46 msgid "Subgroup must have at least 2 raster maps" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/open_files.c:64 #, c-format msgid "Unable to open seed signature file <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:80 msgid "imagery, classification, signatures" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:82 msgid "" "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a " "clustering algorithm." msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:85 msgid "" "The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an " "unsupervised image classification." msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:104 msgid "Initial number of classes" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:112 msgid "Name of file containing initial signatures" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:120 msgid "Sampling intervals (by row and col); default: ~10,000 pixels" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:127 msgid "Maximum number of iterations" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:136 msgid "Percent convergence" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:144 msgid "Cluster separation" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:152 msgid "Minimum number of pixels in a class" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:159 msgid "Name for output file containing final report" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:182 #, c-format msgid "Illegal number of initial classes (%s)" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:193 #, c-format msgid "Illegal value(s) of sample intervals (%s)" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:207 #, c-format msgid "Illegal value of iterations (%s)" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:213 #, c-format msgid "Illegal value of convergence (%s)" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:218 #, c-format msgid "Illegal value of separation (%s)" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:223 #, c-format msgid "Illegal value of min_size (%s)" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:234 #, c-format msgid "Unable to create report file <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:242 #, c-format msgid "" "#################### CLUSTER (%s) ####################\n" "\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:244 #, c-format msgid "Location: %s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:245 #, c-format msgid "Mapset: %s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:246 #, c-format msgid "Group: %s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:247 #, c-format msgid "Subgroup: %s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:249 #, c-format msgid " %s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:252 #, c-format msgid "Result signature file: %s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:254 #, c-format msgid "Region\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:255 #, c-format msgid " North: %12.2f East: %12.2f\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:257 #, c-format msgid " South: %12.2f West: %12.2f\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:259 #, c-format msgid " Res: %12.2f Res: %12.2f\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:261 #, c-format msgid " Rows: %12d Cols: %12d Cells: %d\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:263 #, c-format msgid "Mask: %s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:265 #, c-format msgid "Cluster parameters\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:266 #, c-format msgid " Number of initial classes: %d" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:268 #, c-format msgid " [from signature file %s]" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:270 #, c-format msgid " Minimum class size: %d\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:271 #, c-format msgid " Minimum class separation: %f\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:272 #, c-format msgid " Percent convergence: %f\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:273 #, c-format msgid " Maximum number of iterations: %d\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:275 #, c-format msgid " Row sampling interval: %d\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:276 #, c-format msgid " Col sampling interval: %d\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:297 msgid "Out of Memory. Please run again and choose a smaller sample size." msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:303 #, c-format msgid "Sample size: %d points\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:306 msgid "" "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size." msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:310 msgid "" "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)." msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:323 #, c-format msgid "" "\n" "########## final results #############\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:324 #, c-format msgid "%d classes (convergence=%.1f%%)\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:335 #, c-format msgid "Unable to create signature file <%s> for group <%s>, subsgroup <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:340 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "#################### CLASSES ####################\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:341 #, c-format msgid "" "\n" "%d classes, %.2f%% points stable\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/main.c:343 #, c-format msgid "" "\n" "######## CLUSTER END (%s) ########\n" msgstr "" #: ../imagery/i.cluster/print5.c:15 #, c-format msgid "" "\n" "class separability matrix\n" "\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ask/popup.c:239 #, c-format msgid "name=%s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ask/popup.c:240 #, c-format msgid "mapset=%s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ask/popup.c:241 #, c-format msgid "fullname=%s\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ask/main.c:26 #, c-format msgid "usage: %s file [prompt %%x %%y]\n" msgstr "" #: ../imagery/i.find/main.c:63 #, c-format msgid "usage: %s location mapset element file." msgstr "" #: ../imagery/i.find/main.c:83 msgid "Unable to open temp file." msgstr "" #: ../imagery/i.pca/support.c:44 msgid "Eigen values, (vectors), and [percent importance]:" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:66 msgid "imagery, image transformation, PCA" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:67 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing." msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:72 msgid "Name of two or more input raster maps" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:75 msgid "Base name for output raster maps" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:77 msgid "A numerical suffix will be added for each component map" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:90 msgid "Rescaling range for output maps" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:92 msgid "For no rescaling use 0,0" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:93 msgid "Rescale" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:97 msgid "Normalize (center and scale) input maps" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:107 msgid "Sorry, at least 2 input bands must be provided" msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:218 msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255." msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:264 msgid "Computing covariance matrix..." msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:373 #, c-format msgid "Rescaling to range %d,%d..." msgstr "" #: ../imagery/i.pca/main.c:381 msgid "Calculating principal components..." msgstr "" #: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:47 msgid "" "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-" "Intensity-Saturation) color space." msgstr "" #: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:53 msgid "Name of input raster map (red)" msgstr "" #: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:57 msgid "Name of input raster map (green)" msgstr "" #: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:61 msgid "Name of input raster map (blue)" msgstr "" #: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:65 msgid "Name for output raster map (hue)" msgstr "" #: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:69 msgid "Name for output raster map (intensity)" msgstr "" #: ../imagery/i.rgb.his/r2hmain.c:73 msgid "Name for output raster map (saturation)" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/angle.c:36 msgid "Calculating camera angle to local surface..." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/angle.c:51 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/exec.c:43 msgid "Could not open elevation raster" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/readcell.c:140 msgid "Error reading segment file" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/rectify.c:84 #, c-format msgid "No elevation available at row = %d, col = %d" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:86 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:62 #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:43 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:46 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:44 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:53 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:54 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:55 msgid "imagery, orthorectify" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:88 msgid "" "Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate " "transformation matrix." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:129 msgid "Raster map with camera angle relative to ground surface" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:181 #, c-format msgid "Could not read REF file for group <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:238 #, c-format msgid "No camera reference file selected for group <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:242 #, c-format msgid "Bad format in camera file for group <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:248 #, c-format msgid "Bad format in initial exposure station file for group <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/main.c:324 #, c-format msgid "No target elevation model selected for group <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:13 #, c-format msgid "" "Control Z Point file for group [%s] in [%s] \n" " \n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:16 msgid "Computing equations..." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:22 msgid "Poorly placed Control Points!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:23 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:28 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:52 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:58 msgid "Can not generate the transformation equation.\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:24 msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo again!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:27 msgid "No active Control Points!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:29 msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:45 #, c-format msgid "" "Reference Point file for group [%s] in [%s] \n" " \n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:51 msgid "Poorly placed Reference Points!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:53 msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo again!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:57 msgid "No active Reference Points!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.rectify/cp.c:59 msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo!\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:64 msgid "Interactively select or modify the target elevation model." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:68 #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:48 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:52 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:52 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:60 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:61 msgid "Name of imagery group for ortho-rectification" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:91 #, c-format msgid "Target information for group [%s] missing\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:98 #, c-format msgid "Target location [%s] not found\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:127 #, c-format msgid "Mapset [%s] in target location [%s] - " msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:128 msgid "permission denied\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:128 msgid "not found\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.elev/main.c:131 msgid "Please select a target for group" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:44 msgid "Menu driver for the photo imagery programs." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:62 #, c-format msgid "Pre-selected group <%s> not found" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:68 msgid "Enter imagery group for ortho-rectification" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/menu.c:74 #, c-format msgid "Group [%s] contains no files" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:44 #, c-format msgid "Could not read REF file for group [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:45 #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:50 #, c-format msgid "Orthorectification cancelled" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:49 #, c-format msgid "No files in this group!" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:61 msgid "" "\n" "Rectify all images in the group? " msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:71 #, c-format msgid "" "\n" "Rectify image <%s>? " msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:84 #, c-format msgid "" "\n" "No images selected, orthorectification cancelled." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:99 msgid "Enter an extension to be appended to rectified maps:" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:110 msgid "" "\n" "Choose another extension? " msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:122 msgid "" "\n" "Compute local camera angle? " msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:132 msgid "Enter a name for the camera angle map:" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:141 #, c-format msgid "Map name <%s> is illegal" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:142 msgid "" "\n" "Choose another name? " msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:156 msgid "" "\n" "Overwrite maps in target location/mapset? " msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:224 #, c-format msgid "Please select one of the following interpolation methods\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:225 #, c-format msgid " 1. nearest neighbor\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:226 #, c-format msgid " 2. bilinear\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:227 #, c-format msgid " 3. bicubic\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:228 #, c-format msgid " 4. bilinear with fallback\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:229 #, c-format msgid " 5. bicubic with fallback\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:291 #, c-format msgid "Enter amount of memory to use in MB, or\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:293 #, c-format msgid "RETURN use %d MB to keep all data in RAM\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/menu/i.photo.rectify.c:295 #, c-format msgid "RETURN use %d MB\n" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:48 msgid "Interactively select or modify the imagery group target." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.target/main.c:66 #, c-format msgid "Group [%s] targeted for location [%s], mapset [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:46 msgid "" "Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure " "station file for imagery group referenced by a sub-block." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.init/main.c:64 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:102 #, c-format msgid "Group [%s] not found" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:54 msgid "Creates control points on an image to be ortho-rectified." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:66 msgid "Name of image to be rectified which will be initially drawn on screen" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:72 msgid "" "Name of a map from target mapset which will be initially drawn on screen" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:114 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:98 #, c-format msgid "No camera reference file selected for group [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:118 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:102 #, c-format msgid "Bad format in camera file for group [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:125 #, c-format msgid "No initial camera exposure station for group [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:129 #, c-format msgid "Bad format in initial camera exposure station for group [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:143 #, c-format msgid "No photo points for group [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:145 #, c-format msgid "Poorly placed photo points for group [%s]" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:167 msgid "Computing equations ..." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:202 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2target/main.c:233 #, c-format msgid "Unable to read raster header of <%s>" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:56 msgid "Interactively mark fiducial or reseau points on an image." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.2image/main.c:86 #, c-format msgid "Image Group [%s] not found" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:57 msgid "" "Interactively select and modify the imagery group camera reference file." msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:68 msgid "Name of camera reference file to use" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:84 msgid "Enter a camera reference file to be used with this imagery group" msgstr "" #: ../imagery/i.ortho.photo/i.photo.camera/main.c:101 #, c-format msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now has camera file [%s]" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_info.c:48 ../ps/ps.map/r_colortable.c:61 #: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:49 msgid "illegal where request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_info.c:67 msgid "Unsupported color request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_info.c:69 msgid "illegal color request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_info.c:81 msgid "illegal bgcolor request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_info.c:93 ../ps/ps.map/r_vlegend.c:86 msgid "illegal border color request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_info.c:103 msgid "illegal mapinfo sub-request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:71 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:163 #: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:55 msgid "Cannot load data from table" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:87 ../ps/ps.map/do_plt.c:147 msgid "Cannot read symbol, using default icon" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:127 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:66 #: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:77 ../ps/ps.map/ps_vlines.c:83 msgid "Read error in vector map" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:164 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:175 #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:199 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:240 #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:250 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:101 #: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:118 #, c-format msgid "No record for category [%d]" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:181 #, c-format msgid "Attribute is of invalid size [%.3f] for category [%d]" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:205 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:107 #: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:124 #, c-format msgid "Invalid RGB color definition in column <%s> for category [%d]" msgstr "" #: ../ps/ps.map/catval.c:49 ../ps/ps.map/catval.c:111 #: ../ps/ps.map/catval.c:177 ../vector/v.label/main.c:278 #: ../vector/v.buffer/main.c:383 ../vector/v.class/main.c:105 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:93 ../vector/v.to.rast3/main.c:82 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:80 msgid "Unable to get layer info for vector map" msgstr "" #: ../ps/ps.map/catval.c:64 msgid "Column type not supported (must be string)" msgstr "" #: ../ps/ps.map/catval.c:67 ../ps/ps.map/catval.c:132 #: ../ps/ps.map/catval.c:199 ../vector/v.univar/main.c:331 #: ../vector/v.sample/main.c:185 ../vector/v.buffer/main.c:397 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:348 ../vector/v.normal/main.c:154 #: ../vector/v.class/main.c:126 ../vector/v.to.rast3/main.c:96 #: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:52 msgid "Unable to select data from table" msgstr "" #: ../ps/ps.map/catval.c:129 msgid "Size column type must be numeric" msgstr "" #: ../ps/ps.map/catval.c:196 msgid "Rotation column type must be numeric" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_raster.c:43 msgid "Can't create temporary PostScript mask file." msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_raster.c:103 #, c-format msgid "Reading raster map <%s in %s> ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_raster.c:106 #, c-format msgid "Reading raster maps in group <%s> ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_psfiles.c:20 #, c-format msgid "Reading PostScript include file <%s> ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_vpoints.c:244 #, c-format msgid "" "The mapping instruction <%s> will be renamed to <%s> in future versions of " "GRASS. Please use <%s> instead." msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_outline.c:41 #, c-format msgid "Outlining areas in raster map <%s in %s> ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_group.c:31 msgid "Can't get group information" msgstr "" #: ../ps/ps.map/scale.c:137 msgid "PSmap: do_scale(): shouldn't happen" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:69 msgid "illegal width request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:77 msgid "illegal height request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:94 msgid "illegal range request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:110 msgid "illegal columns request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:129 msgid "Unsupported color request (colortable)" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:131 msgid "illegal color request (colortable)" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:158 msgid "illegal colortabe sub-request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:169 msgid "No raster selected for colortable!" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:35 #, c-format msgid "Creating color table for <%s in %s>..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:51 msgid "Range information not available (run r.support)" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:64 msgid "A floating point colortable must contain a range of values" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:44 msgid "Unable to read colors for colorbar" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:92 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:69 msgid "Colorbar y location beyond page margins. Adjusting." msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:103 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:108 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:75 msgid "Colorbar x location beyond page margins. Adjusting." msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_plt.c:158 msgid "Can't open eps file" msgstr "" #: ../ps/ps.map/map_setup.c:88 #, c-format msgid "Scale set to %s." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_vectors.c:34 #, c-format msgid "Reading vector map <%s in %s> ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_vectors.c:139 #, c-format msgid "Reading vector points file <%s in %s> ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_labels.c:43 #, c-format msgid "Can't open label file <%s> in mapset <%s>" msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_labels.c:47 #, c-format msgid "Reading labels file <%s in %s> ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_labels.c:65 #, c-format msgid "Can't open temporary label file <%s>" msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_labels.c:68 msgid "Reading text file ..." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_labels.c:161 msgid "Text labels: 'fontsize' given so ignoring 'size'" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:100 msgid "postscript, map, printing" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:101 msgid "Produces hardcopy PostScript map output." msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:105 msgid "Rotate plot 90 degrees" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:110 msgid "List paper formats ( name width height left right top bottom(margin) )" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:115 msgid "Create EPS (Encapsulated PostScript) instead of PostScript file" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:120 msgid "" "Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of " "paper)" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:126 msgid "" "File containing mapping instructions (or use input=- to enter from keyboard)" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:134 msgid "PostScript output file" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:142 msgid "Scale of the output map, e.g. 1:25000 (default: Auto-sized to fit page)" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:148 msgid "Number of copies to print" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:241 #, c-format msgid "" "Using <%s> from the command line is depreciated. Please use the <%s> mapping " "instruction instead. The parameter <%s> will be removed in future versions " "of GRASS." msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:267 #, c-format msgid "" "ERROR: Required parameter <%s> not set:\n" "\t(%s)\n" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:282 msgid "Current region cannot be set." msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:291 msgid "Data exists after final 'end' instruction!" msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:324 msgid "" "GRASS environment variable GRASS_VERBOSE is overwritten by VERBOSE mapping " "instruction. This mapping instruction is superseded and will be removed in " "future versions of GRASS. Please use --verbose instead." msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:331 msgid "Cannot set GRASS_VERBOSE variable." msgstr "" #: ../ps/ps.map/main.c:742 #, c-format msgid "PostScript file [%s] successfully written." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_masking.c:23 msgid "Can't open temporary PostScript mask file." msgstr "" #: ../ps/ps.map/read_cfg.c:64 #, c-format msgid "Paper '%s' not found, using defaults" msgstr "" #: ../ps/ps.map/makeprocs.c:29 #, c-format msgid "Unable to open prolog <%s>" msgstr "" #: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:97 msgid "illegal vlegend sub-request" msgstr "" #: ../ps/ps.map/eps.c:19 #, c-format msgid "Can't open eps file <%s>" msgstr "" #: ../ps/ps.map/eps.c:38 #, c-format msgid "Bounding box in eps file <%s> was not found" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:39 ../display/d.histogram/main.c:168 #: ../display/d.legend/main.c:269 #, c-format msgid "Category file for <%s> not available" msgstr "" #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54 msgid "" "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is " "required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category " "help page. Colortable creation has been skipped." msgstr "" #: ../ps/ps.map/do_plt.c:41 msgid "Reading point/line file ..." msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/do_labels.c:142 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:46 msgid "display, paint labels" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:48 msgid "" "Displays text labels (created with v.label) to the active frame on the " "graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:54 msgid "Ignore rotation setting and draw horizontally" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:61 msgid "Name of label file" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:68 msgid "Minimum region size (diagonal) when labels are displayed" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:75 msgid "Maximum region size (diagonal) when labels are displayed" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:87 #, c-format msgid "Label file <%s> not found" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:102 ../display/d.vect/main.c:387 msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed." msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:111 ../display/d.vect/main.c:396 msgid "Region size is greater than maxreg, nothing displayed." msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:121 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:299 #, c-format msgid "Unable to open label file <%s>" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:124 ../display/d.text/main.c:152 #: ../display/d.info/main.c:103 ../display/d.info/main.c:129 #: ../display/d.barscale/main.c:137 ../display/d.rast.num/number.c:166 #: ../display/d.text.freetype/main.c:316 ../display/d.text.new/main.c:309 #: ../display/d.graph/main.c:119 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:248 #: ../display/d.legend/main.c:277 msgid "No current window" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:127 ../display/d.text/main.c:155 #: ../display/d.info/main.c:105 ../display/d.info/main.c:131 #: ../display/d.barscale/main.c:140 ../display/d.rast.num/number.c:169 #: ../display/d.text.freetype/main.c:318 ../display/d.text.new/main.c:312 #: ../display/d.graph/main.c:122 ../display/d.rast.arrow/arrow.c:251 #: ../display/d.legend/main.c:280 msgid "Current window not available" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:130 ../display/d.rast.edit/cell.c:35 #: ../display/d.info/main.c:111 ../display/d.info/main.c:136 #: ../display/d.barscale/main.c:156 ../display/d.rast.num/number.c:176 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:257 msgid "Setting map window" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:133 ../display/d.rast.edit/cell.c:38 #: ../display/d.barscale/main.c:159 ../display/d.rast.num/number.c:179 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:260 msgid "Current window not settable" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:137 ../display/d.info/main.c:113 #: ../display/d.info/main.c:138 ../display/d.barscale/main.c:163 #: ../display/d.rast.num/number.c:184 ../display/d.graph/main.c:125 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:264 msgid "Getting screen window" msgstr "" #: ../display/d.paint.labels/main.c:139 ../display/d.what.rast/main.c:137 #: ../display/d.info/main.c:115 ../display/d.info/main.c:140 #: ../display/d.barscale/main.c:165 ../display/d.rast.num/number.c:186 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:266 msgid "Error in calculating conversions" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:71 msgid "display, histogram, statistics" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:73 msgid "" "Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified " "raster map." msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:77 msgid "Raster map for which histogram will be displayed" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:81 msgid "Indicate if a pie or bar chart is desired" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:90 msgid "Color for text and axes" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:98 msgid "Indicate if cell counts or map areas should be displayed" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:108 msgid "Number of steps to divide the data range into (fp maps only)" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:115 msgid "Display information for null cells" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:119 msgid "Gather the histogram quietly" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:124 msgid "Report for ranges defined in cats file (fp maps only)" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:149 #, c-format msgid "Invalid number of steps: %s" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:154 msgid "When -C flag is set, the nsteps argument is ignored" msgstr "" #: ../display/d.histogram/main.c:171 ../display/d.legend/main.c:517 #, c-format msgid "Range information for <%s> not available" msgstr "" #: ../display/d.vect/dir.c:31 ../display/d.vect/attr.c:53 #: ../display/d.vect/label.c:28 msgid "Can't read vector map" msgstr "" #: ../display/d.vect/attr.c:30 msgid "attrcol not specified, cannot display attributes" msgstr "" #: ../display/d.vect/attr.c:110 ../display/d.vect.chart/plot.c:85 #: ../vector/v.in.db/main.c:163 #, c-format msgid "Unable to open select cursor: '%s'" msgstr "" #: ../display/d.vect/attr.c:129 #, c-format msgid "No attribute found for cat %d: %s" msgstr "" #: ../display/d.vect/topo.c:39 ../display/d.thematic.area/plot1.c:294 #, c-format msgid "" "\n" "ERROR: vector map - can't read\n" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:78 ../display/d.what.vect/main.c:54 #: ../display/d.extract/main.c:50 msgid "display, vector" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:79 msgid "Displays user-specified vector map in the active graphics frame." msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:91 msgid "Display" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:92 msgid "" "shape;Display geometry of features;cat;Display category numbers of features;" "topo;Display topology information (nodes, edges);dir;Display direction of " "linear features;attr;Display selected attribute based on 'attrcol';zcoor;" "Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:103 ../display/d.vect/main.c:109 #: ../display/d.vect/main.c:112 ../display/d.vect/main.c:115 #: ../display/d.vect/main.c:333 ../display/d.rast/main.c:66 #: ../display/d.rast/main.c:75 ../display/d.rast/main.c:94 #: ../display/d.thematic.area/main.c:131 ../display/d.thematic.area/main.c:134 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:107 ../vector/v.net.centrality/main.c:109 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:132 ../vector/v.in.ogr/main.c:146 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:168 ../vector/v.buffer2/main.c:160 #: ../vector/v.buffer2/main.c:163 ../vector/v.out.ascii/out.c:80 #: ../vector/v.out.ascii/out.c:87 ../vector/v.edit/args.c:42 #: ../vector/v.edit/args.c:47 ../vector/v.edit/args.c:125 #: ../vector/v.edit/args.c:129 ../vector/v.edit/args.c:138 #: ../vector/v.edit/args.c:147 ../vector/v.edit/args.c:156 #: ../vector/v.edit/args.c:159 ../vector/v.edit/args.c:173 #: ../vector/v.edit/args.c:202 ../vector/v.extract/main.c:107 #: ../vector/v.extract/main.c:117 ../vector/v.extract/main.c:123 #: ../vector/v.extract/main.c:127 ../vector/v.extract/main.c:130 #: ../vector/v.extract/main.c:138 ../vector/v.extract/main.c:148 #: ../vector/v.category/main.c:92 ../vector/v.category/main.c:97 #: ../vector/v.category/main.c:101 ../vector/v.surf.rst/main.c:193 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:219 ../vector/v.surf.rst/main.c:222 #: ../vector/v.reclass/main.c:76 ../vector/v.reclass/main.c:79 #: ../vector/v.select/args.c:16 ../vector/v.select/args.c:21 #: ../vector/v.select/args.c:30 ../vector/v.select/args.c:35 #: ../vector/v.select/args.c:89 ../vector/v.net.allpairs/main.c:67 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:69 ../vector/v.net.allpairs/main.c:71 #: ../vector/v.to.rast/main.c:45 ../vector/v.to.rast/main.c:50 msgid "Selection" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:107 msgid "Layer number (if -1, all layers are displayed)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:122 msgid "Feature color" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:126 ../display/d.vect/main.c:136 #: ../display/d.vect/main.c:239 ../display/d.vect/main.c:249 msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\"" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:132 msgid "Area fill color" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:141 msgid "Name of color definition column (for use with -a flag)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:149 msgid "Type of color table (for use with -z flag)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:158 ../display/d.vect/main.c:163 #: ../display/d.vect/main.c:171 msgid "Lines" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:159 msgid "Line width" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:165 msgid "Name of column for line widths (these values will be scaled by wscale)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:172 msgid "Scale factor for wcolumn" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:180 ../display/d.vect/main.c:190 #: ../display/d.vect/main.c:197 ../display/d.vect/main.c:203 msgid "Symbols" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:184 msgid "Point and centroid symbol" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:191 msgid "Symbol size" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:193 msgid "When used with the size_column option this becomes the scale factor" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:199 msgid "Name of numeric column containing symbol size" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:205 msgid "Name of numeric column containing symbol rotation angle" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:207 msgid "Measured in degrees CCW from east" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:212 ../display/d.vect/main.c:219 #: ../display/d.vect/main.c:227 ../display/d.vect/main.c:235 #: ../display/d.vect/main.c:245 ../display/d.vect/main.c:255 #: ../display/d.vect/main.c:261 ../display/d.vect/main.c:267 #: ../display/d.vect/main.c:275 msgid "Labels" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:214 msgid "Layer number for labels (default: the given layer number)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:220 msgid "Name of column to be displayed" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:226 msgid "Label color" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:229 msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:236 msgid "Label background color" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:246 msgid "Label border color" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:256 msgid "Label size (pixels)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:262 ../display/d.text.freetype/main.c:168 #: ../display/d.text.new/main.c:221 ../vector/v.label/main.c:123 msgid "Font name" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:270 msgid "Label horizontal justification" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:278 msgid "Label vertical justification" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:285 msgid "" "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:293 msgid "" "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:303 ../display/d.thematic.area/main.c:158 msgid "Rendering method for filled polygons" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:305 msgid "" "g;use the libgis render functions (features: clipping);r;use the raster " "graphics library functions (features: polylines);d;use the display library " "basic functions (features: polylines);c;use the display library clipping " "functions (features: clipping);l;use the display library culling functions " "(features: culling, polylines)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:321 msgid "Get colors from map table column (of form RRR:GGG:BBB)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:327 msgid "" "Random colors according to category number (or layer number if 'layer=-1' is " "given)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:334 msgid "Use values from 'cats' option as feature id" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:339 msgid "" "Don't add to list of vectors and commands in monitor (it won't be drawn if " "the monitor is refreshed)" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:344 msgid "Colorize polygons according to z height" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:411 msgid "" "The '-c' and '-a' flags cannot be used together, the '-c' flag will be " "ignored!" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:427 ../display/d.thematic.area/main.c:318 #, c-format msgid "Unknown color: [%s]" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:442 #, c-format msgid "Unknown color: '%s'" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:463 ../vector/v.univar/main.c:205 #: ../vector/v.extract/main.c:274 ../vector/v.surf.rst/main.c:450 msgid "'layer' must be > 0 for 'where'." msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:466 ../display/d.what.vect/what.c:446 #: ../display/d.thematic.area/main.c:227 ../vector/v.db.connect/main.c:175 #, c-format msgid "Database connection not defined" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:475 ../display/d.thematic.area/main.c:236 #: ../vector/v.convert/att.c:73 ../db/base/tables.c:51 ../db/base/execute.c:68 #: ../db/base/describe.c:57 ../db/base/select.c:73 #, c-format msgid "Unable to open database <%s>" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:490 msgid "'layer' must be > 0 for 'cats'." msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:494 #, c-format msgid "%d errors in cat option" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:583 ../display/d.thematic.area/main.c:402 msgid "Plotting ..." msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:591 ../display/d.thematic.area/main.c:409 msgid "" "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn." msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:625 msgid "Unable to display areas, topology not available" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:630 msgid "Unable to display lines by id, topology not available" msgstr "" #: ../display/d.vect/main.c:673 msgid "Unable to display topology, not available" msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:72 msgid "Color definition column not specified." msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:83 ../display/d.vect/plot1.c:233 #, c-format msgid "" "Color definition column ('%s') not a string. Column must be of form 'RRR:GGG:" "BBB' where RGB values range 0-255. You can use '%s' module to define color " "rules. Unable to colorize features." msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:93 ../display/d.vect/area.c:136 #: ../display/d.vect/plot1.c:243 ../display/d.vect/plot1.c:284 #: ../display/d.vect/plot1.c:327 ../display/d.vect/plot1.c:370 #: ../display/d.thematic.area/main.c:255 #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:225 #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:253 #, c-format msgid "Cannot select data (%s) from table" msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:113 ../display/d.vect/plot1.c:261 #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:238 msgid "Line width column not specified." msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:128 ../display/d.thematic.area/plot1.c:249 #, c-format msgid "Line width column (%s) not a number." msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:302 #, c-format msgid "" "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d: colorstring [%s]" msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:308 #, c-format msgid "Error in color definition column (%s), area %d with cat %d" msgstr "" #: ../display/d.vect/area.c:369 ../display/d.vect/plot1.c:587 #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:444 #, c-format msgid "" "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]" msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:222 ../display/d.thematic.area/plot1.c:210 msgid "Color definition column not specified" msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:276 #, c-format msgid "Line width column (%s) is not numeric." msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:304 msgid "Symbol size column not specified." msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:319 #, c-format msgid "Symbol size column (%s) is not numeric." msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:347 msgid "Symbol rotation column not specified." msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:362 #, c-format msgid "Symbol rotation column (%s) is not numeric." msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:388 ../display/d.vect/plot1.c:689 msgid "Unable to read symbol, unable to display points" msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:419 ../vector/v.label/main.c:297 #: ../vector/v.info/main.c:388 ../vector/v.to.3d/trans3.c:82 #: ../vector/v.to.3d/trans2.c:81 ../vector/v.label.sa/labels.c:146 msgid "Unable to read vector map" msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:511 #, c-format msgid "" "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d: " "colorstring '%s'" msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:519 #, c-format msgid "Error in color definition column '%s', feature id %d with cat %d" msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:641 #, c-format msgid "" "Error in symbol size column (%s), element %d with cat %d: symbol size [%f]" msgstr "" #: ../display/d.vect/plot1.c:729 #, c-format msgid "Error in color definition column '%s': %d features affected" msgstr "" #: ../display/d.mapgraph/main.c:48 ../display/d.text/main.c:66 #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:113 ../display/d.vect.chart/main.c:63 #: ../display/d.barscale/main.c:56 ../display/d.text.freetype/main.c:138 #: ../display/d.grid/main.c:51 ../display/d.text.new/main.c:142 #: ../display/d.thematic.area/main.c:78 ../display/d.graph/main.c:54 #: ../display/d.legend/main.c:86 ../display/d.title/main.c:45 msgid "display, cartography" msgstr "" #: ../display/d.mapgraph/main.c:50 msgid "" "Generates and displays simple graphics on map layers drawn in the active " "graphics monitor display frame." msgstr "" #: ../display/d.mapgraph/main.c:57 msgid "" "Unix file containg graphing instructions, if not given reads from standard " "input" msgstr "" #: ../display/d.mapgraph/main.c:67 msgid "" "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet " "(separated by colons)" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_pointer.c:21 #: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_line.c:35 #: ../display/drivers/XDRIVER/Get_w_box.c:34 msgid "Monitor: interactive command in redraw" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:125 #, c-format msgid "Monitor: waitpid: expected %d but got %d" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:331 msgid "Monitor: XGetWMName failed" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Serve_Xevent.c:336 msgid "Monitor: XGetWMName: bad result" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:110 #, c-format msgid "found %d visuals of type TrueColor" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:112 msgid "searching for highest bit depth" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:128 #, c-format msgid "selected %d bit depth" msgstr "" #: ../display/drivers/XDRIVER/Graph_set.c:188 #, c-format msgid "using default visual which is %s" msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:45 ../display/d.geodesic/main.c:45 msgid "display, distance" msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:47 msgid "" "Displays the rhumbline joining two user-specified points, in the active " "frame on the user's graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:55 ../display/d.geodesic/main.c:56 #: ../display/d.path/main.c:66 msgid "Starting and ending coordinates" msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:61 ../display/d.geodesic/main.c:62 msgid "Line color" msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:70 ../display/d.barscale/main.c:88 #: ../display/d.grid/main.c:86 ../vector/v.label/main.c:152 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:193 ../vector/v.label.sa/main.c:144 msgid "Text color" msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:79 ../display/d.geodesic/main.c:78 #, c-format msgid "Location is not %s" msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:85 ../display/d.geodesic/main.c:83 #: ../display/d.path/main.c:143 msgid "No coordinates given" msgstr "" #: ../display/d.rhumbline/main.c:89 ../display/d.rhumbline/main.c:93 #: ../display/d.rhumbline/main.c:98 ../display/d.rhumbline/main.c:102 #: ../display/d.geodesic/main.c:87 ../display/d.geodesic/main.c:91 #: ../display/d.geodesic/main.c:95 ../display/d.geodesic/main.c:99 #, c-format msgid "%s - illegal longitude" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:42 msgid "display, position, querying" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:44 msgid "" "Identifies the geographic coordinates associated with point locations in the " "active frame on the graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:49 msgid "One mouse click only" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:53 msgid "Output lat/long in decimal degree" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:58 msgid "Output lat/long referenced to current ellipsoid" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:63 msgid "" "Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation " "parameters defined in current location (if available)" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:69 msgid "Output frame coordinates of current display monitor (percentage)" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:77 msgid "Ambiguous request for lat/long ellipsoids" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:80 msgid "Please specify a lat/long ellipsoid with -l or -w" msgstr "" #: ../display/d.where/main.c:122 msgid "" "WGS84 output not possible as this location does not contain\n" "datum transformation parameters. Try running g.setproj." msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:179 ../display/d.what.vect/what.c:181 #: ../vector/v.what/what.c:112 ../vector/v.what/what.c:114 #, c-format msgid "Nothing Found.\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:237 #, c-format msgid "Line: %d Type: %s Left: %d Right: %d " msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:241 ../vector/v.what/what.c:169 #: ../vector/v.what/what.c:224 #, c-format msgid "Length: %f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:257 #, c-format msgid " Node[%d]: %d Number of lines: %d Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:266 #, c-format msgid " Line: %5d Angle: %.8f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:275 #, c-format msgid "length %f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:295 ../vector/v.what/what.c:238 #, c-format msgid "Point height: %f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:313 ../vector/v.what/what.c:255 #, c-format msgid "Line height: %f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:322 #, c-format msgid "Line height min: %f max: %f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:343 #, c-format msgid "Area height: %f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:352 #, c-format msgid "Area\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:374 #, c-format msgid "Area: %d Number of isles: %d\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:379 #, c-format msgid " Isle[%d]: %d\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:386 #, c-format msgid "Island: %d In area: %d\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:393 ../display/d.what.vect/what.c:401 #, c-format msgid "Size - Sq Meters: %.3f\t\tHectares: %.3f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:397 ../display/d.what.vect/what.c:405 #, c-format msgid " Acres: %.3f\t\tSq Miles: %.4f\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:433 #, c-format msgid "" "Layer: %d\n" "category: %d\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:458 #, c-format msgid "" "driver: %s\n" "database: %s\n" "table: %s\n" "key column: %s\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:523 #, c-format msgid "" "\n" "Click mouse button on desired location\n" "\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:528 #, c-format msgid "Buttons\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:529 #, c-format msgid " Left: what's here\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:531 #, c-format msgid " Middle: toggle flash color\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/what.c:536 #, c-format msgid " Right: quit\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/openvect.c:11 #, c-format msgid "warning: %s - vector map not found\n" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:56 msgid "" "Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected " "locations within the current geographic region." msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:74 ../display/d.what.rast/main.c:94 msgid "Identify just one location" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:85 msgid "Name of existing vector map" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:89 ../display/d.what.rast/main.c:98 msgid "Terse output. For parsing by programs" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:94 msgid "Print information as plain text to terminal window" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:98 ../vector/v.what/main.c:81 msgid "Print topological information (debugging)" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:102 msgid "Enable flashing (slower)" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:106 msgid "Open form in edit mode" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:151 #, c-format msgid "%s: You must build topology on vector map" msgstr "" #: ../display/d.what.vect/main.c:154 ../vector/v.select/main.c:143 #: ../vector/v.what/main.c:162 msgid "Building spatial index..." msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:68 ../display/d.text.new/main.c:144 msgid "" "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the " "current font." msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:77 ../display/d.text.new/main.c:159 msgid "Height of letters in percentage of available frame height" msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:85 ../display/d.text.freetype/main.c:192 #: ../display/d.text.new/main.c:167 msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet" msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:94 ../display/d.text.new/main.c:184 msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn" msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:103 ../display/d.text.new/main.c:192 msgid "" "Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is " "lower left)" msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:110 ../display/d.text.freetype/main.c:217 #: ../display/d.text.new/main.c:208 msgid "Rotation angle in degrees (counter-clockwise)" msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:114 ../display/d.text.freetype/main.c:236 #: ../display/d.text.new/main.c:251 msgid "Use bold text" msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:122 ../display/d.text.new/main.c:275 msgid "Please choose only one placement method" msgstr "" #: ../display/d.text/main.c:177 #, c-format msgid "value [%.0f,%.0f] out of range [0-100]" msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:79 ../display/d.info/main.c:34 msgid "display, metadata" msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:81 msgid "Creates a list of commands for recreating screen graphics." msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:86 msgid "Name of frame(s) to save" msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:126 msgid "" "List of object numbers to remove which are displayed after \"#\". -1 for the " "last object." msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:134 msgid "" "List of object numbers to move (\"from\" to \"to\"). remove= option will be " "done first, if any." msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:143 msgid "Save current frame" msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:148 msgid "Save all the frames" msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:154 msgid "Only map objects without extra header and tailer" msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:162 msgid "No monitor selected" msgstr "" #: ../display/d.save/main.c:481 ../display/d.save/main.c:516 #, c-format msgid "Unknown item type in pad: %s" msgstr "" #: ../display/d.rast.edit/cell.c:43 msgid "Can't clear current graphics window" msgstr "" #: ../display/d.rast.edit/cell.c:86 ../display/d.rast/display.c:75 msgid "Cannot use current window" msgstr "" #: ../display/d.rast.edit/main.c:59 ../display/d.what.rast/main.c:52 #: ../display/d.rast.num/number.c:84 ../display/d.colortable/main.c:60 #: ../display/d.colors/main.c:50 ../display/d.rast/main.c:51 #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:110 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2 msgid "display, raster" msgstr "" #: ../display/d.rast.edit/main.c:61 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:1 msgid "Interactively edit cell values in a raster map." msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:115 msgid "" "Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor " "display frame." msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:119 msgid "Name of data file for X axis of graph" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:125 msgid "Name of data file(s) for Y axis of graph" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:132 msgid "Path to file location" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:139 msgid "Color for Y data" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:148 msgid "Color for axis, tics, numbers, and title" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:156 msgid "Title for X data" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:163 msgid "Title for Y data" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:170 msgid "Title for Graph" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:209 msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:238 #, c-format msgid "Only <%d> colors given for <%d> lines" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:290 #, c-format msgid "Y input file <%s> contains %s data points than the X input file" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:295 #, c-format msgid "The last %d point(s) will be ignored" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:355 #, c-format msgid "Problem reading X data file at line %d" msgstr "" #: ../display/d.linegraph/linegraph.c:366 #, c-format msgid "Problem reading <%s> data file at line %d" msgstr "" #: ../display/d.profile/utils.c:8 #, c-format msgid "%s: 'is_null_value()' got NULL pointer!" msgstr "" #: ../display/d.profile/utils.c:11 #, c-format msgid "%s: 'is_null_value()' got negative column index" msgstr "" #: ../display/d.profile/utils.c:22 #, c-format msgid "%s: 'is_null_value()' Unknown RASTER_MAP_TYPE '%d'" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:61 msgid "display, raster, profile" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:63 msgid "Interactive profile plotting utility with optional output." msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:71 msgid "Raster map to be profiled" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:78 msgid "Optional display raster" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:85 msgid "Output profile data to file(s) with prefix 'name'" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:106 #, c-format msgid "Display raster [%s] not found. Using profile raster." msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:130 msgid "" "\n" "\n" "Use mouse to choose action" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:199 ../display/d.profile/main.c:393 msgid "Use 'd.frame -e' to remove left over frames" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:283 msgid "Error opening cell-file" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:285 msgid "Error reading from cell-file" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:287 msgid "Mysterious window inconsistancy error" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:430 #, c-format msgid "%s: Couldn't open raster <%s@%s>" msgstr "" #: ../display/d.profile/main.c:434 #, c-format msgid "%s: Couldn't read color table for <%s@%s>" msgstr "" #: ../display/d.profile/Range.c:87 msgid "one moment ..." msgstr "" #: ../display/d.profile/What.c:29 msgid "Error reading raster map" msgstr "" #: ../display/d.ask/main.c:36 msgid "display, map management" msgstr "" #: ../display/d.ask/main.c:38 msgid "" "Prompts the user to select a GRASS data base file from among files displayed " "in a menu on the graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.ask/main.c:46 msgid "Database element, one word description" msgstr "" #: ../display/d.ask/main.c:52 msgid "Short user prompt message" msgstr "" #: ../display/d.ask/main.c:85 #, c-format msgid "** no %s files found **\n" msgstr "" #: ../display/d.ask/main.c:86 #, c-format msgid "Click here to CONTINUE\n" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/what.c:57 msgid "You are clicking outside the map" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:54 msgid "" "Allows the user to interactively query the category contents of multiple " "raster map layers at user specified locations within the current geographic " "region." msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:89 msgid "Field separator (terse mode only)" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:103 msgid "Print out col/row for the entire map in grid resolution of the region" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:119 ../display/d.his/main.c:120 msgid "No current graphics window" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:122 ../display/d.his/main.c:123 msgid "Current graphics window not available" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:128 msgid "Setting graphics window" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:131 msgid "Can't set current graphics window" msgstr "" #: ../display/d.what.rast/main.c:135 msgid "Getting graphics window coordinates" msgstr "" #: ../display/d.info/main.c:36 msgid "Display information about the active display monitor" msgstr "" #: ../display/d.info/main.c:41 msgid "Display screen rectangle (left, right, top, bottom)" msgstr "" #: ../display/d.info/main.c:45 msgid "Display screen dimensions (width, height)" msgstr "" #: ../display/d.info/main.c:49 msgid "Display active frame rectangle" msgstr "" #: ../display/d.info/main.c:53 msgid "Display screen rectangle of current region" msgstr "" #: ../display/d.info/main.c:58 msgid "Display geographic coordinates and resolution of entire screen" msgstr "" #: ../display/d.info/main.c:62 msgid "Display number of colors" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:65 msgid "" "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:82 msgid "Chart type" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:83 ../display/d.vect.chart/main.c:97 #: ../display/d.vect.chart/main.c:105 ../display/d.vect.chart/main.c:112 #: ../display/d.vect.chart/main.c:120 ../display/d.vect.chart/main.c:129 #: ../display/d.vect.chart/main.c:135 msgid "Chart properties" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:90 msgid "Attribute columns containing data" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:96 msgid "Column used for pie chart size" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:104 msgid "Size of chart (diameter for pie, total width for bar)" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:111 msgid "Scale for size (to get size in pixels)" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:118 msgid "Outline color" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:127 msgid "Colors used to fill charts" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:134 msgid "Center the bar chart around a data point" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:143 msgid "Maximum value used for bar plot reference" msgstr "" #: ../display/d.vect.chart/main.c:148 ../display/d.thematic.area/main.c:174 msgid "Create legend information and send to stdout" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:57 msgid "Displays a barscale on the graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:61 msgid "Use mouse to interactively place scale" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:65 msgid "Use feet/miles instead of meters" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:69 msgid "Draw a line scale instead of a bar scale" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:73 msgid "Write text on top of the scale, not to the right" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:77 msgid "Draw a north arrow only" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:81 msgid "Draw a scale bar only" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:98 msgid "" "The screen coordinates for top-left corner of label ([0,0] is top-left of " "frame)" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:106 ../display/d.grid/main.c:95 msgid "Font size for gridline coordinate labels" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:114 #, c-format msgid "%s does not work with a latitude-longitude location" msgstr "" #: ../display/d.barscale/main.c:122 msgid "Choose either -n or -s flag" msgstr "" #: ../display/d.erase/main.c:32 ../display/d.colorlist/main.c:35 #: ../display/d.frame/frame.c:60 ../display/d.font.freetype/main.c:59 #: ../display/d.extend/main.c:31 ../display/d.font/main.c:46 #: ../locale/scriptstrings/d.resize_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/d.monsize_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/d.mvmon_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/d.split_to_translate.c:2 msgid "display, setup" msgstr "" #: ../display/d.erase/main.c:34 msgid "Erase the contents of the active display frame with user defined color" msgstr "" #: ../display/d.erase/main.c:42 msgid "" "Color to erase with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet " "(separated by colons)" msgstr "" #: ../display/d.erase/main.c:47 ../display/d.frame/frame.c:74 msgid "Remove all frames and erase the screen" msgstr "" #: ../display/d.erase/main.c:52 ../display/d.rgb/main.c:65 msgid "Don't add to list of commands in monitor" msgstr "" #: ../display/d.erase/main.c:62 ../display/d.colortable/main.c:140 #: ../display/d.measure/main.c:90 msgid "No current frame" msgstr "" #: ../display/d.erase/main.c:64 ../display/d.colortable/main.c:142 #: ../display/d.measure/main.c:93 msgid "Current frame not available" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:57 msgid "display, zoom" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:59 msgid "" "Allows the user to change the current geographic region settings " "interactively, with a mouse." msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:90 ../display/d.legend/main.c:92 #: ../locale/scriptstrings/r.univar.sh_to_translate.c:4 msgid "Name of raster map" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:100 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:4 msgid "Name of vector map" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:108 msgid "Magnification: >1.0 zooms in, <1.0 zooms out" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:118 msgid "Full menu (zoom + pan) & Quit menu" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:122 msgid "Pan mode" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:126 msgid "Handheld mode" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:130 msgid "Just redraw given maps using default colors" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:134 msgid "Return to previous zoom" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:145 msgid "Please choose only one mode of operation" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:162 msgid "ERROR: can not get \"list\" items" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:163 msgid "-j flag forced" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:196 msgid "No map is displayed in GRASS monitor" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:298 #, c-format msgid "%d raster%s, %d vector%s\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:307 msgid "No previous zoom available" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:311 msgid "Returning to previous zoom" msgstr "" #: ../display/d.zoom/main.c:352 msgid "Zooming complete." msgstr "" #: ../display/d.zoom/zoom.c:15 ../display/d.zoom/pan.c:17 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Buttons:\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/zoom.c:16 #, c-format msgid "Left: Zoom menu\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/zoom.c:17 #, c-format msgid "Middle: Pan\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/zoom.c:18 #, c-format msgid "Right: Quit menu\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/zoom.c:40 #, c-format msgid "" "This region now saved as current region.\n" "\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/zoom.c:42 #, c-format msgid "Note: run 'd.erase' for the new region to affect the graphics.\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/pan.c:18 #, c-format msgid "Left: Pan\n" msgstr "" #: ../display/d.zoom/pan.c:19 #, c-format msgid "Right: Quit\n" msgstr "" #: ../display/d.rast.num/number.c:86 msgid "" "Overlays cell category values on a raster map layer displayed to the " "graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.rast.num/number.c:100 msgid "Color for drawing grid, or \"none\"" msgstr "" #: ../display/d.rast.num/number.c:110 msgid "Color for drawing text" msgstr "" #: ../display/d.rast.num/number.c:124 msgid "Get text color from cell color value" msgstr "" #: ../display/d.rast.num/number.c:138 msgid "No raster map exists in current window" msgstr "" #: ../display/d.rast.num/number.c:209 #, c-format msgid "" "Current region size: %d rows X %d cols\n" "Your current region setting may be too large. Cells displayed on your " "graphics window may be too small for cell category number to be visible." msgstr "" #: ../display/d.rast.num/number.c:216 msgid "Aborting (region larger then 200 rows X 200 cols is not allowed)" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:140 msgid "" "Draws text in the graphics monitor's active display frame using TrueType " "fonts." msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:146 ../display/d.text.new/main.c:150 msgid "Text to display" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:154 msgid "Screen position (percentage, [0,0] is bottom left)" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:176 msgid "Path to TrueType font (including file name)" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:201 msgid "Height of letters (in percent of available frame height)" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:209 ../display/d.text.new/main.c:200 msgid "Text alignment" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:224 ../display/d.text.new/main.c:215 msgid "Line spacing" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:228 ../display/d.text.new/main.c:243 msgid "Screen position in pixels ([0,0] is top left)" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:232 ../display/d.text.new/main.c:247 msgid "Screen position in geographic coordinates" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:240 ../display/d.text.new/main.c:255 msgid "Use radians instead of degrees for rotation" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:244 ../display/d.text.new/main.c:259 msgid "Font size is height in pixels" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:248 msgid "Command mode (Compatibility with d.text)" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:255 msgid "Either text or -c should be given" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:260 msgid "Choose only one coordinate system for placement" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:265 ../display/d.text.freetype/main.c:268 #: ../display/d.text.freetype/main.c:606 msgid "No font selected" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:277 ../display/d.text.freetype/main.c:440 #, c-format msgid "Invalid font: %s" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:327 ../vector/v.label.sa/labels.c:92 msgid "Unable to initialise FreeType" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:331 ../display/d.text.freetype/main.c:458 msgid "Unable to create face" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:334 ../display/d.text.freetype/main.c:461 #: ../display/d.text.freetype/main.c:478 msgid "Unable to set size" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:349 ../display/d.text.freetype/main.c:568 msgid "Unable to create text conversion context" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:351 ../display/d.text.freetype/main.c:570 msgid "Text conversion error" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:415 msgid "Unable to write the temporary file" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:435 msgid "No predefined font" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:451 #, c-format msgid "%s: Unable to read font" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:645 #, c-format msgid "%s: Unable to read FreeType definition file; use the default" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:651 #, c-format msgid "%s: No FreeType definition file" msgstr "" #: ../display/d.text.freetype/main.c:655 #, c-format msgid "%s: Unable to read FreeType definition file" msgstr "" #: ../display/d.grid/plot.c:315 msgid "" "WGS84 grid output not possible as this location does not contain\n" "datum transformation parameters. Try running g.setproj." msgstr "" #: ../display/d.grid/plot.c:487 msgid "Error in pj_do_proj1" msgstr "" #: ../display/d.grid/plot.c:493 msgid "Error in pj_do_proj2" msgstr "" #: ../display/d.grid/plot.c:497 msgid "Error in pj_do_proj3" msgstr "" #: ../display/d.grid/plot.c:505 msgid "Error in pj_do_proj5" msgstr "" #: ../display/d.grid/plot.c:509 msgid "Error in pj_do_proj6" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:53 msgid "" "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics " "monitor." msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:61 msgid "Size of grid to be drawn" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:62 msgid "In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\"" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:71 msgid "Lines of the grid pass through this coordinate" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:75 msgid "Grid color" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:76 ../display/d.grid/main.c:81 #: ../display/d.grid/main.c:87 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:27 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:30 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:33 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:36 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:39 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:55 #: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:57 msgid "Color" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:80 ../vector/v.label/main.c:194 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:237 ../vector/v.label.sa/main.c:190 msgid "Border color" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:100 msgid "Draw geographic grid (referenced to current ellipsoid)" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:105 msgid "Draw geographic grid (referenced to WGS84 ellipsoid)" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:109 msgid "Draw '+' marks instead of grid lines" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:113 msgid "Draw fiducial marks instead of grid lines" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:117 msgid "Disable grid drawing" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:118 ../display/d.grid/main.c:123 #: ../display/d.grid/main.c:128 msgid "Disable" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:122 msgid "Disable border drawing" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:127 msgid "Disable text drawing" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:137 msgid "Both grid and border drawing are disabled" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:141 msgid "Geo-Grid option is not available for LL projection" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:143 msgid "Geo-Grid option is not available for XY projection" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:154 msgid "Choose a single mark style" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:164 #, c-format msgid "Invalid geo-grid size <%s>" msgstr "" #: ../display/d.grid/main.c:169 #, c-format msgid "Invalid grid size <%s>" msgstr "" #: ../display/d.grid/fiducial.c:52 msgid "Reading symbol" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:62 msgid "Manages display frames on the user's graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:66 msgid "Create a new frame" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:70 msgid "Select a frame" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:78 msgid "Print name of current frame" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:82 msgid "Print names of all frames" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:86 msgid "List map names displayed in GRASS monitor" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:90 msgid "Debugging output" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:95 msgid "name" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:98 msgid "Frame to be created/selected" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:102 msgid "bottom,top,left,right" msgstr "" #: ../display/d.frame/frame.c:107 msgid "Where to place the frame, values in percent (implies -c)" msgstr "" #: ../display/d.frame/select.c:41 #, c-format msgid "Error choosing frame [%s]\n" msgstr "" #: ../display/d.frame/select.c:51 #, c-format msgid "" "\n" "Buttons:\n" msgstr "" #: ../display/d.frame/select.c:52 #, c-format msgid "Left: Select frame\n" msgstr "" #: ../display/d.frame/select.c:53 #, c-format msgid "Middle: Keep original frame\n" msgstr "" #: ../display/d.frame/select.c:54 #, c-format msgid "Right: Accept frame\n" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:175 msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:227 msgid "Path to font file" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:235 msgid "Text encoding (only applicable to TrueType fonts)" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:239 msgid "Use mouse to interactively place text" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:263 msgid "Ignored (compatibility with d.text.freetype)" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:345 msgid "Invalid coordinates" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:413 #, c-format msgid "" "\n" "Please enter text instructions. Enter EOF (ctrl-d) on last line to quit\n" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:612 #, c-format msgid "[%s]: No such color. Use '%s'" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:632 #, c-format msgid "Click!\n" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:633 #, c-format msgid " Left: Place text here\n" msgstr "" #: ../display/d.text.new/main.c:634 #, c-format msgid " Right: Quit\n" msgstr "" #: ../display/d.his/main.c:65 msgid "display, color transformation" msgstr "" #: ../display/d.his/main.c:67 msgid "" "Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation " "(his) values from user-specified input raster map layers." msgstr "" #: ../display/d.his/main.c:95 msgid "Percent to brighten intensity channel" msgstr "" #: ../display/d.his/main.c:219 msgid "Error reading hue data" msgstr "" #: ../display/d.his/main.c:224 msgid "Error reading intensity data" msgstr "" #: ../display/d.his/main.c:229 msgid "Error reading saturation data" msgstr "" #: ../display/d.geodesic/main.c:47 msgid "" "Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two " "geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set." msgstr "" #: ../display/d.geodesic/main.c:70 msgid "Text color or \"none\"" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/start.c:68 ../display/d.mon/pgms/select.c:18 #, c-format msgid "Usage: %s monitor_name" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/stop.c:33 ../display/d.mon/pgms/release.c:41 #, c-format msgid "%s: -%c unrecognized option" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/stop.c:49 #, c-format msgid "Usage: %s [-f] monitor_name" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/stop.c:70 #, c-format msgid "Monitor '%s' terminated" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/stop.c:73 #, c-format msgid "Error - Monitor '%s' was not running" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/stop.c:76 ../display/d.mon/pgms/select.c:27 #: ../display/d.mon/pgms/release.c:74 #, c-format msgid "No such monitor as <%s>" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/stop.c:79 #, c-format msgid "Error - Monitor '%s' in use by another user" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/stop.c:82 msgid "Error - Locking mechanism failed" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/release.c:68 #, c-format msgid "Monitor <%s> released" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/release.c:71 #, c-format msgid "Monitor <%s> in use by another user" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/release.c:77 msgid "Failed testing lock mechanism" msgstr "" #: ../display/d.mon/pgms/release.c:88 #, c-format msgid "Usage: %s [-fv] [name]" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:51 msgid "To establish and control use of a graphics display monitor." msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:57 msgid "Name of graphics monitor to start" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:63 msgid "Name of graphics monitor to stop" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:69 msgid "Name of graphics monitor to select" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:75 msgid "Name of graphics monitor to unlock" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:79 msgid "List all monitors" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:83 msgid "List all monitors (with current status)" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:87 msgid "Print name of currently selected monitor" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:91 msgid "Release currently selected monitor" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:96 msgid "Do not automatically select when starting" msgstr "" #: ../display/d.mon/cmd/main.c:134 #, c-format msgid "Problem selecting %s. Will try once more" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:62 msgid "Displays the color table associated with a raster map layer." msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:66 msgid "Name of raster map whose color table is to be displayed" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:74 msgid "Color of lines separating the colors of the color table" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:80 msgid "Number of lines to appear in the color table" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:86 msgid "Number of columns to appear in the color table" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:111 #, c-format msgid "" "<%s> is a floating point map. Ignoring [lines] and drawing continuous color " "ramp" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:125 #, c-format msgid "" "<%s> is a floating point map. Ignoring [cols] and drawing continuous color " "ramp" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:134 #, c-format msgid "R_color file for [%s] not available" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:136 #, c-format msgid "Range file for [%s] not available" msgstr "" #: ../display/d.colortable/main.c:149 msgid "Data range is empty" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:52 msgid "Displays user-specified raster map in the active graphics frame." msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:65 msgid "List of categories to be displayed (INT maps)" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:74 msgid "List of values to be displayed (FP maps)" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:83 msgid "Background color (for null)" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:84 ../display/d.rast/main.c:89 msgid "Null cells" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:88 ../display/d.rgb/main.c:61 msgid "Overlay (non-null values only)" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:93 msgid "Invert catlist" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:99 msgid "Don't add to list of rasters and commands in monitor" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:119 msgid "Ignoring catlist: map is floating point (please use 'val=')" msgstr "" #: ../display/d.rast/main.c:125 msgid "Ignoring vallist: map is integer (please use 'cat=')" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:80 msgid "" "Displays a thematic vector area map in the active frame on the graphics " "monitor." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:90 msgid "Data to be classified: column name or expression" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:97 msgid "Class breaks, without minimum and maximum" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:105 ../vector/v.class/main.c:68 msgid "Algorithm to use for classification" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:106 ../vector/v.class/main.c:69 msgid "" "int;simple intervals;std;standard deviations;qua;quantiles;equ;equiprobable " "(normal distribution);" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:117 ../vector/v.class/main.c:80 msgid "Number of classes to define" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:124 msgid "Colors (one per class)." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:130 msgid "Layer number. If -1, all layers are displayed." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:140 ../display/d.thematic.area/main.c:148 msgid "Boundaries" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:141 msgid "Boundary width" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:147 msgid "Boundary color" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:160 msgid "" "d;use the display library basic functions (features: polylines);c;use the " "display library clipping functions (features: clipping);l;use the display " "library culling functions (features: culling, polylines)" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:168 msgid "File in which to save d.graph instructions for legend display" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:179 msgid "" "When printing legend info , include extended statistical info from " "classification algorithm" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:183 msgid "Do not draw map, only output the legend" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:196 #, c-format msgid "Invalid rendering method <%s>" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:218 #, c-format msgid "%s: You must build topology on vector map. Run v.build." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:225 msgid "'layer' must be > 0" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:251 #, c-format msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:329 msgid "" "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of " "classes. The manual breaks have precedence and will thus be used." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:366 msgid "You must either give classbreaks or a classification algorithm" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:379 #, c-format msgid "" "Not enough colors or error in color specifications.\n" "Need %i colors." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:384 #, c-format msgid "Error interpreting color %s" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:458 #, c-format msgid "" "\n" "Total number of records: %.0f\n" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:460 #, c-format msgid "Classification of %s into %i classes\n" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:462 ../vector/v.class/main.c:195 #, c-format msgid "Using algorithm: *** %s ***\n" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:464 ../vector/v.class/main.c:196 #, c-format msgid "Mean: %f\tStandard deviation = %f\n" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:468 #, c-format msgid "Last chi2 = %f\n" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/main.c:471 ../vector/v.class/main.c:203 #, c-format msgid "Stdev multiplied by %.4f to define step\n" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:220 #, c-format msgid "" "Color definition column (%s) not a string. Column must be of form RRR:GGG:" "BBB where RGB values range 0-255." msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:369 #, c-format msgid "" "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d: colorstring " "[%s]" msgstr "" #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:376 #, c-format msgid "Error in color definition column (%s), element %d with cat %d" msgstr "" #: ../display/d.font.freetype/main.c:61 ../display/d.font/main.c:48 msgid "" "Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics " "monitor." msgstr "" #: ../display/d.font.freetype/main.c:68 msgid "Font name or pathname of TTF file" msgstr "" #: ../display/d.font.freetype/main.c:75 ../display/d.font/main.c:71 msgid "Character encoding" msgstr "" #: ../display/d.font.freetype/main.c:173 msgid "Setting release of FreeType" msgstr "" #: ../display/d.graph/do_graph.c:54 ../display/d.graph/do_graph.c:83 #, c-format msgid "Problem parsing coordinates [%s]" msgstr "" #: ../display/d.graph/do_graph.c:105 msgid "Unable to read color" msgstr "" #: ../display/d.graph/do_graph.c:136 ../display/d.graph/do_graph.c:213 #: ../display/d.graph/do_graph.c:234 ../display/d.graph/do_graph.c:292 #: ../display/d.graph/do_graph.c:363 ../display/d.graph/graphics.c:60 #, c-format msgid "Problem parsing command [%s]" msgstr "" #: ../display/d.graph/main.c:56 msgid "" "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor." msgstr "" #: ../display/d.graph/main.c:63 msgid "" "Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard " "input" msgstr "" #: ../display/d.graph/main.c:71 msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet" msgstr "" #: ../display/d.graph/main.c:78 msgid "Coordinates are given in map units" msgstr "" #: ../display/d.graph/main.c:89 #, c-format msgid "Graph file <%s> not found" msgstr "" #: ../display/d.rgb/main.c:54 msgid "display, raster, RGB" msgstr "" #: ../display/d.rgb/main.c:56 msgid "" "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays " "in the active graphics frame." msgstr "" #: ../display/d.rgb/main.c:70 #, c-format msgid "Name of raster map to be used for '%s'" msgstr "" #: ../display/d.rgb/main.c:119 msgid "Error reading row of data" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:50 msgid "display, networking" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:52 msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node." msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:59 ../vector/v.net.iso/main.c:85 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:359 ../vector/v.net.alloc/main.c:75 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:110 ../vector/v.net.path/main.c:50 msgid "Arc type" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:71 ../vector/v.net.iso/main.c:89 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:364 ../vector/v.net/main.c:82 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:80 ../vector/v.net.salesman/main.c:114 #: ../vector/v.net.path/main.c:55 msgid "Arc layer" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:76 ../vector/v.net.iso/main.c:94 #: ../vector/v.net/main.c:88 ../vector/v.net.alloc/main.c:85 #: ../vector/v.net.path/main.c:60 msgid "Node layer" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:82 ../vector/v.net.distance/main.c:113 #: ../vector/v.net.path/main.c:73 msgid "Arc forward/both direction(s) cost column" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:88 ../vector/v.net.distance/main.c:118 #: ../vector/v.net.path/main.c:79 msgid "Arc backward direction cost column" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:94 ../vector/v.net.path/main.c:85 msgid "Node cost column" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:100 ../display/d.extract/main.c:65 msgid "Original line color" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:102 ../display/d.path/main.c:110 #: ../display/d.path/main.c:118 ../display/d.path/main.c:128 msgid "Rendering" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:108 ../display/d.extract/main.c:71 msgid "Highlight color" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:116 ../general/g.pnmcomp/main.c:334 #: ../vector/v.label/main.c:188 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:228 #: ../vector/v.label.sa/main.c:170 msgid "Background color" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:123 ../vector/v.net.iso/main.c:127 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:167 ../vector/v.net.steiner/main.c:394 #: ../vector/v.net.distance/main.c:123 ../vector/v.net.alloc/main.c:117 #: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:64 ../vector/v.net.allpairs/main.c:89 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:136 ../vector/v.net.path/main.c:102 msgid "Use geodesic calculation for longitude-latitude locations" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:127 msgid "Render bold lines" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:146 ../display/d.path/main.c:150 #, c-format msgid "%s - illegal x value" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:148 ../display/d.path/main.c:152 #, c-format msgid "%s - illegal y value" msgstr "" #: ../display/d.path/main.c:185 ../vector/v.net.centrality/main.c:201 #: ../vector/v.net.distance/main.c:153 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:93 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:122 ../vector/v.net.path/main.c:120 msgid "The current projection is not longitude-latitude" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:35 msgid "" "\n" "Mouse Buttons:" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:36 #, c-format msgid "Left: Select From\n" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:37 #, c-format msgid "Middle: Select To\n" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:38 #, c-format msgid "" "Right: Quit\n" "\n" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:65 ../display/d.path/select.c:242 #: ../display/d.path/select.c:259 #, c-format msgid "Node %d: %f %f\n" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:149 ../display/d.path/select.c:280 #, c-format msgid "Destination unreachable\n" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:153 ../display/d.path/select.c:283 #, c-format msgid "Costs on the network = %f\n" msgstr "" #: ../display/d.path/select.c:154 ../display/d.path/select.c:284 #, c-format msgid "" " Distance to the network = %f, distance from the network = %f\n" "\n" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:112 msgid "" "Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing " "aspect data." msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:121 msgid "Name of raster aspect map to be displayed" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:129 msgid "Type of existing raster aspect map" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:137 msgid "Color for drawing arrows" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:145 msgid "Color for drawing grid or \"none\"" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:153 msgid "Color for drawing X's (Null values)" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:161 msgid "Color for showing unknown information" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:168 msgid "Draw arrow every Nth grid cell" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:177 msgid "Raster map containing values used for arrow length" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:184 msgid "Scale factor for arrows (magnitude map)" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:224 msgid "Illegal value for scale factor" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:228 msgid "Illegal value for skip factor" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:233 msgid "Magnitude is only supported for GRASS and compass aspect maps." msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:240 msgid "Scale option requires magnitude_map" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:313 msgid "Problem reading range file" msgstr "" #: ../display/d.rast.arrow/arrow.c:368 msgid "No raster map exists in the current window" msgstr "" #: ../display/d.extract/extract.c:44 msgid "Select vector(s) with mouse" msgstr "" #: ../display/d.extract/extract.c:45 msgid " - L: draw box with left mouse button to select" msgstr "" #: ../display/d.extract/extract.c:46 msgid " - M: draw box with middle mouse button to remove from display" msgstr "" #: ../display/d.extract/extract.c:47 msgid " - R: quit and save selected vectors to new map\n" msgstr "" #: ../display/d.extract/extract.c:49 msgid "L: add M: remove R: quit and save\n" msgstr "" #: ../display/d.extract/main.c:52 msgid "Selects and extracts vectors with mouse into new vector map." msgstr "" #: ../display/d.extract/main.c:117 msgid "Copying tables..." msgstr "" #: ../display/d.extract/main.c:125 msgid "Cannot get db link info -> cannot copy table." msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:88 msgid "" "Displays a legend for a raster map in the active frame of the graphics " "monitor." msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:99 msgid "Sets the legend's text color" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:107 msgid "Number of text lines (useful for truncating long legends)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:116 msgid "Thinning factor (thin=10 gives cats 0,10,20...)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:124 msgid "Number of text labels for smooth gradient legend" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:134 msgid "Placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:144 msgid "List of discrete category numbers/values for legend" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:154 msgid "Use a subset of the map range for the legend (min,max)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:160 msgid "Use mouse to size & place legend" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:164 msgid "Do not show category labels" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:169 msgid "Do not show category numbers" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:174 msgid "Skip categories with no label" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:179 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:5 msgid "Draw smooth gradient" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:184 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:3 msgid "Flip legend" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:205 ../display/d.menu/main.c:113 #: ../display/d.menu/main.c:119 ../display/d.menu/main.c:125 #, c-format msgid "Don't know the color %s" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:340 msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly." msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:344 msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:355 #, c-format msgid "Range information for <%s> not available (run r.support)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:360 msgid "Input map contains no data" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:373 ../display/d.legend/main.c:531 msgid "Color range exceeds lower limit of actual data" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:379 ../display/d.legend/main.c:535 msgid "Color range exceeds upper limit of actual data" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:436 #, c-format msgid "use=%s out of range [%d,%d] (extend with range= ?)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:477 msgid "Nothing to draw! (no categories with labels? out of range?)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:487 msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:542 #, c-format msgid "use=%s out of range [%.3f, %.3f] (extend with range= ?)" msgstr "" #: ../display/d.legend/main.c:901 msgid "Nothing to draw! (no categories with labels?)" msgstr "" #: ../display/d.menu/main.c:66 msgid "display, menu" msgstr "" #: ../display/d.menu/main.c:68 msgid "" "Creates and displays a menu within the active frame on the graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.menu/main.c:77 msgid "Sets the color of the menu background" msgstr "" #: ../display/d.menu/main.c:85 msgid "Sets the color of the menu text" msgstr "" #: ../display/d.menu/main.c:93 msgid "Sets the color dividing lines of text" msgstr "" #: ../display/d.menu/main.c:101 msgid "Sets the menu text size (in percent)" msgstr "" #: ../display/d.menu/main.c:186 msgid "Menu must contain a title and at least one option" msgstr "" #: ../display/d.measure/main.c:49 msgid "display, geometry" msgstr "" #: ../display/d.measure/main.c:51 msgid "" "Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active " "display frame on the graphics monitor." msgstr "" #: ../display/d.measure/main.c:57 msgid "Line color 1" msgstr "" #: ../display/d.measure/main.c:65 msgid "Line color 2" msgstr "" #: ../display/d.measure/main.c:73 msgid "Suppress clear screen" msgstr "" #: ../display/d.measure/main.c:77 msgid "Output in meters only" msgstr "" #: ../display/d.measure/main.c:81 msgid "Output in kilometers as well" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:69 msgid "display, visualization, raster, vector, raster3d" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:70 msgid "Creates fly-through script to run in NVIZ." msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:75 msgid "Name of output script" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:81 msgid "Prefix of output images (default = NVIZ)" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:89 msgid "Route coordinates (east,north)" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:95 msgid "Camera layback distance (in map units)" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:101 msgid "Camera height above terrain" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:107 msgid "Number of frames" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:113 msgid "Start frame number (default=0)" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:118 msgid "Interactively select route" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:122 msgid "Full render -- Save images" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:126 msgid "Fly at constant elevation (ht)" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:131 msgid "Include command in the script to output a KeyFrame file" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:135 msgid "Render images off-screen" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:139 msgid "Enable vector and sites drawing" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:147 msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:171 msgid "Off-screen only available with full render mode" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:282 msgid "You must select more than one point" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:300 msgid "You must select at least four points" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:317 #, c-format msgid "You must provide at least four points %d" msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:391 #, c-format msgid "Created NVIZ script <%s>." msgstr "" #: ../display/d.nviz/main.c:538 msgid "" "Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera " "setback distance puts it beyond the edge?" msgstr "" #: ../display/d.extend/main.c:52 msgid "No raster or vector map displayed" msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:47 msgid "" "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text." msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:58 msgid "Sets the text color" msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:66 msgid "Sets the text size as percentage of the frame's height" msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:70 msgid "Draw title on current display" msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:74 msgid "Do a fancier title" msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:79 msgid "Do a simple title" msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:97 msgid "Title can be fancy or simple, not both" msgstr "" #: ../display/d.title/main.c:100 msgid "No map name given" msgstr "" #: ../display/d.font/main.c:56 msgid "Choose new current font" msgstr "" #: ../display/d.font/main.c:63 msgid "Path to Freetype-compatible font including file name" msgstr "" #: ../display/d.font/main.c:75 msgid "List fonts" msgstr "" #: ../display/d.font/main.c:79 msgid "List fonts verbosely" msgstr "" #: ../display/d.font/main.c:105 #, c-format msgid "Unable to access font path %s: %s" msgstr "" #: ../display/d.font/main.c:109 #, c-format msgid "Font path %s is not a file" msgstr "" #: ../display/d.font/main.c:126 #, c-format msgid "" "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'" msgstr "" #: ../general/g.filename/main.c:39 ../general/g.access/main.c:37 #: ../general/g.tempfile/main.c:36 ../general/g.findfile/main.c:35 #: ../general/g.mremove/main.c:58 ../general/g.mlist/main.c:65 #: ../general/manage/cmd/remove.c:99 ../general/manage/cmd/rename.c:40 #: ../general/manage/cmd/list.c:41 ../general/manage/cmd/copy.c:39 #: ../general/g.ask/main.c:40 ../general/g.findetc/main.c:28 msgid "general, map management" msgstr "" #: ../general/g.filename/main.c:40 msgid "Prints GRASS data base file names." msgstr "" #: ../general/g.filename/main.c:48 ../general/g.findfile/main.c:48 msgid "Name of an element" msgstr "" #: ../general/g.filename/main.c:54 msgid "Name of a database file" msgstr "" #: ../general/g.filename/main.c:60 msgid "Name of a mapset (default: current)" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:36 ../general/g.pnmcomp/main.c:281 msgid "general, gui" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:38 msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session." msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:43 msgid "GUI type" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:44 msgid "Default value: GRASS_GUI if defined, otherwise wxpython" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:45 msgid "" "wxpython;wxPython based GUI - wxGUI;tcltk;Tcl/Tk based GUI - GIS Manager " "(gis.m);oldtcltk;Old Tcl/Tk based GUI - Display Manager (d.m);text;command " "line interface only" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:54 msgid "Name of workspace file" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:58 msgid "Update default GUI setting" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:63 msgid "Do not launch GUI after updating the default GUI setting" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:90 #, c-format msgid "<%s> is now the default GUI" msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:103 #, c-format msgid "Launching '%s' GUI in the background, please wait ..." msgstr "" #: ../general/g.gui/main.c:107 msgid "The old d.m GUI is not available for WinGRASS" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:97 #, c-format msgid "Not enough points, %d are required" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:101 #, c-format msgid "Error conducting transform (%d)" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:199 msgid "Poorly placed control points" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:201 msgid "Insufficient memory" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:203 msgid "Parameter error" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:205 msgid "No active control points" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:300 #, c-format msgid "Invalid coordinates: [%s]" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:320 msgid "general, transformation, GCP" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:322 msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points." msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:331 msgid "Rectification polynomial order" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:339 msgid "" "idx;point index;src;source coordinates;dst;destination coordinates;fwd;" "forward coordinates (destination);rev;reverse coordinates (source);fxy;" "forward coordinates difference (destination);rxy;reverse coordinates " "difference (source);fd;forward error (destination);rd;reverse error (source)" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:349 ../vector/v.out.ascii/out.c:63 msgid "Output format" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:353 msgid "Display summary information" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:359 msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:360 msgid "Local x,y coordinates to target east,north" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:364 msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:365 msgid "Target east,north coordinates to local x,y" msgstr "" #: ../general/g.transform/main.c:369 msgid "Display transform matrix coefficients" msgstr "" #: ../general/g.access/set_perms.c:26 msgid "Unable to change mapset permissions" msgstr "" #: ../general/g.access/main.c:39 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system." msgstr "" #: ../general/g.access/main.c:46 msgid "Access for group" msgstr "" #: ../general/g.access/main.c:53 msgid "Access for others" msgstr "" #: ../general/g.access/main.c:59 msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows" msgstr "" #: ../general/g.access/main.c:67 msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed" msgstr "" #: ../general/g.access/main.c:71 msgid "Unable to determine mapset permissions" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29 msgid "have" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:12 msgid "read " msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:15 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:16 msgid "has" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:19 msgid "Only users in your group" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:22 msgid "Only users outside your group" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:25 msgid "Only you" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:31 #, c-format msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:32 msgid "will" msgstr "" #: ../general/g.access/exp_perms.c:32 msgid "now" msgstr "" #: ../general/g.findfile/main.c:37 msgid "Searches for GRASS data base files and sets variables for the shell." msgstr "" #: ../general/g.findfile/main.c:54 msgid "Name of an existing map" msgstr "" #: ../general/g.findfile/main.c:60 msgid "Name of a mapset" msgstr "" #: ../general/g.findfile/main.c:65 msgid "Don't add quotes" msgstr "" #: ../general/g.findfile/main.c:79 #, c-format msgid "" "Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <" "%s> does not correspond" msgstr "" #: ../general/g.proj/datumtrans.c:47 #, c-format msgid "Invalid datum code <%s>" msgstr "" #: ../general/g.proj/datumtrans.c:77 #, c-format msgid "Datum set to <%s>" msgstr "" #: ../general/g.proj/datumtrans.c:79 #, c-format msgid "Ellipsoid set to <%s>" msgstr "" #: ../general/g.proj/create.c:17 #, c-format msgid "Unable to create location <%s>: %s" msgstr "" #: ../general/g.proj/create.c:20 #, c-format msgid "Unable to create projection files: %s" msgstr "" #: ../general/g.proj/create.c:24 msgid "Unspecified error while creating new location" msgstr "" #: ../general/g.proj/create.c:26 #, c-format msgid "" "You can switch to the new location by\n" "`%s=%s`" msgstr "" #: ../general/g.proj/create.c:36 #, c-format msgid "" "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's " "projection (current mapset is <%s>)." msgstr "" #: ../general/g.proj/create.c:63 msgid "" "Default region was updated to the new projection, but if you have multiple " "mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the " "default" msgstr "" #: ../general/g.proj/create.c:67 msgid "Projection information updated" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:63 ../general/g.setproj/main.c:78 msgid "general, projection" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:66 msgid "" "Prints and manipulates GRASS projection information files (in various co-" "ordinate system descriptions)." msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:69 msgid "Can also be used to create new GRASS locations." msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:72 msgid "Prints and manipulates GRASS projection information files." msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:79 msgid "Print projection information in conventional GRASS format" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:85 msgid "Print projection information in shell script style" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:91 msgid "Verify datum information and print transformation parameters" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:97 msgid "Print projection information in PROJ.4 format" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:103 msgid "" "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:113 msgid "Print projection information in WKT format" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:119 msgid "Use ESRI-style format (applies to WKT output only)" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:126 ../general/g.proj/main.c:135 #: ../general/g.proj/main.c:145 ../general/g.proj/main.c:155 msgid "Specification" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:127 msgid "Name of georeferenced data file to read projection information from" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:136 msgid "Name of ASCII file containing a WKT projection description" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:138 ../general/g.proj/main.c:147 msgid "'-' for standard input" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:146 msgid "PROJ.4 projection description" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:156 msgid "EPSG projection code" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:164 ../general/g.proj/main.c:177 #: ../general/g.proj/main.c:183 msgid "Datum" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:166 msgid "Datum (overrides any datum specified in input co-ordinate system)" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:168 msgid "Accepts standard GRASS datum codes, or \"list\" to list and exit" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:178 msgid "Index number of datum transform parameters" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:179 msgid "\"0\" for unspecified or \"-1\" to list and exit" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:185 msgid "" "Force override of datum transformation information in input co-ordinate " "system" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:191 msgid "Create new projection files (modifies current location)" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:199 ../general/g.mapset/main.c:82 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:4 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:8 msgid "Create" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:200 msgid "Name of new location to create" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:216 #, c-format msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:259 msgid "Projection files missing" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:279 #, c-format msgid "Only one of -%c, -%c, -%c, -%c, -%c or -%c flags may be specified" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:306 #, c-format msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, -%c, or -%c" msgstr "" #: ../general/g.proj/main.c:310 #, c-format msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, or -%c" msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:91 msgid "Error reading WKT projection description" msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:98 #, c-format msgid "Unable to open file '%s' for reading" msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:143 msgid "Can't parse PROJ.4-style parameter string" msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:181 msgid "Unable to translate EPSG code" msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:218 msgid "Trying to open with OGR..." msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:226 ../general/g.proj/input.c:245 msgid "...succeeded." msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:239 msgid "Trying to open with GDAL..." msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:254 #, c-format msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL" msgstr "" #: ../general/g.proj/input.c:259 #, c-format msgid "" "Read of file %s was successful, but it did not contain projection " "information. 'XY (unprojected)' will be used" msgstr "" #: ../general/g.proj/output.c:182 #, c-format msgid "%s: Unable to convert to WKT" msgstr "" #: ../general/g.mremove/read_list.c:144 ../general/g.mlist/read_list.c:144 #, c-format msgid "" "Format error: <%s>\n" "Line: %d\n" "%s" msgstr "" #: ../general/g.mremove/do_remove.c:21 #, c-format msgid "Removing %s <%s>" msgstr "" #: ../general/g.mremove/do_remove.c:42 ../general/g.mremove/do_remove.c:84 msgid "couldn't be removed" msgstr "" #: ../general/g.mremove/do_remove.c:62 #, c-format msgid "%s: couldn't be removed" msgstr "" #: ../general/g.mremove/do_remove.c:67 ../general/g.mremove/do_remove.c:89 #, c-format msgid "%s: missing" msgstr "" #: ../general/g.mremove/do_remove.c:71 ../general/g.mremove/do_remove.c:93 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "" #: ../general/g.mremove/do_remove.c:100 #, c-format msgid "<%s> nothing removed" msgstr "" #: ../general/g.mremove/check_reclass.c:14 ../general/manage/cmd/remove.c:38 #, c-format msgid "[%s@%s] is a base map for [%s]. Remove forced." msgstr "" #: ../general/g.mremove/check_reclass.c:18 ../general/manage/cmd/remove.c:41 #, c-format msgid "[%s@%s] is a base map. Remove reclassed map first: %s" msgstr "" #: ../general/g.mremove/check_reclass.c:41 #: ../general/g.mremove/check_reclass.c:55 ../general/manage/cmd/remove.c:63 #: ../general/manage/cmd/remove.c:76 #, c-format msgid "Removing information about reclassed map from [%s@%s] failed" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:60 ../general/manage/cmd/remove.c:101 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset." msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:66 ../general/g.mlist/main.c:128 msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:71 ../general/g.mlist/main.c:134 msgid "Use extended regular expressions instead of wildcards" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:76 #: ../locale/scriptstrings/db.dropcol_to_translate.c:3 #: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:3 msgid "Force removal (required for actual deletion of files)" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:80 msgid "Remove base maps" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:96 ../general/manage/cmd/remove.c:120 #, c-format msgid "%s file(s) to be removed" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:104 ../general/g.mlist/main.c:163 msgid "-r and -e are mutually exclusive" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:107 msgid "The following files would be deleted:" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:130 ../general/g.mlist/main.c:172 #: ../general/g.mlist/main.c:183 #, c-format msgid "Unable to compile regular expression %s" msgstr "" #: ../general/g.mremove/main.c:158 msgid "You must use the force flag to actually remove them. Exiting." msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:48 ../general/g.gisenv/main.c:38 #: ../general/g.region/main.c:72 msgid "general, settings" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:49 msgid "Changes current mapset." msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:50 msgid "" "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location." msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:57 msgid "Name of mapset where to switch" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:65 msgid "Location name (not location path)" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:75 msgid "" "GIS data directory (full path to the directory where the new location is)" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:80 msgid "Create mapset if it doesn't exist" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:86 msgid "List available mapsets" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:93 msgid "Either mapset= or -l must be used" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:139 #, c-format msgid "<%s> is already the current mapset" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:147 msgid "You don't have permission to use this mapset" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:156 msgid "The mapset does not exist. Use -c flag to create it." msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:165 msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:179 #, c-format msgid "" "%s is currently running GRASS in selected mapset or lock file cannot be " "checked" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:183 msgid "Erasing monitors..." msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:199 msgid "Cleaning up temporary files..." msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:213 msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:217 #, c-format msgid "" "You can switch the history by commands:\n" "history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:222 #, c-format msgid "" "You can switch the history by commands:\n" "history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history" msgstr "" #: ../general/g.mapset/main.c:228 #, c-format msgid "Your current mapset is <%s>" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:67 msgid "" "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type " "optionally using the search pattern." msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:97 msgid "Map name search pattern (default: all)" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:98 ../general/g.mlist/main.c:106 #: ../general/g.mlist/main.c:129 ../general/g.mlist/main.c:135 msgid "Pattern" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:105 msgid "Map name exclusion pattern (default: none)" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:115 msgid "One-character output separator, newline, comma, space, or tab" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:123 ../general/manage/cmd/list.c:72 msgid "Mapset to list (default: current search path)" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:139 msgid "Print data types" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:144 msgid "Print fully-qualified map names (including mapsets)" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:149 msgid "Pretty printing in human readable format" msgstr "" #: ../general/g.mlist/main.c:154 ../general/manage/cmd/list.c:76 msgid "Verbose listing (also list map titles)" msgstr "" #: ../general/g.version/main.c:41 msgid "general, version" msgstr "" #: ../general/g.version/main.c:42 msgid "Displays version and copyright information." msgstr "" #: ../general/g.version/main.c:46 msgid "Print also the copyright message" msgstr "" #: ../general/g.version/main.c:50 msgid "Print also the GRASS build information" msgstr "" #: ../general/g.version/main.c:55 msgid "Print also the GIS library revision number and time" msgstr "" #: ../general/g.version/main.c:59 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)" msgstr "" #: ../general/g.gisenv/main.c:40 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings." msgstr "" #: ../general/g.gisenv/main.c:45 msgid "GRASS variable to get" msgstr "" #: ../general/g.gisenv/main.c:52 msgid "GRASS variable to set" msgstr "" #: ../general/g.gisenv/main.c:61 msgid "Where GRASS variable is stored" msgstr "" #: ../general/g.gisenv/main.c:66 msgid "Use shell syntax (for \"eval\")" msgstr "" #: ../general/g.gisenv/main.c:70 msgid "Don't use shell syntax" msgstr "" #: ../general/g.gisenv/main.c:76 msgid "-s and -n are mutually exclusive" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/remove.c:106 msgid "Force remove" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/rename.c:42 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset." msgstr "" #: ../general/manage/cmd/rename.c:57 #, c-format msgid "%s file(s) to be renamed" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/rename.c:75 #, c-format msgid "%s <%s> not found" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/rename.c:79 #, c-format msgid "<%s> already exists in mapset <%s>" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/rename.c:89 #, c-format msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/rename.c:99 msgid "Renaming reclass maps" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/list.c:43 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type." msgstr "" #: ../general/manage/cmd/copy.c:41 msgid "" "Copies available data files in the user's current mapset search path and " "location to the appropriate element directories under the user's current " "mapset." msgstr "" #: ../general/manage/cmd/copy.c:58 #, c-format msgid "%s file(s) to be copied" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/copy.c:74 #, c-format msgid "<%s> not found" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/copy.c:79 #, c-format msgid "%s=%s,%s: files are the same, no copy required" msgstr "" #: ../general/manage/cmd/copy.c:84 #, c-format msgid "<%s> already exists" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:74 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region." msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:81 ../general/g.region/main.c:86 #: ../general/g.region/main.c:174 ../general/g.region/main.c:181 #: ../general/g.region/main.c:190 ../general/g.region/main.c:197 #: ../general/g.region/main.c:207 msgid "Existing" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:85 msgid "Save as default region" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:90 msgid "Print the current region" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:95 msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:101 msgid "Print the current region extent" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:107 msgid "Print the current region map center coordinates" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:113 msgid "Print the current region in GMT style" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:119 msgid "Print the current region in WMS style" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:125 msgid "Print region resolution in meters (geodesic)" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:130 msgid "Print the convergence angle (degrees CCW)" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:132 msgid "" "The difference between the projection's grid north and true north, measured " "at the center coordinates of the current region." msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:138 msgid "Print also 3D settings" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:144 msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:155 msgid "" "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D " "resolution)" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:161 msgid "Do not update the current region" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:162 ../general/g.region/main.c:365 #: ../vector/v.label/main.c:91 ../vector/v.label/main.c:96 #: ../vector/v.label/main.c:171 ../vector/v.label/main.c:184 msgid "Effects" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:172 msgid "Set current region from named region" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:188 msgid "Set region to match this 3D raster map (both 2D and 3D values)" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:255 msgid "Value for the top edge" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:264 msgid "Value for the bottom edge" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:273 msgid "Number of rows in the new region" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:274 ../general/g.region/main.c:283 #: ../general/g.region/main.c:293 ../general/g.region/main.c:303 #: ../general/g.region/main.c:313 ../general/g.region/main.c:323 #: ../general/g.region/main.c:332 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:282 msgid "Number of columns in the new region" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:292 msgid "Grid resolution 2D (both north-south and east-west)" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:302 msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:311 msgid "North-south grid resolution 2D" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:321 msgid "East-west grid resolution 2D" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:331 msgid "Top-bottom grid resolution 3D" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:341 msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:352 msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:363 msgid "Save current region settings in named region file" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:510 #, c-format msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:553 #, c-format msgid "Unable to open vector map <%s@%s>" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:835 #, c-format msgid "Raster map <%s@%s>: %s" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:841 #, c-format msgid "<%s> is an illegal region name" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:845 #, c-format msgid "Unable to set region <%s>" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:851 msgid "Unable to update current region" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:859 msgid "Unable to change default region. The current mapset is not ." msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:876 #, c-format msgid "Invalid input <%s=%s>" msgstr "" #: ../general/g.region/main.c:897 msgid "format" msgstr "" #: ../general/g.region/zoom.c:23 #, c-format msgid "Unable to open raster map <%s> in <%s>" msgstr "" #: ../general/g.region/zoom.c:35 #, c-format msgid "Could not read from <%s>" msgstr "" #: ../general/g.region/printwindow.c:263 ../general/g.region/printwindow.c:516 #: ../general/g.region/printwindow.c:647 msgid "Unable to update lat/long projection parameters" msgstr "" #: ../general/g.region/printwindow.c:410 msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead." msgstr "" #: ../general/g.region/printwindow.c:412 msgid "" "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use " "the -p flag instead." msgstr "" #: ../general/g.region/printwindow.c:637 msgid "" "WGS84 output not possible as this location does not contain datum " "transformation parameters. Try running g.setproj." msgstr "" #: ../general/g.region/printwindow.c:783 msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system" msgstr "" #: ../general/g.setproj/proj.c:168 #, c-format msgid "Unrecognized 'ask' value in proj-parms.table: %s" msgstr "" #: ../general/g.setproj/proj.c:178 #, c-format msgid "Unrecognized default value in proj-parms.table: %s" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:80 msgid "Interactively reset the location's projection settings." msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:87 msgid "You must be in the PERMANENT mapset to run g.setproj" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:100 msgid "PERMANENT: permission denied" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:104 msgid "Current region cannot be set" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:134 msgid "Would you still like to change some of the parameters?" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:136 msgid "The projection information will not be updated" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:147 #, c-format msgid "" "Zone in default geographic region definition: %d\n" " is different from zone in PROJ_INFO file: %d" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:157 msgid "XY-location cannot be projected" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:191 msgid "Unknown projection" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:197 #, c-format msgid "Projection %s is not specified in the file 'proj-parms.table'" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:204 msgid "Do you wish to specify a geodetic datum for this location?" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:213 #, c-format msgid "The current datum is %s (%s)" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:216 msgid "Do you wish to change the datum (or datum transformation parameters)?" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:224 msgid "The datum information has not been changed" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:287 #, c-format msgid "The current ellipsoid is %s" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:289 msgid "Do you want to change ellipsoid parameter?" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:293 msgid "The ellipse information has not been changed" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:310 #, c-format msgid "The radius is currently %f" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:311 msgid "Do you want to change the radius?" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:313 ../general/g.setproj/main.c:319 msgid "Enter radius for the sphere in meters" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:335 msgid "Invalid input ellipsoid" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:446 #, c-format msgid "The UTM zone is now set to %d" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:449 msgid "Do you want to change the UTM zone?" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:450 msgid "UTM zone information has not been updated" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:455 msgid "" "But if you change zone, all the existing data will be interpreted by " "projection software. GRASS will not automatically re-project or even change " "the headers for existing maps." msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:460 msgid "Would you still like to change the UTM zone?" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:496 #, c-format msgid "Error writing PROJ_INFO file <%s>" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:570 #, c-format msgid "Enter plural form of units [meters]: " msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:602 #, c-format msgid "Enter singular for unit: " msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:610 #, c-format msgid "Enter conversion factor from %s to meters: " msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:635 #, c-format msgid "Error writing into UNITS output file <%s>" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:642 msgid "Unable to write to DEFAULT_WIND region file" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:644 #, c-format msgid "" "\n" "Projection information has been recorded for this location\n" "\n" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:646 msgid "The geographic region information in WIND is now obsolete" msgstr "" #: ../general/g.setproj/main.c:647 msgid "Run g.region -d to update it" msgstr "" #: ../general/g.setproj/get_stp.c:43 msgid "This should not happen see your system admin" msgstr "" #: ../general/g.setproj/get_stp.c:99 msgid "Unable to open FIPS code file" msgstr "" #: ../general/g.setproj/get_stp.c:125 #, c-format msgid "No match of fips state %d county %d" msgstr "" #: ../general/g.setproj/get_stp.c:179 msgid "Reading sf key_value temp file" msgstr "" #: ../general/g.setproj/get_stp.c:212 msgid "Invalid State FIPS code" msgstr "" #: ../general/g.setproj/get_stp.c:302 msgid "Reading cf key_value temp file" msgstr "" #: ../general/g.setproj/get_stp.c:336 msgid "Invalid County FIPS code" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:37 #, c-format msgid "Invalid color: %s" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:53 msgid "Error reading PPM file" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:68 ../general/g.pnmcomp/main.c:73 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:82 ../general/g.pnmcomp/main.c:133 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:146 msgid "Invalid PPM file" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:95 #, c-format msgid "File <%s> not found" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:103 msgid "Expecting PPM but got PGM" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:108 msgid "Expecting PGM but got PPM" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:111 #, c-format msgid "Invalid magic number: 'P%c'" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:124 ../general/g.pnmcomp/main.c:141 msgid "Invalid PGM file" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:246 msgid "Error writing PPM file" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:263 msgid "Error writing PGM file" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:289 msgid "Names of input files" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:296 msgid "Names of mask files" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:303 msgid "Layer opacities" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:309 msgid "Name of output file" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:316 msgid "Name of output mask file" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:323 msgid "Image width" msgstr "" #: ../general/g.pnmcomp/main.c:329 msgid "Image height" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:33 msgid "general, scripts" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:35 msgid "" "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way." msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:37 msgid "This module should be used in scripts for messages served to user." msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:41 ../general/g.message/main.c:46 #: ../general/g.message/main.c:51 ../general/g.message/main.c:56 msgid "Type" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:42 msgid "Print message as warning" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:47 msgid "Print message as fatal error" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:52 msgid "Print message as debug message" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:57 msgid "Print message as progress info" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:61 ../general/g.message/main.c:66 #: ../general/g.message/main.c:80 msgid "Level" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:62 msgid "Print message in all but full quiet mode" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:67 msgid "Print message only in verbose mode" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:74 msgid "Text of the message to be printed" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:83 msgid "Level to use for debug messages" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:91 msgid "Select only one message level" msgstr "" #: ../general/g.message/main.c:104 msgid "Unable to parse input message" msgstr "" #: ../general/g.dirseps/main.c:36 msgid "Internal GRASS utility for converting directory separator characters." msgstr "" #: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:30 #, c-format msgid "Your mapset search list:\n" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/dsply_path.c:38 #, c-format msgid "<%s> not found in mapset list" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:59 msgid "general, settings, search path" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:60 msgid "Modifies the user's current mapset search path." msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:61 msgid "" "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the " "current location." msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:69 msgid "Name(s) of existing mapset(s)" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:70 ../general/g.mapsets/main.c:79 #: ../general/g.mapsets/main.c:88 msgid "Search path" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:78 msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add to search path" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:87 msgid "Name(s) of existing mapset(s) to remove from search path" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:91 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:6 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7 msgid "Field separator" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:92 msgid "Special characters: newline, space, comma, tab" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:97 msgid "List all available mapsets in alphabetical order" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:102 msgid "Print mapsets in current search path" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:107 msgid "Show mapset selection dialog" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:132 ../general/g.mapsets/main.c:161 #, c-format msgid "Mapset <%s> not found" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:163 #, c-format msgid "Mapset <%s> added to search path" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:189 #, c-format msgid "Mapset <%s> removed from search path" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/main.c:222 msgid "Cannot open SEARCH_PATH for write" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:23 #, c-format msgid "Available mapsets:" msgstr "" #: ../general/g.mapsets/dsply_maps.c:33 #, c-format msgid "** no mapsets **\n" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:84 ../vector/v.univar/main.c:93 #: ../vector/v.kcv/main.c:76 ../vector/v.qcount/main.c:69 #: ../vector/lidar/v.outlier/main.c:73 ../vector/v.normal/main.c:79 #: ../vector/v.class/main.c:45 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/v.univar.sh_to_translate.c:2 msgid "vector, statistics" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:85 msgid "Randomly generate a 2D/3D vector points map." msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:93 msgid "Number of points to be created" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:100 msgid "Minimum z height (needs -z flag or column name)" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:102 ../vector/v.random/main.c:111 #: ../vector/v.random/main.c:123 ../vector/v.random/main.c:128 msgid "3D output" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:109 msgid "Maximum z height (needs -z flag or column name)" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:119 msgid "Column name and type (i.e. INTEGER, DOUBLE PRECISION) for z values" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:121 msgid "" "If type is not given then DOUBLE PRECISION is used. Writes Z data to column " "instead of 3D vector." msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:127 ../vector/v.in.ogr/main.c:211 msgid "Create 3D output" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:132 msgid "Use drand48() function instead of rand()" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:136 ../vector/v.edit/args.c:216 #: ../vector/v.in.dxf/main.c:74 msgid "Do not build topology" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:142 msgid "v.random can't create 3D vector and attribute table at same time" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:150 #, c-format msgid "Number of points must be > 0 (%d given)" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:179 #, c-format msgid "Using 'double precision' for column <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:221 msgid "Table should contain only two columns" msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:234 msgid "" "You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER " "and DOUBLE PRECISION column types." msgstr "" #: ../vector/v.random/main.c:264 msgid "Generating points..." msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:72 msgid "Splits net by cost isolines." msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:73 msgid "vector, network, isolines" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:75 msgid "" "Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre " "node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in " "calculation." msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:99 ../vector/v.net.alloc/main.c:92 msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:103 ../vector/v.net.alloc/main.c:98 msgid "Arc backward direction cost column (number)" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:107 ../vector/v.net.alloc/main.c:104 msgid "Node cost column (number)" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:113 msgid "" "Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. " "Layer for this categories is given by nlayer option." msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:122 msgid "Costs for isolines" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:159 #, c-format msgid "Wrong iso cost: %f" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:162 #, c-format msgid "Iso cost: %f less than previous" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:164 #, c-format msgid "Iso cost %d: %f" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:171 msgid "Not enough costs, everything reachable falls to first band" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:205 msgid "Centre at closed node (costs = -1) ignored" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:224 #, c-format msgid "Number of centres: %d (nlayer %d)" msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:227 ../vector/v.net.alloc/main.c:189 msgid "Not enough centres for selected nlayer. Nothing will be allocated." msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:247 #, c-format msgid "Calculating costs from centre %d..." msgstr "" #: ../vector/v.net.iso/main.c:508 ../vector/v.net.alloc/main.c:340 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:351 msgid "Cannot get line segment, segment out of line" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:95 msgid "vector, network, centrality measures" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:97 msgid "" "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector " "centrality measures in the network." msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:115 ../vector/v.net.allpairs/main.c:77 msgid "Name of arc forward/both direction(s) cost column" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:116 ../vector/v.net.centrality/main.c:122 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:78 ../vector/v.net.allpairs/main.c:84 msgid "Cost" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:121 ../vector/v.net.allpairs/main.c:83 msgid "Name of arc backward direction cost column" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:127 msgid "Name of degree centrality column" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:128 ../vector/v.net.centrality/main.c:134 #: ../vector/v.net.centrality/main.c:140 ../vector/v.net.centrality/main.c:146 msgid "Columns" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:133 msgid "Name of closeness centrality column" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:139 msgid "Name of betweenness centrality column" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:145 msgid "Name of eigenvector centrality column" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:154 msgid "Maximum number of iterations to compute eigenvector centrality" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:162 msgid "Cummulative error tolerance for eigenvector centrality" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:171 ../vector/v.net.components/main.c:91 msgid "Add points on nodes" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:244 ../vector/v.net.distance/main.c:212 #: ../vector/v.digit/c_face.c:282 ../vector/v.db.connect/main.c:331 #: ../vector/v.sample/main.c:219 ../vector/v.net.flow/main.c:172 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:107 ../vector/v.net.components/main.c:151 #: ../vector/v.net.path/path.c:113 msgid "Cannot create index" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:248 ../vector/v.net.distance/main.c:216 #: ../vector/v.net.flow/main.c:176 ../vector/v.net.timetable/main.c:112 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:161 ../vector/v.net.components/main.c:155 #: ../vector/v.net.path/path.c:117 #, c-format msgid "Cannot grant privileges on table <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:293 msgid "Computing degree centrality measure" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:297 msgid "Computing betweenness and/or closeness centrality measure" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:304 msgid "Computing eigenvector centrality measure" msgstr "" #: ../vector/v.net.centrality/main.c:311 ../vector/v.net.allpairs/main.c:219 msgid "Writing data into the table..." msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:47 ../vector/v.overlay/main.c:55 #: ../vector/v.parallel/main.c:39 ../vector/v.parallel2/main.c:45 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:63 ../vector/v.in.region/main.c:38 #: ../vector/v.patch/main.c:68 ../vector/v.split/main.c:42 #: ../vector/v.to.points/main.c:173 ../vector/v.segment/main.c:52 #: ../vector/v.hull/main.c:273 msgid "vector, geometry" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:48 msgid "Change the type of geometry elements." msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:62 msgid "Feature type to convert from" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:72 msgid "Feature type to convert to" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:77 msgid "Pairs for input and output type separated by comma" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:79 msgid "" ",,,,...\n" "\t\tExample1: line,boundary\n" "\t\tExample2: line,boundary,point,centroid" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:92 msgid "Nothing to do" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:141 ../vector/v.type/main.c:174 msgid "Incompatible types" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:186 msgid "Not enough types" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:189 msgid "Odd number of types" msgstr "" #: ../vector/v.type/main.c:234 ../vector/v.net/main.c:197 #: ../vector/v.proj/main.c:296 ../vector/v.kcv/main.c:161 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:233 ../vector/v.category/main.c:527 #: ../vector/v.transform/main.c:361 ../vector/v.clean/main.c:281 msgid "Failed to copy attribute table to output map" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:120 ../vector/v.voronoi/dt_main.c:46 #: ../vector/v.delaunay2/main.c:86 msgid "vector, geometry, triangulation" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:121 msgid "" "Creates a Voronoi diagram from an input vector map containing points or " "centroids." msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:136 msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:140 ../vector/v.overlay/main.c:120 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:215 ../vector/v.select/args.c:80 #: ../vector/v.to.points/main.c:213 msgid "Do not create attribute table" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:179 msgid "Reading sites..." msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:189 msgid "Voronoi triangulation..." msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:271 msgid "Writing sites to output..." msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:339 ../vector/v.digit/attr.c:536 #: ../vector/v.extract/main.c:461 ../vector/v.generalize/misc.c:159 #, c-format msgid "Layer %d" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:344 ../vector/v.extract/main.c:466 msgid "No table" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:359 msgid "Cannot copy table" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:415 msgid "Output needs topological cleaning" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/vo_main.c:447 msgid "Removing incorrect boundaries from output" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:47 ../vector/v.delaunay2/main.c:87 msgid "" "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points " "or centroids." msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:55 ../vector/v.delaunay2/main.c:95 msgid "Use only points in current region" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:60 ../vector/v.delaunay2/main.c:100 msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:142 ../vector/v.overlay/area_area.c:68 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1051 ../vector/v.buffer2/main.c:594 #: ../vector/v.buffer2/main.c:686 ../vector/v.buffer/main.c:663 #: ../vector/v.buffer/main.c:750 msgid "Cannot calculate area centroid" msgstr "" #: ../vector/v.voronoi/dt_main.c:149 msgid "Cannot calculate area centroid z coordinate" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:58 #, c-format msgid "Init costs from node %d" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:345 msgid "vector, network, steiner tree" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:347 msgid "Create Steiner tree for the network and given terminals" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:349 msgid "" "Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm " "is used in this module so the result may be sub optimal" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:369 msgid "Node layer (used for terminals)" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:375 ../vector/v.net.salesman/main.c:125 msgid "Arcs' cost column (for both directions)" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:381 msgid "Categories of points on terminals (layer is specified by nlayer)" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:389 msgid "Number of steiner points (-1 for all possible)" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:453 msgid "Not enough terminals (< 2)" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:459 msgid "Requested number of Steiner points > than possible" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:511 #, c-format msgid "Terminal at node [%d] cannot be connected to terminal at node [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:527 #, c-format msgid "" "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:532 #, c-format msgid "MST costs = %f" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:538 #, c-format msgid "Search for [%d]. Steiner point" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:559 #, c-format msgid "Steiner point at node [%d] was added to terminals (MST costs = %f)" msgstr "" #: ../vector/v.net.steiner/main.c:571 msgid "No Steiner point found -> leaving cycle" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:39 ../vector/v.overlay/line_area.c:69 msgid "Breaking lines..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:43 ../vector/v.buffer2/main.c:549 #: ../vector/v.buffer2/main.c:556 ../vector/v.buffer/main.c:625 msgid "Removing duplicates..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:46 msgid "Cleaning boundaries at nodes..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:55 ../vector/v.buffer2/main.c:574 #: ../vector/v.buffer/main.c:637 msgid "Attaching islands..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:78 #, c-format msgid "Querying vector map <%s>..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:103 ../vector/v.overlay/area_area.c:183 #: ../vector/v.overlay/area_area.c:211 ../vector/v.overlay/line_area.c:161 #: ../vector/v.overlay/line_area.c:189 msgid "Attribute not found" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:114 msgid "Writing centroids..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/area_area.c:264 ../vector/v.buffer/main.c:760 msgid "Attaching centroids..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:56 msgid "Overlays two vector maps." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:59 ../vector/v.select/args.c:10 msgid "Name of input vector map (A)" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:63 ../vector/v.select/args.c:14 msgid "Feature type (vector map A)" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:69 ../vector/v.select/args.c:19 msgid "Layer number (vector map A)" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:73 ../vector/v.select/args.c:24 msgid "Name of input vector map (B)" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:77 ../vector/v.select/args.c:28 msgid "Feature type (vector map B)" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:83 ../vector/v.select/args.c:33 msgid "Layer number (vector map B)" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:95 msgid "Operator defines features written to output vector map" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:98 msgid "" "Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator " "binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of " "given layer is defined." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:103 msgid "" "and;also known as 'intersection' in GIS;or;also known as 'union' in GIS " "(only for atype=area);not;features from ainput not overlayed by features " "from binput;xor;features from either ainput or binput but not those from " "ainput overlayed by binput (only for atype=area)" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:114 msgid "Output layer for new category, ainput and binput" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:115 msgid "If 0 or not given, the category is not written" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:152 #, c-format msgid "Operator '%s' is not supported for type line" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:199 #, c-format msgid "Copying vector objects from vector map <%s>..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:235 #, c-format msgid "No %s features found in vector map <%s>. Verify '%s' parameter." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:269 msgid "Collecting input attributes..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:304 ../vector/v.label/main.c:323 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:174 msgid "Unable to select attributes" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:352 #, c-format msgid "Unknown column type '%s'" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:365 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:347 #: ../vector/v.out.svg/main.c:370 ../vector/v.out.ogr/main.c:1066 #: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:580 msgid "Unable to fetch data from table" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:417 #, c-format msgid "Unknown column type '%s' values lost" msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:482 msgid "Building partial topology..." msgstr "" #: ../vector/v.overlay/main.c:494 ../vector/v.buffer/main.c:223 msgid "Rebuilding topology..." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:67 #, c-format msgid "\tScore Value=%f\tsmoothing parameter (standard deviation)=%f" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:106 msgid "vector, kernel density" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:108 msgid "" "Generates a raster density map from vector point data using a moving kernel " "or optionally generates a vector density map on a vector network." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:112 msgid "Input vector with training points" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:116 msgid "Input network vector map" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:124 msgid "Output raster/vector map" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:130 msgid "Standard deviation in map units" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:136 msgid "Discretization error in map units" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:143 msgid "Maximum length of segment on network" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:150 msgid "Maximum distance from point to network" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:157 msgid "Multiply the density result by this number" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:164 msgid "Node method" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:168 msgid "" "none;No method applied at nodes with more than 2 arcs;split;Equal split " "(Okabe 2009) applied at nodes;" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:175 msgid "Kernel function" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:183 msgid "" "Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as " "maximum (experimental)" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:188 msgid "Only calculate optimal standard deviation and exit (no map is written)" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:193 msgid "" "In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of " "each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:198 msgid "In network mode, multiply the result by number of input points." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:203 msgid "Verbose module output (retained for backwards compatibility)" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:225 msgid "Unknown node method" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:243 msgid "Unknown kernel function" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:249 msgid "" "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method " "'none' and kernel function 'gaussian'." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:253 msgid "" "Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function " "'gaussian'." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:290 #, c-format msgid "Network input map <%s> not found" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:317 #, c-format msgid "%d points outside threshold" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:345 #, c-format msgid "" "Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum " "possible value of standard deviation is set to %f" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:352 #, c-format msgid "Using maximum distance between points: %f" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:366 #, c-format msgid "Number of input points: %d." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:367 #, c-format msgid "%d distances read from the map." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:370 #, c-format msgid "" "Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable " "to calculate optimal value." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:381 #, c-format msgid "Optimal smoothing parameter (standard deviation): %f." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:408 #, c-format msgid "" "\n" "Writing output vector map using smooth parameter=%f." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:410 ../vector/v.kernel/main.c:517 #, c-format msgid "" "\n" "Normalising factor=%f." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:515 #, c-format msgid "" "\n" "Writing output raster map using smooth parameter=%f." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:524 msgid "Unable to read MASK" msgstr "" #: ../vector/v.kernel/main.c:551 #, c-format msgid "Maximum value in output: %e." msgstr "" #: ../vector/v.kernel/function.c:220 msgid "Dimension > 2 supported only by gaussian function" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:103 ../vector/v.in.dwg/main.c:65 #: ../vector/v.in.ascii/in.c:48 ../vector/v.in.dxf/main.c:60 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2 #: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2 msgid "vector, import" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:105 msgid "Convert OGR vector layers to GRASS vector map." msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:112 msgid "OGR datasource name" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:113 msgid "" "Examples:\n" "\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n" "\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:128 msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:130 msgid "" "Examples:\n" "\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n" "\t\tMapInfo File: mapinfo file name" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:140 msgid "Import subregion only" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:141 ../vector/v.in.ogr/main.c:225 msgid "Subregion" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:143 msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:154 msgid "Minimum size of area to be imported (square units)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:155 ../vector/v.in.ogr/main.c:176 msgid "Min-area & snap" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:156 msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:162 msgid "Optionally change default input type" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:164 msgid "" "point;import area centroids as points;line;import area boundaries as lines;" "boundary;import lines as area boundaries;centroid;import points as centroids" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:175 msgid "Snapping threshold for boundaries" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:177 msgid "'-1' for no snap" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:191 msgid "" "List of column names to be used instead of original names, first is used for " "category column" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:198 msgid "List available layers in data source and exit" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:207 msgid "Do not clean polygons (not recommended)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:221 msgid "Override dataset projection (use location's projection)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:226 msgid "Limit import to the current region" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:238 msgid "Change column names to lowercase characters" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:255 msgid "Available OGR Drivers:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:295 #, c-format msgid "Unable to open data source <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:303 #, c-format msgid "Data source contains %d layers:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:336 #, c-format msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.edit/main.c:94 #, c-format msgid "Vector map <%s> already exists" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:364 ../vector/v.external/main.c:128 #, c-format msgid "Layer <%s> not available" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:380 msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:408 msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:485 msgid "" "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new " "location" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:497 msgid "" "Unable to convert input map projection information to GRASS format for " "checking" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:527 msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:587 #, c-format msgid "" "\n" "You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:590 msgid "" "Consider generating a new location with 'location' parameter from input data " "set.\n" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:613 #, c-format msgid "Using temporary vector <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:632 #, c-format msgid "Layer: %s" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:703 #, c-format msgid "Column name changed: '%s' -> '%s'" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:727 #, c-format msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:750 #, c-format msgid "" "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may " "be truncated!" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:762 #, c-format msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:766 #, c-format msgid "Column type not supported (%s)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:781 #, c-format msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:818 #, c-format msgid "Counting polygons for %d features..." msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:840 #, c-format msgid "Boundary splitting distance in map units: %G" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:845 #, c-format msgid "Importing map %d features..." msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:940 #, c-format msgid "%d %s without geometry" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:965 msgid "Cleaning polygons, result is not guaranteed!" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:969 #, c-format msgid "Snap boundaries (threshold = %.3e):" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:983 msgid "Break polygons:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:988 ../vector/v.in.ogr/main.c:1002 msgid "Remove duplicates:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:998 msgid "Break boundaries:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1006 msgid "Clean boundaries at nodes:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1013 msgid "Merge boundaries:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1018 msgid "Change boundary dangles to lines:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1022 msgid "Change dangles to lines:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1028 msgid "Change boundary bridges to lines:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1032 msgid "Remove bridges:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1067 #, c-format msgid "Find centroids for layer: %s" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1088 msgid "Write centroids:" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138 #, c-format msgid "" "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in " "input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. " "The number of features for those areas is stored as category in layer %d" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1148 #, c-format msgid "%d input polygons\n" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1149 #, c-format msgid "%d input polygons" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1152 #, c-format msgid "Total area: %G (%d areas)\n" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1153 #, c-format msgid "Total area: %G (%d areas)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1156 #, c-format msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1158 #, c-format msgid "Overlapping area: %G (%d areas)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1162 #, c-format msgid "Area without category: %G (%d areas)\n" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164 #, c-format msgid "Area without category: %G (%d areas)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1214 msgid "" "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, use -z flag to " "import 3D vector" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:195 msgid "Cannot read part of geometry" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:234 ../vector/v.in.ogr/geom.c:247 #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:275 ../vector/v.in.ogr/geom.c:321 msgid "Skipping empty geometry feature" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:291 #, c-format msgid "Degenerate polygon ([%d] vertices)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:334 #, c-format msgid "Degenerate island ([%d] vertices)" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:368 msgid "Cannot calculate centroid" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:399 msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:420 msgid "Cannot write part of geometry" msgstr "" #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:426 msgid "Unknown geometry type" msgstr "" #: ../vector/v.net/nodes.c:85 #, c-format msgid "%d new points written to output" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:47 msgid "vector, networking, maintenance" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:48 msgid "Performs network maintenance." msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:55 msgid "Name of input point vector map" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:56 msgid "Required for operation 'connect'" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:69 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:5 msgid "Operation to be performed" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:71 msgid "" "nodes;new point is placed on each node (line end) if doesn't exist;connect;" "connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s);" "report;print to standard output {line_category start_point_category " "end_point_category};nreport;print to standard output {point_category " "line_category[,line_category...]}" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:97 msgid "Required for operation 'connect'. Connect points in given threshold." msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:101 msgid "Assign unique categories to new points" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:102 msgid "For operation 'nodes'" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:120 msgid "Unknown operation" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:124 msgid "Output vector map must be specified" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:129 msgid "Point vector map must be specified" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:132 msgid "Threshold value must be specified" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:137 msgid "Threshold value must be >= 0" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:174 #, c-format msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level %d" msgstr "" #: ../vector/v.net/main.c:190 #, c-format msgid "%d arcs added to network (nlayer %d)" msgstr "" #: ../vector/v.net/report.c:44 #, c-format msgid "Line %d has no category" msgstr "" #: ../vector/v.net/report.c:67 #, c-format msgid "Point not found: %.3lf %.3lf %.3lf line category: %d" msgstr "" #: ../vector/v.net/report.c:70 #, c-format msgid "%d points found: %.3lf %.3lf %.3lf line category: %d" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:63 msgid "vector, projection, transformation" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:64 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location." msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:76 msgid "Location containing input vector map" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:84 msgid "Mapset containing input vector map" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:100 msgid "Name for output vector map (default: input)" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:105 msgid "List vector maps in input location and exit" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:109 msgid "3D vector maps only" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:111 msgid "Assume z co-ordinate is ellipsoidal height and transform if possible" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:188 #, c-format msgid "Vector map <%s> in location <%s> mapset <%s> not found" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:211 #, c-format msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - permission denied" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:214 #, c-format msgid "Mapset <%s> in input location <%s> not found" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:270 #, c-format msgid "Reprojecting primitives: " msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:281 msgid "Reading input vector map" msgstr "" #: ../vector/v.proj/main.c:287 msgid "Error in pj_do_transform" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:61 ../vector/v.label.sa/main.c:54 msgid "vector, paint labels" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:63 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes." msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:68 ../vector/v.label.sa/main.c:107 msgid "Name for new paint-label file" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:70 msgid "If not given the name of the input map is used" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:79 ../vector/v.label.sa/main.c:103 msgid "Name of attribute column to be used for labels" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:90 msgid "Rotate labels to align with lines" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:95 msgid "Curl labels along lines" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:100 msgid "Offset label in x-direction" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:103 ../vector/v.label/main.c:110 #: ../vector/v.label/main.c:119 ../vector/v.label/main.c:163 msgid "Placement" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:107 msgid "Offset label in y-direction" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:114 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:173 msgid "Reference position" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:126 ../vector/v.label/main.c:133 #: ../vector/v.label/main.c:141 ../vector/v.label/main.c:149 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:180 ../vector/v.label.sa/main.c:118 #: ../vector/v.label.sa/main.c:119 ../vector/v.label.sa/main.c:126 msgid "Font" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:130 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:186 #: ../vector/v.label.sa/main.c:123 msgid "Label size (in map-units)" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:138 msgid "Space between letters for curled labels (in map-units)" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:145 msgid "Label size (in points)" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:157 msgid "Rotation angle (degrees counter-clockwise)" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:167 msgid "Border width" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:175 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:210 #: ../vector/v.label.sa/main.c:153 msgid "Highlight color for text" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:181 ../vector/v.label.sa/main.c:163 msgid "Width of highlight coloring" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:201 ../vector/v.label.sa/main.c:181 msgid "Opaque to vector (only relevant if background color is selected)" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:252 msgid "" "size and space options vary significantly which may lead to crummy output" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:260 msgid "Too many parameters for " msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:329 ../vector/v.buffer2/main.c:417 #: ../vector/v.buffer2/main.c:489 ../vector/v.sample/main.c:252 #: ../vector/v.sample/main.c:260 ../vector/v.buffer/main.c:454 #: ../vector/v.buffer/main.c:466 ../vector/v.buffer/main.c:531 #: ../vector/v.buffer/main.c:543 ../vector/v.what.rast/main.c:318 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:170 ../vector/v.label.sa/labels.c:178 #, c-format msgid "No record for category %d in table <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.label/main.c:442 #, c-format msgid "Labeled %d lines." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:150 msgid "vector, buffer" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:152 ../vector/v.buffer/main.c:256 msgid "" "Creates a buffer around features of given type (areas must contain centroid)." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:170 msgid "Buffer distance along major axis in map units" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:171 ../vector/v.buffer2/main.c:179 #: ../vector/v.buffer2/main.c:187 ../vector/v.buffer2/main.c:193 #: ../vector/v.buffer2/main.c:201 ../vector/v.buffer2/main.c:210 msgid "Distance" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:178 msgid "Buffer distance along minor axis in map units" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:186 ../vector/v.parallel2/main.c:74 msgid "Angle of major axis in degrees" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:192 msgid "Name of column to use for buffer distances" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:200 ../vector/v.buffer/main.c:286 msgid "Scaling factor for attribute column values" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:209 ../vector/v.buffer/main.c:296 msgid "" "Maximum distance between theoretical arc and polygon segments as multiple of " "buffer" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:225 msgid "" "This is an alias to the distance option. It is retained for backwards " "compatibility" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:227 ../vector/v.buffer/main.c:271 msgid "Buffer distance in map units" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:232 msgid "Make outside corners straight" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:236 msgid "Don't make caps at the ends of polylines" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:247 msgid "Select a buffer distance/minordistance/angle or column, but not both." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:251 ../vector/v.buffer/main.c:319 msgid "" "The bufcol option may contain bugs during the cleaning step. If you " "encounter problems, use the debug option or clean manually with v.clean " "tool=break; v.category step=0; v.extract -d type=area" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:262 msgid "The bufcol option requires a valid layer." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:265 msgid "" "The buffer option has been replaced by the distance option and will be " "removed in future." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:268 msgid "Use the distance option instead of the buffer option." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:272 msgid "The tolerance must be > 0." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:275 #, c-format msgid "The tolerance was reset to %g" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:299 #, c-format msgid "The tolerance in map units = %g" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:344 #, c-format msgid "Unable to select data from table <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:350 ../vector/v.univar/main.c:328 #: ../vector/v.sample/main.c:266 ../vector/v.buffer/main.c:402 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/main.c:345 #: ../vector/lidar/v.surf.bspline/crosscorr.c:138 ../vector/v.class/main.c:123 #: ../vector/v.what.rast/main.c:163 ../vector/v.to.rast3/main.c:100 #: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:49 msgid "Column type not supported" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:380 msgid "" "No features available for buffering. Check type option and features " "available in the input vector." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:394 msgid "Buffering lines..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:423 ../vector/v.buffer2/main.c:495 #: ../vector/v.buffer/main.c:473 ../vector/v.buffer/main.c:550 #, c-format msgid "Attribute is of invalid size (%.3f) for category %d" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:437 ../vector/v.buffer2/main.c:509 #: ../vector/v.buffer/main.c:335 ../vector/v.buffer/main.c:485 #: ../vector/v.buffer/main.c:562 #, c-format msgid "The tolerance in map units: %g" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:468 msgid "Buffering areas..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:524 msgid "Writing buffers..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:540 ../vector/v.buffer/main.c:607 msgid "Building parts of topology..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:543 ../vector/v.buffer/main.c:619 msgid "Snapping boundaries..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:546 msgid "Breaking polygons..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:553 ../vector/v.buffer/main.c:622 msgid "Breaking boundaries..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:559 msgid "Cleaning boundaries at nodes" msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:580 ../vector/v.buffer2/main.c:673 #: ../vector/v.buffer/main.c:644 ../vector/v.buffer/main.c:734 msgid "Calculating centroids for areas..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:611 ../vector/v.buffer/main.c:686 msgid "Generating list of boundaries to be deleted..." msgstr "" #: ../vector/v.buffer2/main.c:644 ../vector/v.buffer/main.c:718 msgid "Deleting boundaries..." msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:95 msgid "" "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard " "deviation is calculated only for points if specified." msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:111 msgid "Column name" msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:136 msgid "Calculate geometry distances instead of table data." msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:144 #, c-format msgid "The '-%c' flag is currently broken, please use v.distance instead." msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:149 #, c-format msgid "" "Required parameter <%s> not set:\n" "\t(%s)" msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:175 msgid "" "Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, " "maximum and range can be calculated" msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:180 msgid "Extended statistics is currently supported only for points/centroids" msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:220 #, c-format msgid "Unable select categories from table <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:311 #, c-format msgid " Database connection not defined for layer <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.univar/main.c:605 msgid "Cannot sort the key/value array" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:60 ../vector/v.net.timetable/main.c:254 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:58 ../vector/v.net.path/main.c:41 msgid "vector, network, shortest path" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:61 msgid "" "Computes shortest distance via the network between the given sets of " "features." msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:64 msgid "" "Finds the shortest paths from a feature 'to' to every feature 'from' and " "various information about this realtion are uploaded to the attribute table." msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:73 msgid "From layer number or name" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:74 ../vector/v.net.distance/main.c:79 #: ../vector/v.net.distance/main.c:85 ../vector/v.distance/main.c:121 #: ../vector/v.distance/main.c:133 ../vector/v.distance/main.c:145 msgid "From" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:78 msgid "From category values" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:84 msgid "From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:89 msgid "To layer number or name" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:90 ../vector/v.net.distance/main.c:95 #: ../vector/v.net.distance/main.c:101 ../vector/v.net.distance/main.c:108 #: ../vector/v.distance/main.c:126 ../vector/v.distance/main.c:140 #: ../vector/v.distance/main.c:150 ../vector/v.distance/main.c:209 msgid "To" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:94 msgid "To category values" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:100 msgid "To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword" msgstr "" #: ../vector/v.net.distance/main.c:107 msgid "To feature type" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:70 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102 msgid "vector, LRS, networking" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72 msgid "" "Creates points/segments from input lines, linear reference system and " "positions read from stdin or a file." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:76 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:65 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:126 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:107 ../vector/v.to.points/main.c:178 msgid "Input vector map containing lines" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:80 msgid "Output vector map where segments will be written" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:85 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:74 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:145 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:116 ../vector/v.segment/main.c:66 msgid "Line layer" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:91 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:85 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:205 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:122 msgid "Driver name for reference system table" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:99 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:93 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:213 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:130 msgid "Database name for reference system table" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:107 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:101 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:138 msgid "Name of the reference system table" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:112 ../vector/v.segment/main.c:71 msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:151 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:145 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:304 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:308 msgid "Unable to open database for reference table" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:179 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:233 #, c-format msgid "Cannot read input: %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:191 #, c-format msgid "No record in LR table for: %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:195 #, c-format msgid "More than one record in LR table for: %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:202 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:289 #, c-format msgid "Unable to find line of cat [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:212 #, c-format msgid "" "Cannot get point on line: cat = [%d] distance = [%f] (line length = %f)\n" "%s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:248 #, c-format msgid "" "No record in LRS table for 1. point of:\n" " %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:253 #, c-format msgid "" "Using last from more offsets found for 1. point of:\n" " %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:257 #, c-format msgid "" "Requested offset for the 1. point not found, using nearest found:\n" " %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:268 #, c-format msgid "" "No record in LRS table for 2. point of:\n" " %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:273 #, c-format msgid "" "Requested offset for the 2. point not found, using nearest found:\n" " %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:277 #, c-format msgid "" "Using first from more offsets found for 2. point of:\n" " %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:282 msgid "Segment over 2 (or more) segments, not yet supported" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:299 #, c-format msgid "End of segment > line length (%e) -> cut" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:308 #, c-format msgid "" "Cannot make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %f)\n" "%s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:331 ../vector/v.segment/main.c:222 #, c-format msgid "Incorrect segment type: %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:346 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:220 #, c-format msgid "[%d] points read from input" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:347 #, c-format msgid "[%d] points written to output map (%d lost)" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:349 #, c-format msgid "[%d] lines read from input" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:350 #, c-format msgid "[%d] lines written to output map (%d lost)" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:60 msgid "" "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear " "reference system." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:69 msgid "Input vector map containing points" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:79 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:149 msgid "Point layer" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:108 msgid "Maximum distance to nearest line" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:221 #, c-format msgid "[%d] positions found" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:223 #, c-format msgid "[%d] points outside threshold" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:225 #, c-format msgid "[%d] points - no record found" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:227 #, c-format msgid "[%d] points - too many records found" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:122 msgid "Creates Linear Reference System" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:131 msgid "Output vector map where oriented lines are written" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:136 msgid "Output vector map of errors" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:141 msgid "Input vector map containing reference points" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:156 msgid "Column containing line identifiers for lines" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:163 msgid "Column containing line identifiers for points" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:171 msgid "Column containing milepost position for the beginning of next segment" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:180 msgid "" "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:189 msgid "Column containing milepost position for the end of previous segment" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:198 msgid "Column containing offset from milepost for the end of previous segment" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:222 msgid "Name of table where the reference system will be written" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:223 msgid "New table is created by this module" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:230 msgid "Maximum distance of point to line allowed" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:277 msgid "Cannot get layer info for lines" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:280 msgid "Cannot get layer info for points" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:315 #, c-format msgid "Unable to drop table: %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:334 #, c-format msgid "Unable to select line id values from %s.%s." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:344 msgid "Line id column must be integer" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:355 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:457 msgid "Unable to fetch line id from line table" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:407 #, c-format msgid "Line [%d] without category (layer [%d])" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:427 #, c-format msgid "No lines selected for line id [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:447 #, c-format msgid "Unable to select point attributes from <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:478 #, c-format msgid "Milepost (start) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:500 #, c-format msgid "Milepost (end) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:526 #, c-format msgid "Point [%d] without category (layer [%d])" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:573 #, c-format msgid "Point [%d] cat [%d] is out of threshold (distance = %f)" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:705 #, c-format msgid "End > start for point cat [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:722 msgid "Start of 1. MP >= end of 2. MP for points' cats %[d], [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:739 #, c-format msgid "Start of 1. MP >= start of 2. MP for points' cats [%d], [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:749 #, c-format msgid "Distance along line identical for points' cats [%d], [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:763 #, c-format msgid "Not enough points (%d) attached to the line (cat %d), line skip." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:768 #, c-format msgid "Unable to guess direction for the line (cat %d), line skip." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:772 #, c-format msgid "Incorrect order of points along line cat [%d]" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:822 #, c-format msgid "Unable to insert reference records: %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:863 msgid "Building topology for output (out_lines) map..." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:869 msgid "Building topology for error (err) map..." msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:111 msgid "Output vector map where stationing will be written" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:146 msgid "Label file" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:155 msgid "PM left, MP right, stationing left, stationing right offset" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:160 msgid "Offset label in label x-direction in map units" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:167 msgid "Offset label in label y-direction in map units" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:202 msgid "Line width of text" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:203 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:211 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:221 msgid "Only for d.label output" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:220 msgid "Line width of highlight color" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:246 msgid "Opaque to vector" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:247 msgid "Only relevant if background color is selected" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:338 #, c-format msgid "Unable to select records from LRS table: %s" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:428 msgid "No record in LR table" msgstr "" #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:432 msgid "More than one record in LR table" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:160 #, c-format msgid "got type %d" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:202 #, c-format msgid "Feature has more categories. Only first category (%d) is exported." msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:212 #, c-format msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:237 ../vector/v.distance/main.c:377 #: ../vector/v.distance/main.c:419 ../vector/v.reclass/main.c:138 #: ../vector/v.to.3d/trans3.c:62 ../vector/v.to.3d/trans2.c:60 #, c-format msgid "Column <%s> not found in table <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/b2a.c:239 #, c-format msgid "Column <%s>: unsupported data type" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:45 ../vector/v.out.svg/main.c:73 #: ../vector/v.out.ogr/main.c:96 ../vector/v.out.pov/main.c:43 #: ../vector/v.out.dxf/main.c:48 ../vector/v.out.vtk/main.c:46 msgid "vector, export" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:47 msgid "Converts a GRASS binary vector map to a GRASS ASCII vector map." msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:54 msgid "Path to resulting ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:66 msgid "Field separator (points mode)" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:83 msgid "Name of attribute column(s) to be exported (point mode)" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:91 msgid "Create old (version 4) ASCII file" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:96 msgid "Only export points falling within current 3D region (points mode)" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:111 #, c-format msgid "Parameter '%s' ignored in standard mode" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:119 msgid "Format 'point' is not supported for old version" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:123 msgid "'output' must be given for old version" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:140 ../vector/v.out.vtk/main.c:186 msgid "Failed to interpret 'dp' parameter as an integer" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:147 #, c-format msgid "" "Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be " "processed." msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:185 msgid "dig_att file already exist" msgstr "" #: ../vector/v.out.ascii/out.c:188 #, c-format msgid "Unable to open dig_att file <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.parallel/main.c:40 msgid "Create parallel line to input lines" msgstr "" #: ../vector/v.parallel/main.c:52 msgid "Offset in map units, positive for right side, negative for left side." msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:40 msgid "vector, metadata" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:41 msgid "Updates vector map metadata." msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:52 msgid "Organization where vector map was created" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:61 msgid "Date of vector map digitization (e.g., \"15 Mar 2007\")" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:68 msgid "Person who created vector map" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:75 msgid "Vector map title" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:83 msgid "Date when the source map was originally produced" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:89 msgid "Vector map scale number (e.g., 24000)" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:95 msgid "Vector map projection zone" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:102 msgid "Vector map digitizing threshold number (e.g., 0.5)" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:110 msgid "Text to append to the comment line of the map's metadata file" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:118 msgid "" "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:122 msgid "Replace comment instead of appending it" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:129 ../vector/v.build/main.c:84 #: ../vector/v.edit/main.c:120 ../vector/v.neighbors/main.c:77 #, c-format msgid "Vector map <%s> not found in the current mapset" msgstr "" #: ../vector/v.support/main.c:188 #, c-format msgid "Unable to open history file for vector map <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.build/main.c:34 ../vector/v.clean/main.c:43 msgid "vector, topology" msgstr "" #: ../vector/v.build/main.c:35 msgid "Creates topology for GRASS vector map." msgstr "" #: ../vector/v.build/main.c:42 msgid "Name for vector map where erroneous vector features are written to" msgstr "" #: ../vector/v.build/main.c:53 msgid "Build topology or dump topology or spatial index to stdout" msgstr "" #: ../vector/v.build/main.c:55 msgid "" "build;build topology;dump;write topology to stdout;sdump;write spatial index " "to stdout;cdump;write category index to stdout" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:38 msgid "Name of vector map to edit" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:54 msgid "Tool" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:55 msgid "" "create;Create new (empty) vector map;add;Add new features to existing vector " "map;delete;Delete selected features from vector map;move;Move selected " "features in vector map;vertexmove;Move vertex of selected vector lines;" "vertexdel;Remove vertex from selected vector lines;vertexadd;Add new vertex " "to selected vector lines;merge;Merge selected vector lines;break;Break/split " "vector lines;select;Select lines and print their ID's;catadd;Set new " "categories to selected vector features for defined layer;catdel;Delete " "categories from selected vector features for defined layer;copy;Copy " "selected features;snap;Snap vector features in given threshold;flip;Flip " "direction of selected vector lines;connect;Connect two lines;zbulk;Z bulk-" "labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines);chtype;" "Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:100 msgid "ASCII file to be converted to binary vector map" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:102 msgid "If not given (or \"-\") reads from standard input" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:112 msgid "Difference in x,y direction for moving feature or vertex" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:119 msgid "Threshold distance (coords,snap,query)" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:121 msgid "'-1' for threshold based on the current resolution settings" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:137 msgid "List of point coordinates" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:146 msgid "Bounding box for selecting features" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:155 msgid "Polygon for selecting features" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:165 msgid "Query tool" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:167 msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:170 msgid "" "length;Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold " "distance;dangle;Select dangles shorter/longer than threshold distance" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:178 msgid "Name of background vector map(s)" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:185 msgid "" "Snap added or modified features in the given threshold to the nearest " "existing feature" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:187 msgid "" "no;Not apply snapping;node;Snap only to node;vertex;Allow snapping also to " "vertex" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:195 msgid "Starting value and step for z bulk-labeling" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:196 msgid "Pair: value,step (e.g. 1100,10)" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:201 ../vector/v.extract/main.c:106 #: ../vector/v.select/args.c:88 msgid "Reverse selection" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:207 msgid "Close added boundaries (using threshold distance)" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:211 msgid "Do not expect header of input data" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:221 msgid "Modify only first found feature in bounding box" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:233 msgid "Polygon must have at least 3 coordinate pairs" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:294 #, c-format msgid "Operation '%s' not implemented" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:303 #, c-format msgid "At least one option from %s must be specified" msgstr "" #: ../vector/v.edit/args.c:309 ../vector/v.edit/args.c:318 #: ../vector/v.edit/args.c:325 ../vector/v.edit/args.c:332 #: ../vector/v.edit/args.c:336 #, c-format msgid "Tool %s requires option %s" msgstr "" #: ../vector/v.edit/snap.c:111 ../vector/v.edit/a2b.c:328 #, c-format msgid "Unable to rewrite line %d" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:56 msgid "vector, editing, geometry" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:57 msgid "" "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector " "features." msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:66 #, c-format msgid "Unable to get category list <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:78 ../vector/v.in.ascii/in.c:204 #, c-format msgid "Unable to open ASCII file <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:99 msgid "Creating new DB connection based on default mapset settings..." msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:131 ../vector/v.kcv/main.c:137 #, c-format msgid "Unable to open vector map <%s> at topological level %d" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:154 #, c-format msgid "" "Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector " "map to be edited." msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:169 #, c-format msgid "Background vector map <%s> registered" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:209 msgid "Selecting features..." msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:221 msgid "No features selected, nothing to edit" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:229 #, c-format msgid "" "Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert " "the vector map to 3D using e.g. %s." msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:267 #, c-format msgid "%d features added" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:269 ../vector/v.edit/main.c:290 #: ../vector/v.edit/main.c:298 ../vector/v.edit/main.c:323 #: ../vector/v.edit/main.c:360 #, c-format msgid "Threshold value for snapping is %.2f" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:278 #, c-format msgid "%d boundaries closed" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:285 #, c-format msgid "%d features deleted" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:293 #, c-format msgid "%d features moved" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:302 #, c-format msgid "%d vertices moved" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:306 #, c-format msgid "%d vertices added" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:310 #, c-format msgid "%d vertices removed" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:320 #, c-format msgid "%d lines broken" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:326 #, c-format msgid "%d lines connected" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:330 #, c-format msgid "%d lines merged" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:338 ../vector/v.edit/main.c:342 #, c-format msgid "%d features modified" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:347 #, c-format msgid "" "Multiple background maps were given. Selected features will be copied only " "from vector map <%s>." msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:357 #, c-format msgid "%d features copied" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:366 #, c-format msgid "%d lines flipped" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:386 #, c-format msgid "%d lines labeled" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:393 #, c-format msgid "%d features converted" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:396 msgid "No feature modified" msgstr "" #: ../vector/v.edit/main.c:401 msgid "Operation not implemented" msgstr "" #: ../vector/v.edit/select.c:73 #, c-format msgid "Threshold value for coordinates is %.2f" msgstr "" #: ../vector/v.edit/select.c:160 #, c-format msgid "Threshold value for querying is %.2f" msgstr "" #: ../vector/v.edit/select.c:176 #, c-format msgid "%d of %d features selected from vector map <%s>" msgstr "" #: ../vector/v.edit/select.c:501 msgid "Layer must be > 0 for 'where'" msgstr "" #: ../vector/v.edit/a2b.c:85 ../vector/v.edit/a2b.c:123 #: ../vector/v.edit/a2b.c:147 #, c-format msgid "Error reading ASCII file: '%s'" msgstr "" #: ../vector/v.edit/a2b.c:136 ../vector/v.in.ascii/a2b.c:103 msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates" msgstr "" #: ../vector/v.edit/a2b.c:178 msgid "End of ascii file reached before end of categories" msgstr "" #: ../vector/v.edit/a2b.c:189 #, c-format msgid "Error reading categories: '%s'" msgstr "" #: ../vector/v.edit/a2b.c:236 #, c-format msgid "Unexpected data in vector head: '%s'" msgstr "" #: ../vector/v.edit/a2b.c:270 #, c-format msgid "Unknown keyword '%s' in vector head" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:66 msgid "Converts DWG/DXF to GRASS vector map" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:69 msgid "Name of DWG or DXF file" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:79 ../vector/v.in.dxf/main.c:107 msgid "List of layers to import" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:84 ../vector/v.in.dxf/main.c:88 msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:88 ../vector/v.in.ascii/in.c:141 msgid "Create 3D vector map" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:92 msgid "Write circles as points (centre)" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:96 ../vector/v.in.dxf/main.c:82 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3 msgid "List available layers and exit" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:100 msgid "Use numeric type for attribute \"layer\"" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:120 #, c-format msgid "Unable to initialize OpenDWG Toolkit, error: %d: %s." msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:123 #, c-format msgid "%s Cannot open %s" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:131 #, c-format msgid "Unable to open input file <%s>. Error %d: %s" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:266 #, c-format msgid "%d elements skipped (layer name was not in list)" msgstr "" #: ../vector/v.in.dwg/main.c:269 #, c-format msgid "%d elements processed" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/map.c:67 #, c-format msgid "Performing 1 arg map function on map %s" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/map.c:78 #, c-format msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/map.c:90 #, c-format msgid "Performing map %s + %s" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/map.c:264 msgid "Can't call bad map-function" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/map.c:276 #, c-format msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/map.c:300 #, c-format msgid "No function defined to perform map %c map" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/vector.c:244 msgid "Can't call bad function" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/vector.c:281 #, c-format msgid "Bad arguments to pointfunc %s" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/vector.c:304 ../vector/v.mapcalc/number.c:216 #, c-format msgid "No function defined to perform ``point %c point''" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/any.c:116 msgid "Can't call bad any-function" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/any.c:128 #, c-format msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/number.c:159 msgid "Can't call bad num-function" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/number.c:189 #, c-format msgid "Bad arguments to numfunc %s" msgstr "" #: ../vector/v.mapcalc/number.c:213 #, c-format msgid "No function defined to perform ``number %c number''" msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:97 msgid "db connection was not set by form" msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:108 ../vector/v.digit/generate.c:77 msgid "Cannot open driver" msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:120 ../vector/v.digit/generate.c:89 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:133 msgid "Cannot describe table" msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:162 msgid "Cannot find column type" msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:199 #, c-format msgid "Could not set Tcl system encoding to '%s' (%s)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:228 msgid "Could not convert UTF to external." msgstr "" #: ../vector/v.digit/form.c:256 msgid "Cannot update table" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:55 msgid "Form" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:64 msgid "New record was created.
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:68 msgid "Record for this category already existed.
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:138 #, c-format msgid "Digitize new %s:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224 #: ../vector/v.digit/line.c:253 msgid "New point" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:140 ../vector/v.digit/line.c:224 #: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564 #: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:620 #: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/line.c:705 #: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56 #: ../vector/v.digit/vertex.c:131 ../vector/v.digit/vertex.c:152 #: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220 #: ../vector/v.digit/vertex.c:304 ../vector/v.digit/vertex.c:325 #: ../vector/v.digit/vertex.c:373 ../vector/v.digit/vertex.c:471 #: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570 #: ../vector/v.digit/vertex.c:633 ../vector/v.digit/vertex.c:669 #: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:302 #: ../vector/v.digit/attr.c:398 ../vector/v.digit/attr.c:403 #: ../vector/v.digit/attr.c:407 ../vector/v.digit/attr.c:463 msgid "Quit tool" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:191 msgid "Out of memory! Point not added." msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:246 msgid "Less than 2 points for line -> nothing written" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:253 msgid "Undo last point" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:253 ../vector/v.digit/line.c:337 #: ../vector/v.digit/line.c:386 msgid "Close line" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386 #: ../vector/v.digit/line.c:407 msgid "New Point" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:337 ../vector/v.digit/line.c:386 msgid "Undo Last Point" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:407 msgid "Delete line and exit" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:480 msgid "Delete point, line, boundary, or centroid:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:566 #: ../vector/v.digit/line.c:620 ../vector/v.digit/line.c:705 #: ../vector/v.digit/vertex.c:36 ../vector/v.digit/vertex.c:56 #: ../vector/v.digit/vertex.c:152 ../vector/v.digit/vertex.c:373 #: ../vector/v.digit/vertex.c:516 ../vector/v.digit/vertex.c:570 #: ../vector/v.digit/vertex.c:669 ../vector/v.digit/attr.c:403 msgid "Select" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:481 ../vector/v.digit/line.c:564 #: ../vector/v.digit/line.c:566 ../vector/v.digit/line.c:671 #: ../vector/v.digit/vertex.c:130 ../vector/v.digit/vertex.c:303 #: ../vector/v.digit/vertex.c:471 ../vector/v.digit/vertex.c:633 msgid "Unselect" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:564 ../vector/v.digit/vertex.c:130 #: ../vector/v.digit/vertex.c:303 msgid "Confirm and select next" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:619 msgid "Move point, line, boundary, or centroid:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/line.c:671 ../vector/v.digit/vertex.c:633 msgid "New location" msgstr "" #: ../vector/v.digit/vertex.c:35 msgid "Split line:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/vertex.c:199 msgid "Remove vertex:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/vertex.c:200 ../vector/v.digit/vertex.c:220 #: ../vector/v.digit/vertex.c:325 msgid "Select vertex" msgstr "" #: ../vector/v.digit/vertex.c:372 msgid "Add vertex:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/vertex.c:471 msgid "New vertex" msgstr "" #: ../vector/v.digit/vertex.c:569 msgid "Move vertex:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:183 ../vector/v.digit/c_face.c:241 #, c-format msgid "Cannot open driver %s" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:189 ../vector/v.digit/c_face.c:251 #, c-format msgid "Cannot open database %s" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:242 msgid "Cannot open driver " msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:252 ../vector/v.digit/attr.c:137 #: ../vector/v.digit/attr.c:650 #, c-format msgid "Cannot open database %s by driver %s" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:596 #, c-format msgid "Cannot create table: %s" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:270 msgid "Cannot create table: " msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:283 msgid "Cannot create index:\n" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:294 ../vector/v.db.connect/main.c:336 #, c-format msgid "Cannot grant privileges on table %s" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:295 msgid "Cannot grant privileges on table:\n" msgstr "" #: ../vector/v.digit/c_face.c:312 msgid "" "Cannot add database link to vector, link for given field probably already " "exists." msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:94 msgid "Cannot create new record." msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:127 msgid "Database table for this layer is not defined" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:145 ../vector/v.digit/attr.c:659 #, c-format msgid "Cannot select record from table %s" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:191 msgid "Display categories:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:192 ../vector/v.digit/attr.c:463 msgid "Select line" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:301 ../vector/v.digit/attr.c:406 msgid "Copy attributes:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:302 ../vector/v.digit/attr.c:407 msgid "Select source object" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:396 ../vector/v.digit/attr.c:402 msgid "Select the target object" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:397 msgid "Conform and select next" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:397 msgid "Deselect Target" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:403 msgid "Deselect Source" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:462 msgid "Display attributes:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:542 #, c-format msgid "layer: %d
category: %d
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:549 msgid "Database connection not defined
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:553 #, c-format msgid "driver: %s
database: %s
table: %s
key column: %s
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:571 #, c-format msgid "Line %d" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:577 msgid "No categories" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:668 #, c-format msgid "" "There are no more features with category %d (layer %d) in the map, but there " "is record in the table. Delete this record?" msgstr "" #: ../vector/v.digit/attr.c:680 #, c-format msgid "Cannot delete record: %s" msgstr "" #: ../vector/v.digit/generate.c:78 #, c-format msgid "Cannot open driver '%s'
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/generate.c:91 #, c-format msgid "Cannot open database '%s' by driver '%s'
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/generate.c:106 msgid "Cannot open select cursor" msgstr "" #: ../vector/v.digit/generate.c:110 #, c-format msgid "" "Cannot open select cursor:
'%s'
on database '%s' by driver '%s'
" msgstr "" #: ../vector/v.digit/generate.c:121 msgid "Cannot fetch next record" msgstr "" #: ../vector/v.digit/generate.c:130 msgid "No database record" msgstr "" #: ../vector/v.digit/generate.c:223 #, c-format msgid "
Assume data encoding as: