# translation of grasstcl_nl.po to Dutch # This file is distributed under the same license as the GRASS package. # Copyright (C) 2012 GRASS Development Team # # XXX, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grasstcl_nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-05 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:46+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../lib/init/file_option.tcl:72 msgid "Define location using projection information in georeferenced file" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:92 ../lib/init/epsg_option.tcl:120 msgid "Name of new location" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:95 msgid "Enter name of location to be created" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:99 msgid "Path to georeferenced file" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:102 msgid "Path to georeferenced file (format must be readable by GDAL/OGR)" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:105 ../lib/init/gis_set.tcl:267 #: ../lib/init/epsg_option.tcl:133 ../lib/init/epsg_option.tcl:146 msgid "Browse..." msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:106 msgid "Browse to locate georeferenced file" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:111 ../lib/init/epsg_option.tcl:162 msgid "Define location" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:114 ../lib/init/file_option.tcl:266 #: ../lib/init/epsg_option.tcl:165 ../lib/init/epsg_option.tcl:312 #: ../lib/gtcltk/select.tcl:210 ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:468 #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:543 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:230 #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:703 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:172 #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:921 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:538 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:131 ../lib/init/file_option.tcl:134 msgid "Choose georeferenced file" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:152 msgid "" "WARNING: Please supply a\n" "valid georeferenced file" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:185 ../lib/init/file_option.tcl:212 #: ../lib/init/epsg_option.tcl:234 ../lib/init/epsg_option.tcl:261 msgid "Error creating location!" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:186 ../lib/init/file_option.tcl:213 #: ../lib/init/epsg_option.tcl:235 ../lib/init/epsg_option.tcl:262 #, tcl-format msgid "" "g.proj returned the following message:\n" "%s" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:193 ../lib/init/file_option.tcl:217 #: ../lib/init/epsg_option.tcl:242 ../lib/init/epsg_option.tcl:266 msgid "Informational output from g.proj" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:194 ../lib/init/file_option.tcl:218 #: ../lib/init/epsg_option.tcl:243 ../lib/init/epsg_option.tcl:267 #, tcl-format msgid "" "g.proj returned the following informational message:\n" "%s" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:240 ../lib/init/epsg_option.tcl:286 msgid "Select datum transformation parameters:" msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:244 ../lib/init/epsg_option.tcl:290 msgid "" "Continue without specifying parameters - if used when creating a location, " "other GRASS modules will use the \"default\" (likely non-optimum) parameters " "for this datum if necessary in the future." msgstr "" #: ../lib/init/file_option.tcl:263 ../lib/init/epsg_option.tcl:309 #: ../vector/v.digit/settings.tcl:174 ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:465 #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:170 #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:536 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:111 msgid "WARNING: can not save" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:112 #, tcl-format msgid "" "Warning: unable to save data to <%s> file.\n" "Error message: %s" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:131 ../lib/init/gis_set.tcl:403 #: ../lib/init/gis_set.tcl:509 ../lib/init/gis_set.tcl:641 #: ../lib/init/gis_set.tcl:662 ../lib/init/gis_set.tcl:680 #: ../lib/init/gis_set.tcl:708 msgid "WARNING: invalid location" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:132 #, tcl-format msgid "" "Warning: location <%s> at GISDBASE <%s> is not a directory or does not exist." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:183 #, tcl-format msgid "GRASS %s Startup" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:225 msgid "Welcome to GRASS GIS Version" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:227 msgid "" "The world's leading open source GIS\n" "\n" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:229 msgid "Select an existing project location and mapset\n" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:230 msgid "or define a new location\n" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:253 msgid "GIS Data Directory: " msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:269 msgid "New GIS data directory" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:292 msgid "Project Location (projection/coordinate system)" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:325 msgid "Accessible Mapsets (directories of GIS files)" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:382 msgid "Create new mapset in selected location" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:390 msgid "Create new mapset" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:395 msgid "WARNING: invalid mapset name" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:396 #, tcl-format msgid "" "Warning: Mapset with name <%s> already exists. \n" "New mapset is NOT created. \n" "Choose different mapset name and try again." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:404 #, tcl-format msgid "" "Warning: selected location <%s> is not valid. \n" " New mapset is NOT created. \n" " Select valid location and try again." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:411 msgid "WARNING: unable to mkdir" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:412 #, tcl-format msgid "" "Warning: Unable to create directory for new mapset. \n" "Error message: %s" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:437 msgid "Define new location with..." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:441 msgid "Georeferenced file" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:454 msgid "EPSG codes" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:467 msgid "Projection values" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:505 msgid "Enter GRASS" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:510 #, tcl-format msgid "" "Warning: selected location <%s> is not valid. \n" " Select valid location and try again." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:515 ../lib/init/gis_set.tcl:686 msgid "WARNING: invalid mapset" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:516 #, tcl-format msgid "Warning: <%s> is not a valid mapset" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:531 ../lib/gis/gui.tcl:509 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:368 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:372 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:218 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:249 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:118 #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:156 #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:165 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:131 #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:135 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:165 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:168 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:169 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:172 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:163 #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:166 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:210 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:214 ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:208 #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:136 #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:708 #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:712 ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1142 #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1146 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:47 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:184 #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:183 #: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:139 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:143 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:213 #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:408 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:412 #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:481 ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:484 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:269 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:273 #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:222 #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:206 #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:81 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:120 #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:150 ../gui/tcltk/d.m/frames.tcl:66 #: ../gui/tcltk/d.m/frames.tcl:70 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:130 #: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:137 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:96 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:100 ../gui/tcltk/d.m/labels.tcl:70 #: ../gui/tcltk/d.m/labels.tcl:74 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:74 #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:78 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:75 #: ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:79 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:83 #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:87 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:90 #: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:121 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:86 #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:90 msgid "Help" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:536 msgid "Help already opened" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:549 msgid "Exit" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:583 msgid "Starting GRASS for the first time" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:584 msgid "" "GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you " "have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in " "your home directory." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:589 msgid "Select GIS data directory" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:594 msgid "WARNING: Invalid Database" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:595 msgid "WARNING: Invalid database. Finding first valid directory in parent tree" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:642 ../lib/init/gis_set.tcl:663 #: ../lib/init/gis_set.tcl:681 ../lib/init/gis_set.tcl:709 #, tcl-format msgid "" "Warning: selected location <%%s> is not valid. \n" " Select valid location and try again." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:687 #, tcl-format msgid "Warning: <%%s> is not a valid mapset" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:781 msgid "WARNING: change directory failed" msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:782 #, tcl-format msgid "" "Warning: could not change directory to <%s>.\n" "Check directory permissions." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:936 #, tcl-format msgid "" "Something went wrong while processing GISRC file named \"%s\".\n" "It's a fatal error. GRASS will not start till issue with GISRC file is fixed." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:938 msgid "" "\n" "\n" "On MS-Windows systems failure might be caused by non-latin letter in GISRC " "file path. Check that Your username doesn't contain non-latin letters. Due " "to non-latin letter encoding handling in MS-Windows, it's not possible to " "run GRASS if username contains non-latin letters." msgstr "" #: ../lib/init/gis_set.tcl:942 msgid "ERROR: unable to read GISRC" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:91 msgid "WARNING: cant get environmental variable" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:92 msgid "" "Warning: Unable to get environmental variable GRASS_PROJSHARE. \n" "This is a GRASS installation error. \n" "Set environmental variable GRASS_PROJSHARE to point to directory with Proj4 " "EPSG file. " msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:101 msgid "Define location using EPSG projection codes" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:123 msgid "Enter name for location to be created" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:127 ../lib/init/epsg_option.tcl:130 msgid "Path to the EPSG-codes file" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:134 msgid "Browse to locate EPSG file" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:141 msgid "EPSG code number of projection" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:144 msgid "Enter EPSG code for selected projection" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:147 msgid "View EPSG codes and projection information." msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:153 msgid "WARNING: epsg-codes file not found" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:154 msgid "WARNING: The epsg-codes file was not found!" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:185 msgid "Invalid EPSG Code!" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:186 #, tcl-format msgid "ERROR: Invalid EPSG code %s: should be an integer." msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:196 msgid "Location Exists!" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:197 #, tcl-format msgid "WARNING: Location '%s' already exists: please try another name." msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:342 msgid "You can select EPSG code (in ) and copy it for later use." msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:379 msgid "GUESS THAT IS NOT THE EPSG FILE" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:385 ../lib/init/epsg_option.tcl:414 #: ../lib/init/epsg_option.tcl:433 msgid "Search" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:387 msgid "Grab code" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:392 ../lib/init/epsg_option.tcl:436 #: ../lib/gis/gui.tcl:511 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:372 #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:90 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:48 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:281 msgid "Close" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:420 msgid "Search text: " msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:421 msgid "Search for entered text in EPSG file" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:426 msgid "forward search" msgstr "" #: ../lib/init/epsg_option.tcl:427 msgid "backward search" msgstr "" #: ../lib/gtcltk/select.tcl:107 msgid "Select item" msgstr "" #: ../lib/gtcltk/select.tcl:209 msgid "Ok" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:11 ../lib/gis/gui.tcl:15 ../lib/gis/gui.tcl:19 #: ../lib/gis/gui.tcl:310 ../gui/tcltk/gis.m/grassabout.tcl:94 #: ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:141 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:277 #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:283 msgid "Error" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:229 ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:119 msgid "Save File" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:231 msgid "Load File" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:295 ../lib/gis/gui.tcl:485 msgid "Output" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:355 msgid "Options" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:361 msgid "Required" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:469 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:171 msgid "Copy" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:508 ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:44 #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:118 msgid "Run" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:510 msgid "Clear" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:582 msgid "required" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:582 msgid "optional" msgstr "" #: ../lib/gis/gui.tcl:583 msgid "multiple" msgstr "" #: ../vector/v.digit/cats.tcl:20 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:178 msgid "Delete" msgstr "" #: ../vector/v.digit/cats.tcl:34 msgid "Categories already opened" msgstr "" #: ../vector/v.digit/cats.tcl:42 msgid "Categories" msgstr "" #: ../vector/v.digit/cats.tcl:53 msgid "Layer:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/cats.tcl:55 msgid " Category:" msgstr "" #: ../vector/v.digit/cats.tcl:62 msgid "Insert new record to table" msgstr "" #: ../vector/v.digit/cats.tcl:63 msgid "Add new" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:75 msgid "Add new column" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:78 msgid "Create table" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:111 msgid "Add command" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:149 msgid "Table successfully created" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:165 msgid "Settings already opened" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:183 msgid "Symbology" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:187 ../vector/v.digit/settings.tcl:340 msgid "Background" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:194 msgid "Highlight" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:201 msgid "Point" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:210 msgid "Line" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:219 msgid "Boundary (no area)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:227 msgid "Boundary (1 area)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:235 msgid "Boundary (2 areas)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:244 msgid "Centroid (in area)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:252 msgid "Centroid (outside area)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:260 msgid "Centroid (duplicate in area)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:269 msgid "Node (1 line)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:277 msgid "Node (2 lines)" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:287 msgid "Settings" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:292 msgid "Snapping threshold in screen pixels" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:302 msgid "Snapping threshold in map units" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:319 msgid "Line width in screen pixels" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:321 msgid "Set line width in pixels" msgstr "" #: ../vector/v.digit/settings.tcl:329 msgid "Table" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:20 msgid "Welcome to v.digit" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:21 msgid "Left button" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:22 msgid "Middle button" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:23 msgid "Right button" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:98 msgid " Layer" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:102 msgid " Category" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:106 msgid " Mode " msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:118 msgid "Insert new record into table" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:135 msgid "Digitize new point" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:140 msgid "Digitize new line" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:145 msgid "Digitize new boundary" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:150 msgid "Digitize new centroid" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:156 msgid "Move vertex" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:161 msgid "Add vertex" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:166 msgid "Remove vertex" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:171 msgid "Split line" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:176 msgid "Edit line/boundary" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:181 msgid "Move point, line, boundary, or centroid" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:186 msgid "Delete point, line, boundary, or centroid" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:197 msgid "Redraw" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:202 msgid "Zoom in by window" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:207 msgid "Zoom out" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:212 ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:130 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:151 msgid "Pan" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:217 msgid "Zoom to default region" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:230 msgid "Zoom to saved region" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:236 msgid "Display categories" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:241 msgid "Copy categories" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:246 msgid "Display attributes" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:258 msgid "Open settings" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:264 msgid "Save and exit" msgstr "" #: ../vector/v.digit/toolbox.tcl:275 msgid "mouse button actions (left, middle, right)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:876 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:416 #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:78 ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:275 #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:83 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:362 #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:197 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:204 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:81 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:375 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:372 #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:370 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:468 #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:78 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:279 #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:409 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:91 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:401 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:94 #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:407 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:207 #: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:75 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:206 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:87 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:480 #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:228 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:238 #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:91 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:111 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:640 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:713 #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:95 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:505 msgid "Error creating tempfile" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:133 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:94 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:134 msgid "Vector map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:231 msgid "Vector output map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:247 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:269 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:302 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:130 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:145 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:161 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:173 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:194 msgid "This action requires map name to be set" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:253 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:275 #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:308 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:136 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:157 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:200 msgid "You must provide valid vector layer number" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:319 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:222 msgid "Vector point symbol" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:337 msgid "Display vector maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:344 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:151 #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:143 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:148 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:146 #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:192 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:118 #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:160 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:168 #: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:185 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:251 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:200 msgid "Opaque " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:348 msgid "Transparent" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:354 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:261 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:116 msgid "Vector map:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:357 msgid "vector map to display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:362 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:366 msgid "Vector Info" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:378 msgid "Display: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:379 msgid "Shapes " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:381 msgid "Categories " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:383 msgid "Topology " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:385 msgid "Line directions " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:393 msgid "Points " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:395 msgid "Lines " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:397 msgid "Boundaries " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:399 msgid "Areas " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:401 msgid "Centroids " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:403 msgid "Faces " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:411 msgid "Point symbols:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:412 msgid "Icon" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:416 msgid " Size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:418 msgid "Icon size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:423 msgid "Attribute column for size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:425 msgid "Attribute column for rotation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:433 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:259 msgid "Draw lines:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:436 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:452 msgid "Color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:439 msgid " Width" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:441 msgid "Line width" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:443 msgid "(pixels) " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:449 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:275 msgid "Fill areas:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:456 msgid "Random colors " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:458 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:284 msgid "GRASSRGB column colors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:465 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:291 msgid "Label vectors:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:466 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:292 msgid "label" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:468 msgid " Text color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:471 msgid " Text size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:473 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:299 msgid "text size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:480 msgid "Label part to align with vector point " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 msgid "left" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483 ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:488 #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221 #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 msgid "center" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:483 ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:221 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:175 msgid "right" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:485 msgid " Justification" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:488 msgid "top" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:488 msgid "bottom" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:495 msgid " Layer for labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:497 msgid " Attribute column for labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:504 msgid "Query vectors for display: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:505 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:327 msgid "layer for query" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:513 msgid "Query cat values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:524 msgid "Use SQL query" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:532 msgid " Show attribute columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:533 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:239 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:299 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:349 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:121 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:151 msgid "columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:537 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:243 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:303 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:353 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:125 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:155 msgid "Show columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:538 msgid " Show attribute data" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:539 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:245 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:305 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:355 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:157 msgid "data" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:543 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:249 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:309 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:359 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:161 msgid "Show data" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:550 msgid "Save displayed objects to new vector file " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:552 msgid "Overwrite existing" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:559 msgid " New vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:563 msgid "Select existing vector for saving queried objects" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:571 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:376 msgid "Display when avg. region dimension is" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/vector.tcl:574 msgid " or <" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:75 msgid "" "GISDBASE or LOCATION_NAME or MAPSET is empty. This is a fatal error. gis.m " "can not work without proper settings." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/d.m.tcl:314 msgid "Loading GIS Manager" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:226 msgid "Creating MainFrame..." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:266 ../gui/tcltk/d.m/d.m.tcl:404 msgid "Done" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:268 msgid "Welcome to GRASS GIS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:305 #, tcl-format msgid "Map Display %d" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:330 #, tcl-format msgid "GRASS%s GIS Manager - %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:405 msgid "Select GRASS display font" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:419 msgid "Font: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:458 msgid "Character encoding: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:539 msgid "End current GRASS session" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:540 msgid "" "Do you really want to terminate current GRASS session?\n" "\n" "This action will close all sessions gis.m instances.\n" "\n" "If You have running some GRASS module from comandline, GRASS will terminate " "after it finishes to run." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:543 msgid "Terminate current GRASS session" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:550 msgid "Not supported" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:551 msgid "" "We sorry. Your shell does not support this feature. \n" " You have to type 'exit' in terminal manually." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gm.tcl:573 #, tcl-format msgid "GRASS%s GIS Manager - %s %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:144 msgid "Display grid lines, and geodesic lines or rhumblines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:155 ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:147 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:152 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:156 #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:150 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:196 #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:122 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:164 #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:172 ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:109 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:189 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:255 #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:204 msgid " Transparent" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:161 msgid "Grid options: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:162 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:77 msgid "draw grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:163 msgid "geodetic grid " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:165 msgid "grid color " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:85 msgid "Help for grids" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:176 msgid " grid size (map units)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:178 msgid " grid origin (east, north)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:186 msgid "draw border text " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:188 msgid "text color " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:184 #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:179 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:204 #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:186 #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:265 msgid "select font for text" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:193 msgid "text font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:194 msgid " text size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:196 msgid "Grid text size in points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:203 msgid "draw grid border " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:205 msgid "border color " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:210 msgid "Geodesic and rhumblines for latlong locations only" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:217 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:119 msgid "draw geodesic line" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:124 msgid "Help for geodesic lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:223 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:254 msgid " line color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "white" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "grey" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "gray" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "black" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "brown" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "red" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "orange" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "yellow" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "green" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "aqua" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "cyan" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "indigo" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "blue" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "purple" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "violet" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:233 #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:258 ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:179 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:208 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:220 #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:227 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:273 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:262 msgid "magenta" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:229 msgid " text color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:240 ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:265 msgid " line endpoints (x1,y1,x2,y2)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:248 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:149 msgid "draw rhumbline" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gridline.tcl:253 ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:154 msgid "Help for rhumblines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:105 msgid "Divide map display into frames for displaying multiple maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:112 ../gui/tcltk/d.m/frames.tcl:60 msgid "create and select frame" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:114 ../gui/tcltk/d.m/frames.tcl:62 msgid "select frame" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:116 msgid "remove all frames " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:128 msgid "Frame name (optional): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:135 #, tcl-format msgid "Set frame borders at 0-100% from lower left corner of display " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/frames.tcl:141 msgid " set borders (bottom,top,left,right): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:104 msgid "Raster map for red or hue channel" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:107 #, tcl-format msgid "RGB-HIS %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:114 msgid "Raster map for green or intensity channel" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:122 msgid "Raster map for blue or saturation channel" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:136 msgid "" "Display 3 raster maps as Red/Green/Blue or Hue/Intensity/Saturation channels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:155 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:128 msgid "display maps as RGB" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:160 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:134 msgid "Help for RGB" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:164 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:135 msgid "display maps as HIS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:169 ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:141 msgid "Help for HIS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:175 msgid "red (RGB) or hue (HIS): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:178 msgid "raster map for red or hue channel (HIS drape)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:187 msgid "green (RGB) or intensity (HIS): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:190 msgid "raster map for green or intensity channel (HIS relief)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:199 msgid "blue (RGB) or saturation (HIS): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:202 msgid "raster map for blue or saturation channel" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:211 msgid "HIS brightness adjustment\t " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:213 msgid "Adjusts the HIS intensity channel brightness" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rgbhis.tcl:220 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:263 #: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:147 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:143 msgid "overlay maps from other layers (transparent null value cells)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:127 msgid "Label file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158 msgid "This is font sample text." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:140 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:83 msgid "Select label font" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:163 msgid "Create postscript labels for vector objects from v.labels file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:170 msgid " (for postscript eps, pdf, and print output only)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:177 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:128 msgid "Labels file:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:180 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:131 msgid "labels file to display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:189 msgid "Override offset, alignment, and color settings in v.labels file: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:196 msgid "Align label with vector object: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "lower left" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 msgid "lower center" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "lower right" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "center left" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "center right" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "upper left" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 msgid "upper center" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:200 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "upper right" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:206 msgid "Offset label from vector object: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:207 msgid "x offset" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:210 msgid "y offset" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:218 msgid "Justification: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:222 msgid " Label line max length: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:229 msgid "Enclose label in box: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:231 msgid "Draw label background: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:233 msgid "Background color:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:240 msgid "Draw box outline: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:242 msgid "Border width:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:245 msgid "Border color:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:252 msgid "Distance between label and enclosing box. Horizontal: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:255 msgid " Vertical: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:263 msgid "Font" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:266 msgid "select font for label" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:268 msgid "family:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:271 msgid "size:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:274 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:234 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:190 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:149 msgid " color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:281 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:164 msgid "Launch v.label to create labels file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:282 ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:165 msgid "v.label" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maplabels.tcl:329 msgid "Could not open labels file " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:112 msgid "Ghostscript not available" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:254 msgid "Postscript and LPR printing of map display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:268 msgid "Preset paper type" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "letter" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "A4" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "legal" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "11x17" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "A3" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "ledger" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "A0" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "A1" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:272 msgid "A2" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:281 msgid "Custom paper size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:282 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:181 msgid "width:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:284 msgid " height:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:291 msgid "Margins left:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:293 msgid " right:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:295 msgid " top:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:297 msgid " bottom:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:305 msgid "Resolution (dpi) for printing and PDF " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:323 msgid "Print on LPR printer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:331 msgid "Print on postscript device* " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:342 msgid "Save to PDF file* " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:345 ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:357 #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:212 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:223 #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:234 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:261 msgid "Browse" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:355 msgid "Save to EPS file " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:363 msgid "*requires ghostscript to be installed and in path" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapprint.tcl:371 ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:279 msgid "Print" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:54 msgid "Raster map for profile" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:77 msgid "Profile Window" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:110 msgid "" "Select raster map to profile.\n" "Currently selected raster is default." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:115 msgid "Draw profile transect in map display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:120 msgid "Draw profile" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:125 msgid "Clear profile" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:130 msgid "Save profile to EPS file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:177 msgid "r.univar error" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:493 msgid "g.proj or projection error" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:433 msgid "You must select a raster to profile" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:434 msgid "No raster map selected" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:440 msgid "You must draw a transect to profile" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:441 msgid "No transect drawn" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:446 msgid "Please wait while profile elevations are calculated" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:451 msgid "" "Elevation range for selected raster is zero.\n" "No profile can be created." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:452 msgid "Zero elevation range" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:539 msgid "Error reading region values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:563 ../gui/tcltk/gis.m/profile.tcl:648 msgid "r.profile error" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:105 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:115 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:77 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:113 msgid "Raster map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:108 #, tcl-format msgid "cell values for %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:136 msgid "Display cell values from raster map or image" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:142 msgid " (resolution must be 100x100 or less)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:158 msgid "Raster to display: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:174 msgid "Color for cell grid: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:181 msgid " cell values font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:191 msgid "Color for cell values: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:198 msgid "use raster colors for cell values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:280 msgid "" "Cell values can only be displayed\n" "for regions of < 10,000 cells" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:285 msgid "Constrain map to region geometry?" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:286 msgid "" "Cell values can only be displayed for \n" "regions of < 10,000 cells. Map in explore mode may contain more than 10,000 " "cells.\n" "\n" " It's suggested to constrain map to region geometry to display cell values." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:327 msgid "Constrain map to region geometry" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastnums.tcl:288 msgid "Leave in explore mode" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:28 msgid "Start new map display monitor" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:42 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:22 msgid "Add raster layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:49 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:28 msgid "Add RGB or HIS layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:56 msgid "Add histogram layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:63 msgid "Add cell values layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:70 msgid "Add directional arrows layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:76 msgid "Add raster legend layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:92 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:48 msgid "Add vector layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:99 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:62 msgid "Add thematic map layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:54 msgid "Add thematic charts layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:121 msgid "Add raster labels layer (using v.labels file)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:128 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:88 msgid "Add text layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:135 msgid "Add postscript labels layer (using v.labels file)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool1.tcl:142 msgid "Add postscript text layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:40 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:41 msgid "Display active layers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:47 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:68 #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:40 msgid "Erase to white" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:73 msgid "Set ground control points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:92 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:113 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:111 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:132 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:144 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:165 #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:87 msgid "Return to previous zoom" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georecttool.tcl:151 msgid "Zoom to map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:85 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:75 msgid "&File" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:86 msgid "Workspace" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:87 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:173 msgid "Open..." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:88 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:925 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:174 msgid "Save" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:89 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:175 msgid "Save as..." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:93 msgid "Import raster map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:94 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:133 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:78 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:114 msgid "Multiple formats using GDAL" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:95 msgid "Multiple formats using GDAL (link into instead of import)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:97 msgid "Aggregate ASCII xyz" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:98 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:135 msgid "ASCII grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:99 msgid "ASCII polygons and lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:101 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:142 msgid "Binary" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:102 msgid "ESRI grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:103 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:139 msgid "GRIDATB.FOR" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:104 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:140 msgid "MAT-File (v.4)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:105 msgid "SPOT NDVI" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:106 msgid "SRTM hgt" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:107 msgid "Terra ASTER" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:109 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:92 msgid "Web Mapping Server" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:111 msgid "Import vector map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:112 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:154 msgid "Multiple formats using OGR" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:156 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:115 msgid "ASCII points as vector lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:116 msgid "Old GRASS vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:118 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:157 msgid "DXF" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:119 msgid "ESRI e00" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:120 msgid "Garmin GPS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:121 msgid "GPSBabel GPS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:122 msgid "Geonames" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:123 msgid "GEOnet" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:124 msgid "Matlab and MapGen" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:126 msgid "Import grid 3D volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:127 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:164 msgid "ASCII 3D" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:128 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:165 msgid "Vis5D" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:130 msgid "Import data table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:132 msgid "Export raster map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:136 msgid "ASCII x,y,z" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:138 msgid "ESRI ASCII grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:144 msgid "MPEG-1" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:145 msgid "PNG" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:146 msgid "PPM" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:147 msgid "PPM from RGB" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:148 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:159 msgid "POV-Ray" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:149 msgid "TIFF" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:150 msgid "VRML" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:151 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:161 #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:166 msgid "VTK" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:153 msgid "Export vector map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:158 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:139 msgid "Multiple GPS formats using GPSBabel" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:160 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:141 msgid "SVG" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:163 msgid "Export grid 3D volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:168 msgid "Export data table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:170 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:151 msgid "Manage maps and volumes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:173 msgid "List" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:174 msgid "List filtered" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:176 msgid "Rename" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:179 msgid "Delete filtered" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:181 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:159 msgid "Map type conversions" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:182 msgid "Raster to vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:183 msgid "Raster series to volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:184 msgid "Raster 2.5D to volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:186 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:163 msgid "Vector to raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:187 msgid "Vector to volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:188 msgid "Sites to vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:190 msgid "Volume to raster series" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:193 msgid "Georectify" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:195 msgid "Animate raster maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:197 msgid "Bearing/distance to coordinates" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:199 msgid "3D rendering" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:200 msgid "NVIZ" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:201 msgid "NVIZ fly through path" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:203 msgid "PostScript plot" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:205 msgid "Exit &GRASS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:206 msgid "&Quit GIS Manager" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:208 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:188 msgid "&Config" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:209 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:189 msgid "Region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:210 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:190 msgid "Display region settings" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:211 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:191 msgid "Change region settings" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:213 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:194 msgid "GRASS working environment" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:214 msgid "Mapset access" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:215 msgid "Change working environment" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:216 msgid "User access" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:217 msgid "Show settings" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:218 msgid "Change settings" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:219 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:200 msgid "Change default GUI" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:201 msgid "Show current GRASS version" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:223 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:203 msgid "Manage projections" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:224 msgid "Projection for current location" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:226 msgid "Convert coordinates" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:228 msgid "Display font" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:230 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:221 msgid "&Raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:231 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:438 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:222 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:381 msgid "Develop map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:232 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:223 msgid "Digitize raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:238 msgid "Compress/decompress" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:240 msgid "Boundaries" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:241 msgid "Null values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:242 msgid "Quantization" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:243 msgid "Timestamps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:245 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:234 msgid "Resample using aggregate statistics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:246 msgid "Resample using multiple methods" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:247 msgid "Resample using nearest neighbor" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:248 msgid "Resample using spline tension" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:250 msgid "Support file maintenance" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:251 msgid "Update map statistics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:253 msgid "Reproject" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:254 msgid "Tiling" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:256 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:243 msgid "Manage map colors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:257 msgid "Color tables" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:258 msgid "Color tables (stddev)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:259 msgid "Color rules" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:261 msgid "Blend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:262 msgid "Create RGB" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:263 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:561 msgid "HIS to RGB" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:265 msgid "Query raster color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:268 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:253 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:409 msgid "Query by coordinate(s)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:270 msgid "Buffers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:271 msgid "Closest points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:272 msgid "MASK" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:273 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:258 msgid "Map calculator" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:274 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:259 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:419 msgid "Neighborhood analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:275 msgid "Moving window" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:276 msgid "Neighborhood points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:278 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:504 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:263 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:433 msgid "Overlay maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:264 msgid "Cross product" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:280 msgid "Map series" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:281 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:266 msgid "Patch maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:283 msgid "Statistical overlay" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:285 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:270 msgid "Solar radiance and shadows" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:286 msgid "Solar irradiance irradiation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:287 msgid "Shadows map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:289 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:274 msgid "Terrain analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:290 msgid "Cumulative movement costs" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:291 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:276 msgid "Cost surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:292 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:277 msgid "Least cost route or flow" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:294 msgid "Shaded relief" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:296 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:280 msgid "Slope and aspect" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:297 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:281 msgid "Terrain parameters" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:282 msgid "Textural features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:300 msgid "Visibility" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:301 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:284 msgid "Distance to features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:303 msgid "Horizon" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:305 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:286 msgid "Transform features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:306 msgid "Clump" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:307 msgid "Grow" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:308 msgid "Thin" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:311 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:292 msgid "Hydrologic modeling" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:312 msgid "Carve stream channels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:313 msgid "Fill lake" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:315 msgid "Depressionless map and flowlines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:316 msgid "Flow accumulation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:317 msgid "Flow lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:319 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:612 msgid "Groundwater flow model" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:321 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:298 msgid "SIMWE overland flow modeling" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:322 msgid "SIMWE sediment flux modeling" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:324 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:300 msgid "Topographic index map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:325 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:301 msgid "TOPMODEL simulation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:327 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:302 msgid "Watershed subbasins" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:328 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:303 msgid "Watershed analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:329 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:304 msgid "Watershed basin creation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:331 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:306 msgid "Landscape structure modeling" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:332 msgid "Set up" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:338 msgid "Analyze landscape" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:339 msgid "Analyze patches" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:340 msgid "Summary and display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:346 msgid "Landscape patch analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:347 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:307 msgid "Set up sampling and analysis framework" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:349 msgid "Edge density" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:350 msgid "Contrast weighted edge density" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:352 msgid "Patch size mean" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:353 msgid "Patch area range" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:354 msgid "Patch area Std Dev" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:355 msgid "Patch area Coeff Var" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:356 msgid "Patch density" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:357 msgid "Patch number" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:359 msgid "Dominance's diversity" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:360 msgid "Shannon's diversity" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:361 msgid "Simpson's diversity" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:363 msgid "Richness" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:364 msgid "Shape index" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:366 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:313 msgid "Wildfire modeling" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:367 msgid "Rate of spread" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:368 msgid "Least-cost spread paths" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:369 msgid "Anisotropic spread simulation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:372 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:319 msgid "Change category values and labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:373 msgid "Interactively edit category values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:375 msgid "Reclassify by size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:376 msgid "Reclassify interactively" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:377 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:512 msgid "Reclassify using rules file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:379 msgid "Recode interactively" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:380 msgid "Recode using rules file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:382 msgid "Rescale" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:383 msgid "Rescale with histogram" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:386 msgid "Concentric circles" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:387 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:336 msgid "Generate random cells" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:388 msgid "Random cells" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:389 msgid "Random cells and vector points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:339 msgid "Generate surfaces" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:392 msgid "Fractal surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:394 msgid "Gausian kernal density surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:395 msgid "Gaussian deviates surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:397 msgid "Plane" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:399 msgid "Random deviates surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:400 msgid "Random surface with spatial dependence" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:402 msgid "Contour lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:403 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:348 msgid "Interpolate surfaces" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:404 msgid "Bilinear from raster points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:405 msgid "Bilinear and bicubic from vector points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:407 msgid "IDW from raster points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:408 msgid "IDW from vector points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:410 msgid "Raster contours" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:411 msgid "Regularized spline tension" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:413 msgid "Fill NULL cells" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:416 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:539 #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:598 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:359 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:465 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:521 msgid "Reports and statistics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:417 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:360 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:522 msgid "Report basic file information" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:418 msgid "Manage category information" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:420 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:616 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:363 msgid "General statistics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:421 msgid "Quantiles for large data sets" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:422 msgid "Range of category values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:423 msgid "Sum cell category values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:424 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:366 msgid "Sum area by map and category" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:425 msgid "Statistics for clumped cells (works with r.clump)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:426 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:368 msgid "Total surface area corrected for topography" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:427 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:617 #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:655 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:369 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:469 msgid "Univariate statistics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:429 msgid "Sample transects" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:430 msgid "Sample transects (bearing/distance)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:432 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:375 msgid "Covariance/correlation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:433 msgid "Linear regression" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:434 msgid "Mutual category occurences" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:437 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:380 msgid "&Vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:439 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:382 msgid "Digitize" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:440 msgid "Edit features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:442 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:384 msgid "Create/rebuild topology" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:443 msgid "Clean vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:444 msgid "Smooth or simplify" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:446 msgid "Convert object types" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:448 msgid "Add centroids" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:450 msgid "Build polylines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:451 msgid "Split polylines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:452 msgid "Split lines to segments" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:453 msgid "Parallel lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:455 msgid "Dissolve boundaries" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:457 msgid "Create 3D vector over raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:458 msgid "Extrude 3D vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:460 msgid "Link to OGR" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:462 msgid "Create labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:463 msgid "Create optimally placed labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:464 msgid "Assign colors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:466 msgid "Reposition vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:467 msgid "Reproject vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:469 msgid "Metadata support" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:473 msgid "Query with attributes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:474 msgid "Query with coordinate(s)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:475 msgid "Query with another map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:477 msgid "Buffer vectors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:478 msgid "Lidar analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:479 msgid "Detect edges" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:480 msgid "Detect interiors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:481 msgid "Correct and reclassify objects" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:483 msgid "Linear referencing" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:484 msgid "Create LRS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:485 msgid "Create stationing" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:486 msgid "Create points/segments" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:487 msgid "Find ID and offset" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:489 msgid "Nearest features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:490 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:424 msgid "Network analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:491 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:425 msgid "Allocate subnets" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:492 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:426 msgid "Network maintenance" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:493 msgid "Visibility network" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:494 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:427 msgid "Shortest route" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:495 msgid "Display shortest route" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:500 msgid "Split net" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:501 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:430 msgid "Steiner tree" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:502 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:431 msgid "Traveling salesman analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:505 msgid "Overlay" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:506 msgid "Patch (combine)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:509 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:440 msgid "Change attributes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:510 msgid "Manage or report categories" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:511 msgid "Reclassify objects interactively" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:515 msgid "Generate area for current region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:516 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:451 msgid "Generate areas from points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:517 msgid "Convex hull" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:518 msgid "Delaunay triangles" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:519 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:521 msgid "Generate grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:522 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:446 msgid "Generate points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:523 msgid "Generate points from database" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:524 msgid "Generate points along lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:525 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:448 msgid "Generate random points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:526 msgid "Perturb points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:529 msgid "Remove outliers in point sets" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:530 msgid "Test/training sets" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:532 msgid "Update area attributes from raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:533 msgid "Update point attributes from areas" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:534 msgid "Update point attributes from raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:535 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:458 msgid "Sample raster map at point locations" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:536 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:459 msgid "Sample raster neighborhood around points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:540 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:615 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:466 msgid "Basic information" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:542 msgid "Report topology by category" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:543 msgid "Upload or report topology" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:545 msgid "Univariate attribute statistics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:546 msgid "Attribute classification" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:548 msgid "Quadrat indices" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:549 msgid "Test normality" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:552 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:476 msgid "&Imagery" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:553 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:477 msgid "Develop images and groups" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:554 msgid "Create/edit group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:555 msgid "Target group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:557 msgid "Mosaic images" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:559 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:483 msgid "Manage image colors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:560 msgid "Color balance for RGB" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:562 msgid "RGB to HIS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:564 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:494 msgid "Ortho photo rectification" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:570 msgid "Brovey sharpening" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:571 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:498 msgid "Classify image" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:572 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:499 msgid "Clustering input for unsupervised classification" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:574 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:501 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:575 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:502 msgid "Sequential maximum a posteriory classification (SMAP)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:577 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:504 msgid "Interactive input for supervised classification" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:582 msgid "Input for supervised MLC" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:583 msgid "Input for supervised SMAP" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:585 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:508 msgid "Filter image" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:586 msgid "Edge detection" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:587 msgid "Matrix/convolving filter" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:589 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:512 msgid "Spectral response" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:590 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:513 msgid "Tassled cap vegetation index" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:591 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:514 msgid "Transform image" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:592 msgid "Canonical correlation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:593 msgid "Principal components" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:594 msgid "Fast Fourier" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:595 msgid "Inverse Fast Fourier" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:599 msgid "Bit pattern comparison" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:600 msgid "Kappa analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:601 msgid "OIF for LandSat TM" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:604 msgid "&Volumes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:605 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:531 msgid "Develop grid3D volumes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:606 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:532 msgid "Manage nulls for grid3D volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:607 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:533 msgid "Manage timestamp for grid3D volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:609 msgid "3D MASK" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:610 msgid "3D Map calculator" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:611 msgid "Cross section from volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:613 msgid "Interpolate volume from vector points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:614 ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:654 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:539 msgid "Report and Statistics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:620 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:543 msgid "&Databases" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:621 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:553 msgid "Database information" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:622 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:554 msgid "Describe table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:623 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:555 msgid "List columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:624 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:556 msgid "List drivers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:625 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:557 msgid "List tables" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:628 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:544 msgid "Manage database" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:629 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:545 msgid "Connect to database" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:630 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:546 msgid "Login to database" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:632 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:548 msgid "Copy table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:633 msgid "New table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:634 msgid "Remove table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:636 msgid "Add columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:637 msgid "Change values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:638 msgid "Drop column" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:639 msgid "Rename a column" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:641 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:551 msgid "Test database" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:644 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:2195 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:229 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:560 msgid "Query" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:645 msgid "Query any table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:646 msgid "Query vector attribute table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:647 msgid "SQL statement" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:649 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:402 msgid "Vector<->database connections" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:650 msgid "Reconnect vector to database" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:651 msgid "Set vector - database connection" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:658 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:565 msgid "&Help" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:659 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:566 msgid "GRASS help" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:660 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:567 msgid "GIS Manager &help" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:660 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:567 msgid "GIS Manager help" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:661 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:568 msgid "About &GRASS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:661 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:568 msgid "About GRASS" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:662 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:569 msgid "About &System" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:662 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:569 msgid "About System" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmmenu.tcl:670 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:577 msgid "&Xtns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:111 msgid "Aspect map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:114 ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:126 #, tcl-format msgid "arrows for %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:123 msgid "Slope/intensity map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:139 msgid "Display arrows whose orientations are based on raster aspect map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:145 msgid " (optionally, arrow lengths are based on slope or intensity map)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:162 msgid "Aspect map: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:178 msgid " aspect value type" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181 msgid "grass" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181 msgid "compass" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181 msgid "agnps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:181 msgid "answers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:188 msgid " draw arrows every Nth grid cell" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:196 msgid " arrow color " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:203 msgid " cell grid color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:215 msgid " null value color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:234 msgid "Slope/intensity map: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rastarrows.tcl:245 msgid " scale factor for computing arrow length" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:108 msgid "Raster map for histogram" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:111 #, tcl-format msgid "histogram of %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:139 msgid "Draw histogram of values from raster map or image" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:156 msgid "Raster to histogram: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:172 msgid "Graph style" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280 msgid "bar" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:175 ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:280 msgid "pie" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:176 msgid "\ttext font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:186 msgid "Histogram color: text & frame" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:188 msgid " background" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:214 msgid "transparent background" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:198 msgid "Steps/bins for values (fp maps only)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:202 msgid "include null values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/histogram.tcl:265 msgid "r.info error" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:85 ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:114 msgid "Map Resource File" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:86 ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:116 msgid "All Files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:90 msgid "Open File" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmlib.tcl:115 msgid "DM Resource File" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:113 msgid "Vector map for chart" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:116 #, tcl-format msgid "chart for %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:185 msgid "" "Display pie and bar charts of attribute values at vector object locations" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:202 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:91 msgid "Vector map to chart:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:205 msgid "vector map to chart" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:220 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:106 msgid "Vector type:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:221 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:227 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:107 msgid "points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:222 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:308 #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:229 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:108 msgid "lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:223 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:231 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:109 msgid "boundaries" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:233 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:110 msgid "centroids" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:225 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:235 #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:111 msgid "areas" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:231 msgid "Attributes to chart: attribute layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:238 msgid " show attribute columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:244 msgid " show attribute data" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:255 msgid "\tcolumns to chart (col1,col2,...) " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:262 msgid "\tcolors for columns (clr1,clr2,...)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:269 msgid "\tcolumn for variable chart size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:271 msgid " scale factor" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:278 ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:158 msgid "Chart type:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:281 msgid "\tfixed chart size (if size column not used)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:288 msgid "\tchart outline color:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/chart.tcl:292 msgid "none" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:49 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:35 msgid "Select input map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:106 msgid "NVIZ flythrough path" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:122 msgid "Create flythough path for NVIZ display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:129 msgid "Raster surface map " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:140 msgid "Output script file " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:151 msgid "Flythrough path " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:157 msgid "Create path with mouse in map display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:160 msgid "Coordinate pairs for flythrough path (x1,y1,x2,y2,...)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:169 msgid "Flythrough images prefix " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:170 msgid "Prefix for image series created by flythough" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:177 msgid "Camera layback " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:178 msgid "Camera layback distance (in map units)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:180 msgid "Camera height " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:181 msgid "Camera height above terrain" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:188 msgid "Number of frames " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:189 msgid "Number of frames to create for flythrough" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:191 msgid "Start frame " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:192 msgid "Starting frame number..." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:199 msgid "Enable vector rendering" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:201 msgid "Full render (save images)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:203 msgid "Render images offscreen" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:215 msgid "Height value is elevation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:217 msgid "Output keyframe file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:219 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:147 msgid "Overwrite existing file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:224 msgid "Reset" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:226 msgid "Clear all path coordinates" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:232 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:174 #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:540 msgid "Apply" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:359 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:194 msgid "You must select an input map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:360 ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:194 msgid "No input map selected" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:365 msgid "You must specify an output file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:366 msgid "No output file specified" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:374 msgid "You must specify at least 4 points (x,y coordinate pairs)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dnviz.tcl:375 msgid "Insufficient coordinates specified" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:96 msgid "Labels for vectors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:111 msgid "Display labels for vector objects (created with v.label)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:146 ../gui/tcltk/d.m/labels.tcl:80 msgid "Display constraints:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:147 msgid "min" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:149 msgid "max" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:151 ../gui/tcltk/d.m/labels.tcl:85 msgid "region size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/labels.tcl:157 ../gui/tcltk/d.m/labels.tcl:91 msgid " ignore rotation setting and draw horizontally" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:285 msgid "" "There is no raster group file (REF). You must select the 'create/edit group' " "option to create a group file." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:307 msgid "" "There is no vector group file (VREF). You must select the 'create/edit " "group' option to create a group file." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:388 msgid "Select mapset of raster to georectify" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:436 msgid "Create a group REF file and directory for vectors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:449 msgid "Create/replace vector group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:475 msgid "group name" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:477 msgid "Select existing vector group or name new group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:487 msgid "vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:489 msgid "Select xy vector(s) for group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:499 msgid "Vector group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:616 msgid "GRASS Georectifier" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:627 msgid "Set up environment for georectifying rasters or vectors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:636 msgid "Georeference raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:640 msgid "Georeference vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:647 msgid "1. Select mapset" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:649 msgid "Mapset of xy raster group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:659 msgid "2. Create/edit group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:661 msgid "Create/edit group (rasters or vectors to georectify)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:669 msgid "3. Select group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:671 msgid "Select existing group to georectify" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:681 msgid "4. Select map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:683 msgid "" "Select non-georectified raster or vector to display for marking ground " "control points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:693 msgid "5. Start georectifying" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:695 msgid "Start georectifying" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:705 msgid "Cancel georectification" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:802 msgid "Displaying xy map to be georectified" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1010 msgid "Select rectification method for rasters" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1013 msgid "1st order" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1014 msgid "affine transformation (rasters & vectors). Requires 3+ GCPs." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1019 msgid "2nd order" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1020 msgid "polynomial transformation (rasters only). Requires 6+ GCPs." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1024 msgid "3rd order" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1025 msgid "polynomial transformation (rasters only). Requires 10+ GCPs." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1028 msgid "Clip map/image to target region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1038 msgid "Use" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1040 msgid "xy coordinates" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1042 msgid "geographic coordinates" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1044 msgid "forward error" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1046 msgid "backward error" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1087 msgid "Manage ground control points (GCPs)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1112 msgid "Save GCPs to POINTS file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1119 msgid "Clear all unchecked GCP entries" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1126 msgid "Calculate RMS error" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1133 msgid "Rectify maps in group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1136 msgid "Quit" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1140 msgid "Exit georectifier" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1323 msgid "" "There is no POINTS file of ground control points for group. You must create " "ground control points before georectifying map." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1353 msgid "" "Insufficient ground control points for georectification method. You need at " "least 3 points for 1st order, 6 points for 2nd order and 10 points for 3rd " "order." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1384 msgid "" "No valid ground control points in GCP file. You must create valid ground " "control points before georectifying map." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1587 msgid "Error setting region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:1596 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:2029 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1503 msgid "Drag or click mouse to zoom" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:2031 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1505 msgid "Drag or click mouse to unzoom" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/georect.tcl:2229 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1808 msgid "Drag with mouse to pan" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:69 #, tcl-format msgid "Map Layers for Display %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:308 msgid "You must open a display before adding map layers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:483 ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:631 #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:1152 ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:1158 msgid "No layer selected" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:867 msgid "Loading layers..." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:1052 msgid "Layers loaded" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:1168 msgid "Selected raster layer is empty" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:1179 msgid "Selected vector layer is empty" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtree.tcl:1185 msgid "You can digitize raster or vector maps only" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:121 msgid "Run (background)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:124 msgid "Run (GUI)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:136 msgid " Save " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:138 msgid " Clear " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:159 msgid "Output - GIS.m" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:261 msgid "X Windows not available" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:262 msgid "Functions that require X Windows are not available in Windows" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/runandoutput.tcl:284 msgid "This module requires X11 support, but no xmons were found" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:26 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:100 msgid "Scalebar and north arrow" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:32 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:105 msgid "Overlay grids and lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:39 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:116 msgid "Add command layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:59 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:130 msgid "Add group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:65 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:135 msgid "Duplicate Layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:70 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:139 msgid "Delete layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:84 ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:121 msgid "Create new workspace file (erase current workspace settings first)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:90 ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:124 msgid "Open existing workspace file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:96 ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:127 msgid "Save workspace file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:111 ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:66 msgid "Animate raster map series" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/gmtool2.tcl:127 ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:153 msgid "Digitize map (select or create new map first)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:153 msgid "Display scale and north arrow" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:170 #, tcl-format msgid "Scale placement: 0-100% from top left of display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:176 msgid "\t enter x,y of scale/arrow upper left corner" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:179 msgid " " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:190 msgid "\t " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:191 ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:201 #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:154 ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:238 msgid "place with mouse" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:199 msgid "Scale appearance: text color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:201 msgid " font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:211 msgid "\tbackground color " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:222 msgid "display N. arrow only" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:224 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:94 msgid "display scale only" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:232 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:103 msgid "text on top of scale, instead of to right" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:240 msgid "line scale instead of bar" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/barscale.tcl:242 ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:110 msgid "use feet/miles instead of meters" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/tksys.tcl:57 msgid "" "\n" "***** Please wait *****" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/tksys.tcl:58 msgid "Gathering information about your system" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/tksys.tcl:230 msgid "***** Done *****" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:161 msgid "Display text" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:178 msgid "Text to display: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:190 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:143 msgid "Text placement: x,y coordinates (from upper left) " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:196 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:150 msgid " coordinate type for text placement " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 msgid "pixels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 msgid "percent" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:199 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:153 msgid "geographic" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:209 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:162 msgid " align text with coordinate point " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "bottom center" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:213 ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:166 msgid "top center" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:220 msgid " text rotation (degrees)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:229 msgid "Text options: font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:236 ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:106 #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:151 msgid "bold text" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:243 msgid " text height in pixels " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/dtext.tcl:245 msgid " line spacing" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:97 msgid "Interactive rules entry" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:199 msgid "You must specify an output map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:199 msgid "No output map specified" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/rules.tcl:221 msgid "Error creating rules file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:129 msgid "" "Create postscript text object (for postscript eps, pdf, and print output " "only)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:136 msgid "Text to display:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:172 msgid " justification" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:176 msgid " line width" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptext.tcl:183 ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:144 msgid "Font:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/cmd.tcl:115 ../gui/tcltk/d.m/cmd.tcl:52 msgid "Command:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:128 msgid "Raster drape map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:178 msgid "Display raster maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:195 msgid "Base map:\t" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:198 msgid "base raster map to display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:203 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:207 msgid "base map info" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:219 msgid "\tvalues to display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:226 msgid "\tOptional color draping. Use base map for shading," msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:231 msgid "\tdrape map for color in color relief map or data fusion" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:236 msgid "\tdrape map: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:239 msgid "raster map to drape over base map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:244 ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:248 msgid "drape map info" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:254 msgid "\tdrape map brightness adjustment\t " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:256 msgid "Adjust brightness of drape map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/raster.tcl:270 msgid " Set background color (colored null value cells)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:584 msgid "Maximum zoom-in reached" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:660 msgid "Error setting region 1" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:669 msgid "please wait..." msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:826 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:2149 msgid "You have to select map layer first" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:827 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:2150 msgid "No map layer selected" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:899 msgid "Save Region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:902 msgid "Save current display geometry to named region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:908 msgid "Enter region name" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:943 #, tcl-format msgid "" "Region file %s already exists. \n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1296 #, tcl-format msgid "Display: rows=%d cols=%d N-S res=%s E-W res=%s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1299 #, tcl-format msgid "Display: rows=%d cols=%d N-S res=%g E-W res=%g" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1374 msgid "Error setting region (Problem with g.region?)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1440 ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1445 msgid "Error reading current resolution with g.region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1477 msgid "Error setting region 2" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1940 msgid "Measurement" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:1965 msgid "Draw measure line with mouse" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:2120 msgid "Click to query feature" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:2188 msgid "This layer type does not support queries" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:2189 msgid "Query not supported" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/mapcanvas.tcl:2196 msgid "You must select a map to query\n" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:299 msgid "Select maps to animate" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:313 msgid "Rewind animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:319 msgid "Replay animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:325 msgid "Step backwards through animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:331 msgid "Stop animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:337 msgid "Step forwards through animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:343 msgid "Play animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:356 msgid "Slower animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:362 msgid "Faster animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:372 msgid "Continuously loop through animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:380 msgid "Run animation alternately forward and backward" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:391 msgid "Show map names in animation window" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:404 msgid "Quit animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:435 msgid "Select maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:463 msgid "Maps for Animation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:479 msgid "Select maps to animate in one or more frames (1 frame required)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:492 msgid "Maps for frame 1 (required): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:503 msgid "Maps for frame 2 (optional): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:514 msgid "Maps for frame 3 (optional): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:525 msgid "Maps for frame 4 (optional): " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:563 msgid "You must select maps to animate for frame 1" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:564 msgid "No maps selected" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/animate.tcl:1031 msgid "Animation Window" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:136 #, tcl-format msgid "thematic map for %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:145 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:152 #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:158 msgid "Select font" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:238 msgid "Display vector maps thematically by graduate colors (all types)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:244 msgid " or by graduated sizes (points and lines)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:264 msgid "vector for thematic mapping" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:279 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:131 msgid " vector type" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282 msgid "area" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282 msgid "point" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282 msgid "centroid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282 msgid "line" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:282 msgid "boundary" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:284 msgid " attribute layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:291 msgid " NUMERIC attribute column to use for thematic map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:298 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:348 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:150 msgid " show attribute columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:304 msgid " show data" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:315 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:168 msgid "Thematic map: type" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318 msgid "graduated colors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318 msgid "graduated points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:318 msgid "graduated lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:320 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:171 msgid " map by" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323 msgid "interval" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323 msgid "std deviation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323 msgid "quartiles" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:323 msgid "custom breaks" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:330 msgid " number of intervals to map (interval themes):" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:338 msgid " custom breakpoints (val val ...) " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:345 msgid " query with SQL where clause " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:352 msgid "Graduated points & lines: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:353 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:245 #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:205 msgid "icon" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:357 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:210 msgid "point color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:359 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:212 msgid "line color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:366 msgid " size/min size (graduated pts/lines)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:368 msgid "icon size/min size (graduated pts/lines)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:369 msgid "max size (graduated pts)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:371 msgid " max size (graduated pts/lines)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:377 msgid "Graduated colors: preset color schemes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "blue red" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "red blue" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "green red" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "red green" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "blue green" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "green blue" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "cyan yellow" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "yellow cyan" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "custom gradient" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:380 msgid "single color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:387 msgid " custom color scheme - start color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:389 msgid " end color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:391 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:243 msgid "draw border" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:398 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:250 msgid "save thematic colors to GRASSRGB column of vector file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:405 msgid "Legend: title font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:408 msgid "title font for legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:412 ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:438 msgid " font color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:419 msgid " subtitle font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:422 msgid "subtitle font for legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:431 msgid " label font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:434 msgid "label font for legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:446 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:260 msgid "use math notation in legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:453 msgid "Name for ps.map instruction files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:663 #, tcl-format msgid "Legend for Map %d, %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:686 msgid "clear" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:688 msgid "Clear legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:689 msgid "save" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/thematic.tcl:691 msgid "Save legend to EPS file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:149 msgid "Raster map for legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:152 #, tcl-format msgid "legend for %s" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:193 msgid "Display legend for raster map using cat values and labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:210 msgid "Raster map: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:229 #, tcl-format msgid "Legend placement and size as 0-100% of display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:235 #, tcl-format msgid " x,y of lower left corner (in % from display top left)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:246 msgid " legend height " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:248 #, tcl-format msgid "Legend height (% of display)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:249 msgid "% width" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:251 #, tcl-format msgid "Legend width (% of display)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:258 msgid "Legend appearance: text color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:263 msgid " legend text font " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:274 msgid "do not display labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:276 msgid "do not display values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:283 msgid " number of lines (0=display all):" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:285 msgid "Lines to display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:287 msgid "invert legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:294 msgid " interval between categories (integer maps)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:296 msgid "Thinning interval" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:303 msgid "draw smooth gradient (fp maps)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:305 msgid "with maximum of" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:307 msgid "Maximum lines to display for gradient" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:314 msgid "Display legend for subset of raster values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:321 msgid "skip categories with no labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:328 msgid " legend for only these categories " msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/legend.tcl:335 msgid " legend for only this range of values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:48 msgid "Redraw all layers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:55 msgid "Start NVIZ using active layers in current region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:61 msgid "Create flythough path for NVIZ" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:94 msgid "Pointer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:185 msgid "Zoom display to selected map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:188 msgid "Zoom display to saved region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:191 msgid "Save display extents to named region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:194 msgid "Zoom display to computational region (set with g.region)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:197 msgid "Zoom display to default region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:200 msgid "Set computational region extents to match display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:248 msgid "Measure" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:255 msgid "Create profile of raster map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:272 msgid "Print raster & vector maps to eps file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:291 msgid "low quality (50)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:293 msgid "mid quality (75)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:295 msgid "high quality (95)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:297 msgid "very high resolution (300% your current resolution)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:302 msgid "(* requires gdal)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:346 msgid "Map fills display window" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:397 msgid "Could not create BMP" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:409 ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:414 msgid "Could not create JPG" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:427 msgid "Could not create PNG" msgstr "" #: ../gui/tcltk/gis.m/maptool.tcl:442 msgid "Could not create TIF" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:197 msgid "Vector name:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:212 msgid "Display:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:213 msgid "shapes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:215 msgid "categories" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:217 msgid "topology" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:219 msgid "line directions" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:226 msgid " " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:237 msgid "faces" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:262 ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:278 #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:294 msgid "color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:281 msgid " " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:282 msgid "random colors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:297 msgid " size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:301 msgid " align with pt" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:315 msgid " layer for labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:318 msgid " attribute col for labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:326 msgid "Query vectors: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:330 msgid " query cat values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:333 msgid "SQL query" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:340 msgid " SQL where statement" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:354 ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:156 msgid " show data" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:366 msgid "Mouse query setup:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:367 msgid "edit attributes (form mode)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:369 msgid "results as text in terminal" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:386 msgid "Line width for ps.map print output:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/vector.tcl:388 msgid "Line width used for printing" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:78 msgid "geodetic grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:80 msgid " grid color " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:86 msgid " grid color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:92 msgid " " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:93 msgid "draw grid border" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:94 msgid "draw border text" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/gridline.tcl:95 msgid " border & text color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/frames.tcl:64 msgid "remove all frames" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:96 msgid "red (RGB) or hue (HIS):" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:107 msgid "green (RGB) or intensity (HIS):" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/rgbhis.tcl:118 msgid "blue (RGB) or saturation (HIS):" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:33 msgid "Add legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:76 msgid "Add paint labels layer (from directory paint/labels)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:82 msgid "Add freetype text layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool2.tcl:110 msgid "Create or select display frame" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:76 msgid "Import" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:80 msgid "Aggregate ASCII xyz data into raster grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:81 msgid "ASCII GRID (includes GRASS ASCII)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:82 msgid "Polygons and lines from ASCII file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:84 msgid "Binary file (includes GTOPO30 format)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:85 msgid "ESRI Arc/Info ASCII grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:86 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:120 msgid "GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:87 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:121 msgid "MAT-File (v.4) array (Matlab or Octave)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:88 msgid "SPOT vegetation NDVI data sets" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:89 msgid "SRTM hgt files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:90 msgid "Terra ASTER HDF files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:95 msgid "Various formats using OGR" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:97 msgid "ASCII points file or GRASS ASCII vector file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:98 msgid "Import old GRASS vector format" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:100 msgid "DXF file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:101 msgid "ESRI e00 format" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:102 msgid "Garmin GPS Waypoints/Routes/Tracks" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:103 msgid "GPS Waypoints/Routes/Tracks from many formats using GPSBabel" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:104 msgid "GEOnet Name server country files (US-NGA GNS)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:105 msgid "Matlab and MapGen files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:107 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:144 msgid "Grid 3D" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:108 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:145 msgid "ASCII 3D file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:109 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:146 msgid "Vis5D file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:112 msgid "Export" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:116 msgid "ASCII grid (for GRASS, Surfer, Modflow, etc)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:117 msgid "ASCII x,y,z values of cell centers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:119 msgid "ESRI ARC/INFO ASCII grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:123 msgid "Binary file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:125 msgid "MPEG-1 animations" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:126 msgid "PNG image (not georeferenced)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:127 msgid "PPM image (24bit)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:128 msgid "PPM image from red, green, blue raster maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:129 msgid "POVray height-field" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:130 msgid "TIFF image (8/24bit)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:131 msgid "VRML file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:132 ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:142 #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:147 msgid "VTK ASCII file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:135 msgid "Various formats using OGR (SHAPE, MapInfo etc)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:137 msgid "DXF file (ASCII)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:138 msgid "ASCII vector or point file/old GRASS ASCII vector file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:140 msgid "POV-Ray format" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:152 msgid "Copy maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:153 msgid "List maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:154 msgid "List maps using expressions and 'wildcards'" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:155 msgid "Rename maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:156 msgid "Remove maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:157 msgid "Remove maps using expressions and 'wildcards'" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:160 msgid "Raster to vector map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:161 msgid "Raster map series to volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:162 msgid "Raster 2.5D map to volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:164 msgid "Vector to vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:165 msgid "Vector lines to points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:166 msgid "Vector 3D points to volume voxels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:167 msgid "Sites (GRASS 5.x) to vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:168 msgid "Volumes to raster map series" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:171 msgid "Groups" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:172 msgid "New" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:172 msgid "Create new group file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:173 msgid "Open group file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:174 msgid "Save group file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:175 msgid "Save group file as name" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:176 msgid "Close group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:179 msgid "Save display to image file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:180 msgid "XWD (Save display, selected with mouse, to map.xwd in home directory )" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:181 msgid "Save displays to multiple graphic file formats" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:183 msgid "Save map to Postscript file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:184 msgid "Print to default printer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:184 msgid "print" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:186 msgid "E&xit" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:186 msgid "Exit Display Manager" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:192 msgid "Zoom to maximum extent of all displayed maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:195 msgid "Access other mapsets in current location" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:196 msgid "Change current working session to new mapset, location, or GISDBASE" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:197 msgid "Modify access by other users to current mapset" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:198 msgid "Show current GRASS environment settings" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:199 msgid "Set GRASS environment settings" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:204 msgid "Create/edit projection information for current location" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:205 msgid "Show projection information and create projection files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:207 msgid "Convert coordinates from one projection to another" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:209 msgid "Text" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:210 msgid "Select default text font" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:211 msgid "Select default freetype text font" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:213 msgid "X-monitor displays" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:214 msgid "Configure xmonitor displays" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:215 msgid "Configure frames for xmonitors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:216 msgid "Start/restart xmonitor at specified window size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:217 msgid "Set active xmonitor to specified size" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:218 msgid "Display information about active xmonitor" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:225 msgid "Compress/decompress raster file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:226 msgid "Manage boundary definitions" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:227 msgid "Manage null values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:228 msgid "Manage timestamps for files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:229 msgid "Quantization for floating-point maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:231 msgid "Resample (change resolution)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:232 msgid "Resample using nearest neighbor method" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:233 msgid "Resample using various interpolation methods" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:235 msgid "Resample using regularized spline with tension method" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:238 msgid "Support file creation and maintenance" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:240 msgid "Reproject raster from other location" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:241 msgid "Generate tiling for other projection" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:244 msgid "Set colors to predefined color tables" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:245 msgid "Set colors based on standard deviations" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:246 msgid "Set colors using color rules" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:248 msgid "Blend 2 color maps to produce 3 RGB files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:249 msgid "Create color image from RGB files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:250 msgid "" "Create 3 RGB (red, green, blue) maps from 3 HIS (hue, intensity, saturation) " "maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:255 msgid "Create raster buffers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:256 msgid "Create raster MASK" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:257 msgid "Locate closest points between areas in 2 raster maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:260 msgid "Moving window analysis of raster cells" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:261 msgid "Analyze vector points in neighborhood of raster cells" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:265 msgid "Function of map series (time series)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:268 msgid "Statistical calculations for cover map over base map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:271 msgid "Solar irradiance and daily irradiation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:272 msgid "Shadows map for sun position or date/time" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:275 msgid "Calculate cumulative movement costs between locales" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:278 msgid "Profile analysis" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:279 msgid "Shaded relief map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:283 msgid "Visibility/line of sight" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:287 msgid "Clump small areas (statistics calculated by r.volume)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:288 msgid "Grow areas" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:289 msgid "Thin linear features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:293 msgid "Carve stream channels into elevation map using vector streams map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:294 msgid "Depressionless elevation map and flowline map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:295 msgid "Fill lake from seed point to specified level" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:296 msgid "Flow accumulation for massive grids" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:297 msgid "Generate flow lines for raster map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:299 msgid "SIMWE sediment erosion, transport, & deposition modeling" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:309 msgid "Analyze landscape characteristics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:310 msgid "Analyze landscape patch characteristics" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:311 msgid "Output landscape patch information" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:314 msgid "Generate rate of spread (ROS) maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:315 msgid "Generate least-cost spread paths" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:316 msgid "Simulate anisotropic spread phenomena" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:320 msgid "Edit category values of individual cells for displayed raster map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:323 msgid "Reclassify categories for areas of specified sizes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:324 msgid "Reclassify categories using rules" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:325 msgid "Reclassify categories using rules file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:327 msgid "Recode categories using rules (create new map)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:328 msgid "Recode categories using rules file (create new map)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:330 msgid "Rescale categories (create new map)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:331 msgid "Rescale categories with equalized histogram (create new map)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:334 msgid "Generate concentric circles around points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:335 msgid "Generate random raster cells" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:337 msgid "Generate random cells and vector points from raster map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:340 msgid "Generate density surface using moving Gausian kernal" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:341 msgid "Generate fractal surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:342 msgid "Generate gaussian deviates surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:343 msgid "Generate plane" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:344 msgid "Generate random deviates surface" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:345 msgid "Generate random surface with spatial dependence" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:347 msgid "Generate vector contour lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:349 msgid "Bilinear interpolation from raster points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:350 msgid "Inverse distance weighted interpolation from raster points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:351 msgid "Interpolation from raster contours" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:353 msgid "Inverse distance weighted interpolation from vector points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:354 msgid "Regularized spline tension interpolation from vector points or contours" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:356 msgid "Fill NULL cells by interpolation using regularized spline tension" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:361 msgid "Manage category labels and values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:364 msgid "Range of all category values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:365 msgid "Sum all cell category values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:367 msgid "Summary statistics for clumped cells (works with r.clump)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:370 msgid "Univariate statistics (script version)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:372 msgid "Sample values along transects" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:373 msgid "Sample values along transects (use azimuth, distance)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:376 msgid "Linear regression between 2 maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:377 msgid "Mutual category occurences (coincidence)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:385 msgid "Clean vector files" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:386 msgid "Add missing centroids" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:388 msgid "Build polylines from adjacent segments" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:389 msgid "Split polylines into segments" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:390 msgid "Create lines parallel to existing lines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:391 msgid "Dissolve common boundaries" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:393 msgid "Convert vector feature types" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:394 msgid "Convert 2D vector to 3D by sampling raster" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:395 msgid "Extrude 2D vector into 3D vector" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:397 msgid "Create text label file for vector features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:398 msgid "Assign colors from a numeric attribute column" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:400 msgid "Reproject vector from other location" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:403 msgid "Create new vector as link to external OGR layer" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:404 msgid "Set database connection for vector attributes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:406 msgid "Rectify and georeference vector map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:408 msgid "Query by attributes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:410 msgid "Query by map features" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:412 msgid "Create vector buffers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:413 msgid "Linear referencing for vectors" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:414 msgid "Create linear reference system" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:415 msgid "Create stationing from imput lines, and linear reference system" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:416 msgid "" "Create points/segments from input lines, linear reference system and " "positions read from stdin" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:417 msgid "" "Find line id and real km+offset for given points in vector map using linear " "reference system" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:420 msgid "Locate nearest features to points or centroids" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:421 msgid "Generate Thiessen polygons around points (Voronoi diagram)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:422 msgid "Connect points to create Delaunay triangles" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:428 msgid "Shortest route (visualization only)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:429 msgid "Split net to bands between cost isolines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:434 msgid "Overlay/combine 2 vector maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:435 msgid "Patch multiple maps (combine)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:437 msgid "Generate area feature for extent of current region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:438 msgid "Generate rectangular vector grid" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:441 msgid "Attach, delete, or report categories" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:442 msgid "Reclassify features using rules file" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:445 msgid "Work with vector points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:447 msgid "Generate points from database with x/y coordinates" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:449 msgid "Random location perturbations of points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:452 msgid "Generate convex hull for point set" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:453 msgid "Generate Delaunay triangles for point set" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:454 msgid "Generate Voronoi diagram/Thiessen polygons for point set" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:456 msgid "Sample raster maps" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:457 msgid "Calculate statistics for raster map overlain by vector map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:461 msgid "Partition points into test/training sets for k-fold cross validatation" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:462 msgid "Transfer attribute data from queried vector map to points" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:467 msgid "Load vector attributes to database or create reports" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:468 msgid "Report areas for vector attribute categories" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:471 msgid "Test normality of point distribution" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:472 msgid "Calculate stats for raster map underlying vector objects" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:473 msgid "Indices of point counts in quadrats" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:478 msgid "Create/edit imagery group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:479 msgid "Target imagery group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:481 msgid "Mosaic up to 4 adjacent images" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:484 msgid "" "Color balance and enhance color tables of multiband imagery for rgb display" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:485 msgid "" "Transform HIS (Hue/Intensity/Saturation) color image to RGB (Red/Green/Blue)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:486 msgid "" "Transform RGB (Red/Green/Blue) color image to HIS (Hue/Intensity/Saturation)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:488 msgid "Rectify and georeference image group" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:489 msgid "Set ground control points (GCP's) from raster map or keyboard entry" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:491 msgid "Set ground control points (GCP's) from vector map or keyboard entry" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:493 msgid "Affine and Polynomial rectification (rubber sheet)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:497 msgid "Brovey transformation and pan sharpening" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:505 msgid "Non-interactive input for supervised classification (MLC)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:506 msgid "Non-interactive input for supervised classification (SMAP)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:509 msgid "Zero edge crossing detection" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:510 msgid "User defined matrix/convolving filter" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:515 msgid "Canonical component" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:516 msgid "Principal component" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:517 msgid "Fast Fourier Transform" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:518 msgid "Inverse Fast Fourier Transform" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:523 msgid "Range of image values" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:525 msgid "Bit pattern comparison for ID of low quality pixels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:526 msgid "Kappa classification accuracy assessment" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:527 msgid "Optimum index factor for LandSat TM" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:530 msgid "&Grid3D" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:535 msgid "Create 3D mask for grid3D operations" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:536 msgid "Create 2D raster cross section from grid3d volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:537 msgid "Map calculator for grid3D operations" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:538 msgid "Interpolate volume from vector points using splines" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:540 msgid "Display information about grid3D volume" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:549 msgid "Add columns to table" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:550 msgid "Change values in a column" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:561 msgid "Query data (SQL select)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/menu.tcl:562 msgid "Execute SQL statement" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/d.m.tcl:406 msgid "Welcome to the GRASS GIS manager" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:169 msgid "Paper format" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:180 msgid "Custom" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:184 msgid "height:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:191 msgid "left:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:193 msgid "right:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:195 msgid "top:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:197 msgid "bottom:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:210 msgid "PS file:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:221 msgid "PDF file:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:232 msgid "PNG file:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:241 msgid "PNG file resolution (points/inch):" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:250 msgid "Printer:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:259 msgid "Script file:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/print.tcl:280 msgid "Preview" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:33 msgid "x0" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:35 msgid "Start/select display monitor x0" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:38 msgid "x1" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:40 msgid "Start/select display monitor x1" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:43 msgid "x2" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:45 msgid "Start/select display monitor x2" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:48 msgid "x3" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:50 msgid "Start/select display monitor x3" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:53 msgid "x4" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:55 msgid "Start/select display monitor x4" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:58 msgid "x5" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:60 msgid "Start/select display monitor x5" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:63 msgid "x6" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/monitorsel.tcl:65 msgid "Start/select display monitor x6" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:120 msgid " show attribute columns" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/chart.tcl:169 msgid " chart outline color:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/labels.tcl:65 msgid "Labels name:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:67 ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:106 msgid "Text color: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:69 msgid " Background color: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:71 msgid "no background color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:73 msgid " " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:92 msgid "display N. arrow only " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:101 msgid "line scale instead of bar scale " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/barscale.tcl:118 ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:185 msgid "place with mouse (cannot save placement with group)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/dtext.tcl:101 msgid "Text options: color" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:22 msgid "Display active layers in current region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:28 msgid "Display active layers in default region" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:34 msgid "Display active layers in saved region setting" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:54 msgid "NVIZ - n dimensional visualization" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:60 msgid "Fly through path for NVIZ" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:81 msgid "Zoom" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:93 msgid "Pan and recenter" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:99 msgid "Query map (select map first)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:104 msgid "Measure lengths and areas" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:109 msgid "Geographical position" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/tool1.tcl:130 msgid "Print raster & vector maps using ps.map" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:102 msgid " (leave blank to place with mouse; position will not save)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:108 msgid " coordinate type" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:111 msgid " align text with coordinate point" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:120 #, tcl-format msgid "" " (for coordinates, % is from bottom left of display, pixels from top " "left)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:126 msgid " text rotation (degrees counterclockwise)" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:129 msgid "rotation in radians" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/fttext.tcl:164 msgid "height in pixels instead of %" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:85 msgid "Raster name:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:108 msgid "show legend in selected display monitor" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:111 ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:136 msgid " thin legend by " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:118 msgid "Raster to drape over 1st map:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/raster.tcl:132 msgid "show legend for drape map in monitor" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:230 msgid "Graduate colors: preset color schemes" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:258 msgid "create graphic legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/thematic.tcl:267 msgid " select monitor for legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:81 msgid "Raster map for legend:" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:96 msgid "Display legend in monitor: " msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:99 msgid " erase monitor before drawing legend" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:164 msgid "do not show cat labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:166 msgid "do not show cat numbers" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:173 msgid "skip cats with no labels" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:175 msgid "draw smooth gradient" msgstr "" #: ../gui/tcltk/d.m/legend.tcl:177 msgid "flip legend" msgstr ""