;Language: Macedonian (1071) ;By Sasko Zdravkin [wingman2083@yahoo.com] !insertmacro LANGFILE "Macedonian" "Macedonian" !ifdef MUI_WELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добро дојдовте во инсталацијата на $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Овој програм ќе ве води низ инсталацијата на $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПрепорачано е да ги затворите сите програми пред да инсталирате. Ова ќе дозволи инсталациониот програм да обнови некои системски датотеки без да го рестартира компјутерот.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Добро дојдовте во деинсталацијата на $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Овој програм ќе ве води низ деинсталацијата на $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПред да ја почнете деинсталацијата на $(^NameDA) проверете дали е исклучена програмата.$\r$\n$\r$\n$_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Лиценцен Договор" ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ве молиме проверете ги лиценцните услови пред да го инсталирате $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако ги прифаќате условите од договорот, притиснете 'Да' за да продолжите. Мора да го прифатите договорот за да го инсталирате $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако ги прифаќате условите од договорот, чекирајте го check box-от подоле. Мора да го прифатите договорот за го инсталирате $(^NameDA). $_CLICK" ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако ги прифаќате условите од договорот, одберете ја првата опција подоле. Мора да го прифатите договорот за го инсталирате $(^NameDA). $_CLICK" !endif !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Лиценцен Договор" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ве молиме проверете ги лиценцните услови пред да го деинсталирате $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ако ги прифаќате условите од договорот, притиснете 'Да' за да продолжите. Мора да го прифатите договорот за да го деинсталирате $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ако ги прифаќате условите од договорот, чекирајте го check box-от подоле. Мора да го прифатите договорот за го деинсталирате $(^NameDA). $_CLICK" ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ако ги прифаќате условите од договорот, одберете ја првата опција подоле. Мора да го прифатите договорот за го деинсталирате $(^NameDA). $_CLICK" !endif !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Притиснете 'Page Down' за да го видете останатиот дел од договорот." !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Одберете Компоненти" ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Одберете кои работи од $(^NameDA) сакате да се инсталираат." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Објаснение" !endif !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Одберете Компоненти" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Одберете кои работи од $(^NameDA) сакате да се деинсталираат." !endif !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Однесете го курсорот до компонентата за да го видете нејзиното објаснение." !else ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Однесете го курсорот до компонентата за да го видете нејзиното објаснение." !endif !endif !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Одберете ја локацијата за инсталирање" ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Одберете го директориумот каде што сакате да се инсталира $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Одберете ја локацијата за деинсталирање" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Одберете го директориумот од кој сакате да се деинсталира $(^NameDA)." !endif !ifdef MUI_INSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Инсталира" ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Ве молиме почекајте додека $(^NameDA) се инсталира." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Инсталацијата е завршена" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Инсталирањето беше успешно." ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Инсталацијата е откажана" ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Инсталирањето не беше успешно завршено." !endif !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Деинсталира" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Ве молиме почекајте додека $(^NameDA) се деинсталира." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Деинсталацијата е завршена" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Деинсталирањето беше успешно." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Деинсталацијата е откажана" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Деинсталирањето не беше успешно завршено." !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завршува инсталирањето на $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) е инсталиран на вашиот компјутер.$\r$\n$\r$\nПритиснете 'Крај' за да го затворите инсталациониот програм." ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Вашиот компјутер мора да се рестартира за да заврши инсталацијата на $(^NameDA). Дали сакате да се рестартира сега?" !endif !ifdef MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завршува деинсталирањето на $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) е деинсталиран од вашиот компјутер.$\r$\n$\r$\nПритиснете 'Крај' за да го затворите деинсталациониот програм." ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Вашиот компјутер мора да се рестартира за да заврши деинсталацијата на $(^NameDA). Дали сакате да се рестартира сега?" !endif !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Рестартирај сега" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ако сакате да го рестартирате подоцна" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Пок&рени го $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Отвор&и 'Прочитај Ме'" ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Крај" !endif !ifdef MUI_STARTMENUPAGE ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Одберете директориум за Старт Менито" ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Одберете директориум во Старт Менито за креирање скратеница на $(^NameDA)." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Одберете го директориумот во Старт Менито во кој сакате да се креира скратеница за програмата. Исто така можете да внесете друго име за да се креира нов директориум." ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Не креирај скратеница" !endif !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Деинсталирај го $(^NameDA)" ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Одстранете го $(^NameDA) од вашиот компјутер." !endif !ifdef MUI_ABORTWARNING ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Сигурни ли сте дека сакате да се откажете од инсталацијата на $(^Name)?" !endif !ifdef MUI_UNABORTWARNING ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Сигурни ли сте дека сакате да се откажете од деинсталацијата на $(^Name)?" !endif