# Header, don't edit NLF v6 # Language ID 1048 # Font and size - dash (-) means default - - # Codepage - dash (-) means ANSI code page 1250 # RTL - anything else than RTL means LTR - # Translation by Cristian Pirvu (pcristip@yahoo.com) v6 # Revision by Sorin Sbarnea (sorin@intersol.ro) v5.1 # and Sorin Sbarnea INTERSOL SRL (sorin@intersol.ro) v4 # New revision by George Radu (georadu@hotmail.com) # New revision by Iulian Dogariu (iulian@jayomega.net) # - Use Romanian letters ăâîșț # - Use imperative forms on buttons # - Replace some neologisms # New revision by Vlad Rusu (vlad@bitattack.ro) # - "Rasfoiește" replaced with "Alege" - more appropiate # - "Elimină" related terms replaced with more appropiate "Dezinstalează" # - Fixed: Wrong translation in ^FileError and ^FileError_NoIgnore -> no translation # needed Abort/Retry/Ignore, as these are not translated into local language, OS related # ^Branding Nullsoft Install System %s # ^SetupCaption Instalare $(^Name) # ^UninstallCaption Dezinstalare $(^Name) # ^LicenseSubCaption : Contract de licență # ^ComponentsSubCaption : Opțiuni instalare # ^DirSubCaption : Directorul destinație # ^InstallingSubCaption : În curs de instalare # ^CompletedSubCaption : Instalare terminată # ^UnComponentsSubCaption : Opțiuni dezinstalare # ^UnDirSubCaption : Directorul de dezinstalare # ^ConfirmSubCaption : Confirmă # ^UninstallingSubCaption : În curs de dezinstalare # ^UnCompletedSubCaption : Termină # ^BackBtn < Îna&poi # ^NextBtn Îna&inte > # ^AgreeBtn &De acord # ^AcceptBtn &Accept termenii contractului de licență # ^DontAcceptBtn Nu accept termenii contractului de licență # ^InstallBtn &Instalează # ^UninstallBtn &Dezinstalează # ^CancelBtn &Renunță # ^CloseBtn În&chide # ^BrowseBtn &Alege... # ^ShowDetailsBtn Arată &detalii # ^ClickNext Apăsați Înainte pentru a continua. # ^ClickInstall Apăsați Instalează pentru a începe instalarea. # ^ClickUninstall Apăsați Dezinstalează pentru a începe dezinstalarea. # ^Name Nume # ^Completed Terminat # ^LicenseText Citiți cu atenție contractul de licență înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptați termenii contractului de licență, apăsați butonul De acord. # ^LicenseTextCB Citiți cu atenție contractul de licență înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptați termenii contractului de licență, bifați căsuța de mai jos. $_CLICK # ^LicenseTextRB Citiți cu atenție contractul de licență înainte de a instala $(^NameDA). Dacă acceptați termenii contractului de licență, selectați prima opțiune de mai jos. $_CLICK # ^UnLicenseText Citiți cu atenție contractul de licență înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptați termenii contractului de licență, apăsați butonul De acord. # ^UnLicenseTextCB Citiți cu atenție contractul de licență înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptați termenii contractului de licență, bifați căsuța de mai jos. $_CLICK # ^UnLicenseTextRB Citiți cu atenție contractul de licență înainte de a dezinstala $(^NameDA). Dacă acceptați termenii contractului de licență, selectați prima opțiune de mai jos. $_CLICK # ^Custom Personalizată # ^ComponentsText Alegeți componentele pe care doriți să le instalați. $_CLICK # ^ComponentsSubText1 Alegeți tipul instalării: # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes Alegeți componentele ce urmează a fi instalate: # ^ComponentsSubText2 Sau, alegeți componentele opționale pe care doriți să le instalați: # ^UnComponentsText Alegeți componentele pe care doriți să le dezinstalați. $_CLICK # ^UnComponentsSubText1 Alegeți tipul de dezinstalare: # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes Alegeți componentele ce urmează a fi dezinstalate: # ^UnComponentsSubText2 Sau, alegeți componentele opționale pe care doriți să le dezinstalați: # ^DirText $(^NameDA) se va instala în următorul director. Pentru a alege altă destinație, apăsați Alege și alegeți alt director. $_CLICK # ^DirSubText Director destinație # ^DirBrowseText Alegeți directorul în care doriți să instalați $(^NameDA): # ^UnDirText $(^NameDA) se va dezinstala din următorul director. Pentru a dezinstala din alt director, apăsați Alege și alegeți alt director. $_CLICK # ^UnDirSubText "" # ^UnDirBrowseText Alegeți directorul de dezinstalare al $(^NameDA): # ^SpaceAvailable "Spațiu disponibil: " # ^SpaceRequired "Spațiu necesar: " # ^UninstallingText Această aplicație va dezinstala $(^NameDA) din computerul Dv. $_CLICK # ^UninstallingSubText Dezinstalare din: # ^FileError Eroare la scrierea fișierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsați Abort pentru oprirea instalării,\r\nRetry pentru a mai încerca o dată scrierea fișierului, \r\nIgnore pentru a trece peste acest fișier. # ^FileError_NoIgnore Eroare la scrierea fișierului: \r\n\t"$0"\r\nApăsați Retry pentru a mai încerca o dată, sau\r\nAbort pentru oprirea instalării. # ^CantWrite "Nu am putut scrie: " # ^CopyFailed Copierea a eșuat # ^CopyTo "Copiere în " # ^Registering "Se înregistrează: " # ^Unregistering "Se dezînregistrează din registru: " # ^SymbolNotFound "Simbolul nu a fost găsit: " # ^CouldNotLoad "Nu am putut încărca: " # ^CreateFolder "Creare director: " # ^CreateShortcut "Creare comandă rapidă: " # ^CreatedUninstaller "S-a creat aplicația de dezinstalare: " # ^Delete "Ștergere fișier: " # ^DeleteOnReboot "Ștergere la repornire: " # ^ErrorCreatingShortcut "Eroare la crearea comenzii rapide: " # ^ErrorCreating "Eroare la creare: " # ^ErrorDecompressing Eroare la dezarhivarea datelor! Aplicatia de instalare este defectă? # ^ErrorRegistering Eroare la Înregistrarea DLL-ului # ^ExecShell "ExecShell: " # ^Exec "Executare: " # ^Extract "Extragere: " # ^ErrorWriting "Extragere: eroare la scriere în fișier " # ^InvalidOpcode Aplicație de instalare defectă: opcode incorect # ^NoOLE "Nu există OLE pentru: " # ^OutputFolder "Directorul destinație: " # ^RemoveFolder "Ștergere destinație: " # ^RenameOnReboot "Redenumire la repornirea computerului: " # ^Rename "Redenumire: " # ^Skipped "Sărite: " # ^CopyDetails Copiere detalii în clipboard # ^LogInstall Jurnal proces instalare # ^Byte O # ^Kilo K # ^Mega M # ^Giga G